Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van de centrale paritaire commissie en de plaatselijke paritaire commissies voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instituant la commission paritaire centrale et les commission paritaire locales de l'Enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 23 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot instelling van de centrale paritaire commissie en de plaatselijke | instituant la commission paritaire centrale et les commission |
paritaire commissies voor het gesubsidieerd officieel | paritaire locales de l'Enseignement supérieur non universitaire |
niet-universitair hoger onderwijs | officiel subventionné |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het | Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire |
van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse | d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la |
Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 247, lid 1, 1°, 247, lid 2, | Communauté française, notamment les articles 247, alinéa 1er, 1°, 247, |
251, lid 2 en 256, lid 2; | alinéa 2, 251, alinéa 2 et 256, alinéa 2; |
Gelet op het besluit van 19 mei 1995 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 |
Gemeenschap betreffende de paritaire commissies in het gesubsidieerd | portant création des commissions paritaires dans l'enseignement |
officieel onderwijs, inzonderheid op artikel 2, § 1; | officiel subventionné, notamment l'article 2, § 1er; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 maart | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 1998; |
1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 april 1998; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le ler avril 1998; |
Gelet op de raadpleging van de meest representatieve verenigingen van | Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des |
de inrichtende machten en het protocol van 11 mei 1998 met de | pouvoirs organisateurs et le protocole du 11 mai 1998 contenant les |
conclusies over de onderhandelingen gevoerd in het comité van de | conclusions des négociations menées au sein du comité des services |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - sectie - II; | publics provinciaux et locaux - section II; |
Gelet op de beraadslaging van 18 mei 1998 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 |
Franse Gemeenschap over de aanvraag om advies door de Raad van State | mai 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un |
binnen een termijn van ten hoogste een maand; | délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 oktober 1998 | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 14 octobre 1998 en application de |
in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten | l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil |
op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, |
Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het | de l'Audiovisuel, de l'Aide à la jeunesse, de l'Enfance et de la |
Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie en van de Minister van Hoger | Promotion de la Santé et du Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen; | la Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales; |
Gelet op de beraadslaging van 23 november 1998 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 23 |
Franse Gemeenschap, | novembre 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een centrale paritaire commissie voor het |
Article 1er.Il est institué une commission paritaire centrale de |
gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs ingesteld, | l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné, |
hierna « de centrale paritaire commissie » genoemd. | ci-après dénommée « la commission paritaire centrale ». |
De centrale paritaire commissie is als volgt samengesteld : | La commission paritaire centrale est constituée comme suit : |
1° twaalf effectieve leden en twaalf plaatsvervangende leden die de | 1° douze membres effectifs et douze membres suppléants représentant |
inrichtende machten in het gesubsidieerd officieel niet-universitair | les pouvoirs organisateurs dans l'enseignement supérieur non |
hoger onderwijs vertegenwoordigen; | universitaire officiel subventionné; |
2° twaalf effectieve leden en twaalf plaatsvervangende leden die de | 2° douze membres effectifs et douze membres suppléants représentant |
representatieve organisaties van de personeelsleden in het | les organisations représentatives des membres du personnel dans |
gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs vertegenwoordigen; | l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné; |
3° een voorzitter en een ondervoorzitter; | 3° un président et un vice-président; |
4° een referendaris; | 4° un référendaire; |
5° een secretaris en een adjunct-secretaris. | 5° un secrétaire et un secrétaire adjoint. |
Art. 2.Er worden plaatselijke paritaire commissies ingesteld, hierna |
Art. 2.Sont instituées des commissions paritaires locales dénommées |
« de paritaire commissies » genoemd. | ci-après « les commissions paritaires ». |
Elke bij § 1 bedoelde paritaire commissie is als volgt samengesteld : | Chacune des commissions paritaires visées au § 1er est constituée comme suit : |
1° twaalf effectieve leden die de inrichtende machten in het | 1° douze membres effectifs représentant les pouvoirs organisateurs |
gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs vertegenwoordigen; | dans l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné; |
2° twaalf effectieve leden die de representatieve organisaties van de | 2° douze membres effectifs représentant les organisations |
personeelsleden in het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger | représentatives des membres du personnel dans l'enseignement supérieur |
onderwijs vertegenwoordigen; | non universitaire officiel subventionné; |
3° een voorzitter en een ondervoorzitter; | 3° un président et un vice-président; |
4° een secretaris en een adjunct-secretaris. | 4° un secrétaire et un secrétaire adjoint. |
Art. 3.De bevoegdheid van de centrale paritaire commissie en van de |
Art. 3.La compétence de la commission paritaire centrale et des |
bij artikel 2 bedoelde paritaire commissies is van toepassing op de | commissions paritaires visées à l'article 2 s'étend aux Pouvoirs |
inrichtende machten en de personeelsleden onderworpen aan het decreet | Organisateurs et aux membres du personnel soumis au décret du 24 |
van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en | juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et |
onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de | enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles |
hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. | organisées ou subventionnées par la Communauté française. |
Art. 4.De leden worden voor zes jaar benoemd. |
Art. 4.Les membres sont nommés pour une durée de six années. |
Het mandaat van de leden loopt ten einde : | Le mandat des membres prend fin : |
1° bij ontslagneming; | 1° en cas de démission; |
2° wanneer de organisatie die het betrokken lid heeft voorgedragen om | 2° lorsque l'organisation qui a présenté le membre concerné demande |
zijn vervanging verzoekt; | son remplacement; |
3° in geval van overlijden. | 3° en cas de décès. |
Ieder lid waarvan het mandaat ten einde loopt, wordt vervangen binnen | Tout membre dont le mandat prend fin est remplacé dans les trois mois |
de volgende drie maanden. De vervanger voleindigt het mandaat van zijn voorganger. | qui suivent. Le remplaçant achève le mandat de son prédécesseur. |
Art. 5.Er wordt aan de voorzitter van iedere paritaire commissie een |
Art. 5.Il est alloué au président de chaque commission paritaire une |
forfaitaire vergoeding van 2 000 frank verleend per vergadering | indemnité forfaitaire de 2 000 francs par réunion à laquelle il |
waaraan hij deelneemt alsook de terugbetaling van zijn reiskosten ter | assiste ainsi que le remboursement des frais de déplacement équivalant |
waarde van een vervoerbiljet per spoorweg in eerste klasse. | à un titre de transport par chemin de fer en première classe. |
Er wordt aan de leden van de paritaire commissie de terugbetaling van | Il est alloué aux membres de chaque commission paritaire le |
de reiskosten toegekend ter waarde van een vervoerbiljet per spoorweg | remboursement des frais de déplacement équivalant à un titre de |
in eerste klasse. | transport par chemin de fer en première classe. |
Art. 6.De personeelsleden die zitting hebben in de centrale paritaire |
Art. 6.Les membres du personnel qui siègent au sein de la commission |
commissie en in de paritaire commissies zijn in dienstactiviteit. | paritaire centrale et des commissions paritaires sont en activité de |
Art. 7.Artikel 2 van het besluit van 19 mei 1995 van de Regering van |
service. Art. 7.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
de Franse Gemeenschap betreffende de paritaire commissies in het | française du 19 mai 1995 portant création des commissions paritaires |
gesubsidieerd officieel onderwijs wordt aangevuld met een lid drie | dans l'enseignement officiel subventionné est complété par un |
luidend als volgt : | troisième paragraphe rédigé comme suit: |
« § 3. De in § 1, 3° bedoelde commissie heeft geen bevoegdheid over de | « § 3. La Commission visée au § 1er, 3° n'est pas compétente pour les |
inrichtende machten en de personeelsleden onderworpen aan het decreet | Pouvoirs Organisateurs et les membres du personnel soumis au décret du |
van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en | 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et |
onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de | enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles |
hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. » | organisées ou subventionnées par la Communauté française. » |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 9.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het statuut van |
Art. 9.La Ministre-Présidente ayant le statut des personnels de |
de personeelsleden van het onderwijs behoort, en de Minister tot wiens | l'enseignement dans ses attributions et le Ministre ayant |
bevoegdheid het hoger onderwijs behoort, zijn belast met de uitvoering | l'enseignement supérieur dans ses attributions sont chargés de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 november 1998. | Bruxelles, le 23 novembre 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de | l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Gezondheidspromotie, | |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |