Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 30/11/1998
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan het gesubsidieerd officieel net van het secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan het gesubsidieerd officieel net van het secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au réseau officiel subventionné de l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
30 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 30 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot toekenning van een toelage aan het gesubsidieerd officieel net van octroyant une subvention au réseau officiel subventionné de
het secundair onderwijs (V.Z.W., Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'enseignement secondaire (A.S.B.L. Conseil des Pouvoirs organisateurs
l'Enseignement officiel neutre subventionné) de l'Enseignement officiel neutre subventionné)
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de artikelen 55 tot 58 van de gecoördineerde wetten van 17 Vu les articles 55 à 58 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la
juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit; comptabilité de l'Etat;
Gelet op het decreet van 17 juli 1998 houdende de eerste aanpassing Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le premier ajustement du
van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het budget général des dépenses de la Communauté française pour l'année
begrotingsjaar 1998; budgétaire 1998;
Gelet op het decreet van 16 juli 1993 betreffende de vorming tijdens Vu le décret du 16 juillet 1993 relatif à la formation en cours de
de loopbaan van de personeelsleden van de inrichtingen voor gewoon carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement
secundair onderwijs; secondaire ordinaire;
Gelet op het besluit van 11 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté du 11 décembre 1995 relatif au contrôle administratif et
administratieve en begrotingscontrole; budgétaire;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 septembre 1998;
september 1998; Gelet op het akkoord van de Minister tot wiens bevoegdheid de Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions, donné
begroting behoort, gegeven op 24 november 1998; le 24 novembre 1998;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 26 oktober 1998, Vu la délibération du Gouvernement du 26 octobre 1998,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een globale toelage van 7,3 miljoen frank aan te rekenen op

Article 1er.Un subside global de 7,3 millions de francs à imputer à

het krediet waarin voorzien in de basistoelage 43.08.54, charge du crédit inscrit à l'allocation de base de 43.08.54, division
organisatie-afdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van de organique 52 du budget des dépenses de la Communauté française de
Franse Gemeenschap van België, Departement Onderwijs, Onderzoek en Belgique, Département de l'Education, de la Recherche et de la
Vorming, begrotingsjaar 1998, wordt toegekend aan de vereniging zonder Formation, année budgétaire 1998, est alloué à l'Association sans but
winstoogmerk « Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement lucratif « Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement
officiel neutre subventionné », rekening 210-0202681-03, voor de officiel neutre subventionné » - compte n° 210-0202681-03, pour la
periode tussen 1 september 1998 en 31 augustus 1999, hierna de « période du 1er septembre 1998 au 31 août 1999, ci-dessous dénommée «
begunstigde » genoemd. le bénéficiaire ».

Art. 2.De kosten voor eten en drinken, behoudens uitdrukkelijk

Art. 2.Les frais de repas et de boissons, sauf convention expresse

andersluidende overeenkomst, zijn beperkt tot 300 F/dag/ persoon die différente, sont limités à 300 F/jour/formé pour les stages
de vormingsstage volgt, wat de stages zonder verblijf ter plaatse
betreft. non-résidentiels.

Art. 3.De documentatiekosten worden tot 25 F per dag en per persoon

Art. 3.Les frais de documentation sont limités à 25 francs par

die de vormingsstage volgt, beperkt. jour/formé.

Art. 4.De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd voor het dekken

Art. 4.La subvention, visée à l'article premier, est destinée à

van de verwezenlijking van de volgende programma's : couvrir la réalisation des programmes suivants :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.De toelage wordt in drie schijven uitbetaald en op de volgende

Art. 5.Le montant de la subvention sera liquidé en trois tranches et

manier : de la manière suivante :
1° een eerste schijf van 2 920 000 frank, als voorschot, bij de 1° une première tranche de 2 920 000 francs représentant 40 % du
ondertekening van dit besluit, wat overeenstemt met 40 % van het montant de la subvention à titre d'avance à la signature du présent
bedrag van de toelage; arrêté;
2° op 15 januari 1999, een tweede schijf van 2 920 000 frank, als 2° une seconde tranche de 2 920 000 francs représentant 40 % du
voorschot, wat overeenstemt met 40 % van het bedrag van de toelage; montant de la subvention, à titre d'avance, à la date du 15 janvier 1999;
3° het saldo van 1 460 000 frank, wat overeenstemt met 20 % van het 3° le solde de 1 460 000 francs représentant 20 % du montant total de
totaal bedrag van de toelage, wordt uitbetaald na ontvangst en la subvention sera liquidé après réception et approbation des
goedkeuring van de bij artikel 7 bedoelde documenten. documents visés à l'article 7.

Art. 6.De bedragen in verband met lonen uitbetaald door het

Art. 6.Les montants relatifs à des salaires payés par le Ministère de

Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming worden onmiddellijk la Communauté française, Département de la Recherche et de la
teruggestort aan het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming Formation sont immédiatement ristournés au Ministère de la Communauté
dat een verklaring van schuldvordering opmaakt. française, Département de la Recherche et de la Formation qui établit
une déclaration de créance.

Art. 7.Op het einde van bedoelde activiteiten en in elk geval voor 15

Art. 7.Au terme des activités prévues, et en tout cas avant le 15

november 1999, moet de begunstigde van de toelage de hierna vermelde novembre 1999, le bénéficiaire de la subvention devra produire les
documenten voorleggen : documents énumérés ci-après :
1° de gedetailleerde rekening (in tweevoud) van de ontvangsten en 1° le compte détaillé (en double exemplaire) des recettes et des
uitgaven betreffende bedoelde activiteiten; dépenses relatives aux activités visées;
2° de bewijsstukken betreffende alle in 1° bedoelde uitgaven; deze 2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au
stukken moeten in tweevoud bezorgd worden en in chronologische orde 1°; ces pièces doivent être fournies en double exemplaire et reprises
opgenomen in een verzamelstaat, eveneens in tweevoud opgemaakt; 3° een activiteitenverslag in vijf exemplaren; dit verslag moet verplicht een synthesenota bevatten waarin de concrete activiteiten worden opgenomen die verband houden met de periode die door dit besluit wordt gedekt. Deze documenten moeten naar volgend adres worden gestuurd : De heer José DOOMS, Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur voor Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Surlet de Chokierplein 15-17, par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif établi également en deux exemplaires; 3° un rapport d'activités en cinq exemplaires; ce rapport comportera obligatoirement une note de synthèse reprenant les activités concrètes relatives à la période couverte par le présent arrêté. Ces documents sont à renvoyer à l'adresse suivante : M. José DOOMS, Administrateur général, Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
1000 Brussel. place Surlet de Chokier 15-17, 1000 Bruxelles.

Art. 8.De begunstigde houdt een afzonderlijke boekhouding bij, wat de

Art. 8.Le bénéficiaire tiendra une comptabilité distincte pour ce qui

aanwending van de toelage betreft. a trait à l'utilisation de la subvention.

Art. 9.De toelage wordt uitbetaald ten belope van de absoluut

Art. 9.La subvention est liquidée à due concurrence des dépenses

noodzakelijke uitgaven voor het verwezenlijken van het projekt, met strictement nécessaires à la réalisation du projet à l'exclusion des
uitsluiting van de uitgaven die reeds gefinancierd zijn via andere dépenses déjà financées par d'autres sources que la subvention prévue
bronnen dan de in dit besluit bepaalde toelage. au présent arrêté.
De eventuele intresten krijgen dezelfde bestemming als de toelagen en Les intérêts éventuels feront l'objet des mêmes affectations et des
worden op dezelfde wijze verantwoord, zoniet worden zij van de mêmes justifications que la subvention sans quoi ils viendront en
toelagen afgetrokken. déduction des subsides.
De in 1998-1999 niet opgebruikte bedragen mogen gebruikt worden voor Les sommes non utilisées en 1998-1999 pourront être utilisées pour les
de vormingsprogramma's van het eerste kwartaal van het schooljaar programmes de formation du 1er trimestre de l'année scolaire
1999-2000. De bedragen komen in mindering van de eerste of de tweede 1999-2000. Les montants seront déduits de la première ou de la
schijf van de toelagen met betrekking tot het schooljaar 1999-2000. deuxième tranche des subventions relatives à l'année scolaire 1999-2000.

Art. 10.§ 1. Er wordt een Begeleidingscomité opgericht dat tot

Art. 10.§ 1er. Il est créé un Comité d'accompagnement dont la mission

opdracht heeft de conformiteit van de activiteiten t.o.v. de clausules est de contrôler la conformité des activités par rapport aux clauses
van dit besluit na te gaan. du présent arrêté.
Worden aangesteld om deel uit te maken van dit Comité : Sont désignés pour faire partie de ce Comité :
- drie vertegenwoordigers van de Regering; - trois représentants du Gouvernement;
- de Directeur-generaal van het verplicht onderwijs; - le Directeur général de l'enseignement obligatoire;
- de Inspecteurs-generaal van het secundair onderwijs; - les Inspecteurs généraux de l'enseignement secondaire;
- een vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën; - un représentant de l'Inspection des finances;
- een vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel secundair onderwijs. - un représentant de l'enseignement secondaire officiel subventionné.
Het Comité staat onder het voorzitterschap van de Directeur-generaal Le Comité est présidé par le Directeur général de l'enseignement
van het verplicht onderwijs. obligatoire.
De beslissingen worden met tweederde meerderheid van de aanwezige Les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des personnes
personen genomen. présentes.
§ 2. De begunstigde legt het Begeleidingscomité om de drie maand een § 2. Le bénéficiaire présente au Comité d'accompagnement un rapport
verslag voor over de afwerking van het activiteitenprogramma. trimestriel sur la réalisation du programme d'activités.
§ 3. In elk programma zijn de overdrachten toegelaten, met § 3. Au sein de chaque programme, les transferts sont autorisés à
uitzondering van de verhoging van de artikelen betreffende het l'exception de l'augmentation des postes relatifs à la location, qui
huurgeld, waarvoor de toestemming van de Minister vereist is op de requiert l'accord du Ministre sur proposition du Comité
voordracht van het begeleidingscomité. De overdrachten van het ene d'accompagnement. Les transferts de programme à programme sont
naar het andere programma zijn toegelaten ten belope van 20 %. autorisés jusqu'à concurrence de 20 %.
§ 4. Na gunstig advies van het Begeleidingscomité en in naleving van § 4. Sur avis favorable du Comité d'accompagnement, et dans le respect
de bepalingen van het decreet van 16 juli 1993 betreffende de vorming des dispositions du décret du 16 juillet 1993 organisant la formation
tijdens de loopbaan in het secundair onderwijs, kan de Minister tot en cours de carrière dans l'enseignement secondaire, des transferts de
wiens bevoegdheid het secundair onderwijs behoort, overdrachten van plus de 20 % entre les différents programmes prévus à l'article 4
meer dan 20 % toelaten tussen de verschillende programma's bedoeld bij peuvent être autorisés par le Ministre qui a l'enseignement secondaire
artikel 4. dans ses attributions.

Art. 11.De Minister kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor de

Art. 11.La responsabilité du Ministre ne peut être engagée ni en ce

overeenkomsten, of voor de akten van onderaanbesteding, of voor de qui concerne les contrats, ni les actes de sous-traitance, ni le
inhoud van de documenten voorgelegd ter gelegenheid van de contenu des documents produits à l'occasion de la réalisation du
verwezenlijking van het krachtens dit besluit gesubsidieerd projekt, projet subventionné en vertu du présent arrêté, ni les dommages causés
of voor de schade berokkend aan personen en goederen. aux personnes et aux biens.

Art. 12.§ 1. De begunstigde is verantwoordelijk voor het projekt en

Art. 12.§ 1er. Le bénéficiaire est responsable du projet et des

de voorgelegde documenten, hij blijft er eigenaar van en is vrij die documents produits; il conserve la propriété de ces derniers et est
te gebruiken buiten de uitvoeringstermijnen van dit besluit. Op de libre de les utiliser au-delà des délais d'exécution du présent
voorgelegde documenten moet vermeld staan : arrêté. Les documents produits devront porter la mention: «
« Publicatie in het kader van de toelagen van de Franse Gemeenschap Publication réalisée dans le cadre des subventions de la Communauté
voor de vorming tijdens de loopbaan in het gewoon secundair onderwijs française pour la formation en cours de carrière dans l'enseignement
». secondaire ordinaire ».
§ 2. Ingeval deze toelage al de kosten dekt in verband met het § 2. Au cas où la présente subvention couvre la totalité des frais
opstellen van documenten, houdt de Minister zich het recht voor deze relatifs à la création de documents, le Ministre se réserve le droit
documenten in te houden of uit te geven, in onbeperkt aantal, met het de faire retirer et de diffuser ces documents, en nombre illimité, à
oog op educatieve doelstellingen. De Verdrukkingen en hun verspreiding des fins éducatives. Les retirages et leur diffusion sont exempts de
staan vrij van inning van rechten. perception de droits.
In dit kader, indien in het opstellen van visuele of audiovisuele Dans ce cadre, si la création de documents visuels ou audiovisuels est
documenten voorzien is, kan de Minister de hier hoger vermelde rechten prévue, le Ministre peut céder les droits évoqués ci-dessus, à
afstaan aan de V.Z.W. « Médiathèque de la Communauté française de l'A.S.B.L. « Médiathèque de la Communauté française de Belgique »,
Belgique », in het kader van de opdracht waarmee zij belast werd, met dans le cadre de la mission qu'il lui a confiée, en vue de la
het oog op de reproductie en de verspreiding, en volgens de algemene reproduction et de la diffusion, et selon les modalités générales du
voorwaarden inzake lening. prêt.
Brussel, 30 november 1998. Bruxelles, le 30 novembre 1998.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, La Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^