Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 1985 tot instelling van de Bevorderingscommissie voor de betrekkingen van inspecteur in het afstandsonderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 7 octobre 1985 instituant le jury de promotion pour les emplois d'inspecteurs dans l'enseignement à distance |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse | modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 7 |
Gemeenschap van 7 oktober 1985 tot instelling van de | octobre 1985 instituant le jury de promotion pour les emplois |
Bevorderingscommissie voor de betrekkingen van inspecteur in het | d'inspecteurs dans l'enseignement à distance |
afstandsonderwijs | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | |
Gelet op het decreet van 18 december 1984 houdende organisatie van het | Vu le décret du 18 décembre 1984 organisant l'enseignement à distance |
Afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel | de la Communauté française modifié par le décret du 26 juin 1992, |
4; | notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 7 octobre 1985 |
oktober 1985 tot instelling van de Bevorderingscommissie voor de | instituant le jury de promotion pour les emplois d'inspecteurs dans |
betrekkingen van inspecteur in het afstandsonderwijs; | l'enseignement à distance; |
Gelet op het protocol van het Comité van sector IX van 28 augustus | Vu le protocole de Comité de secteur IX du 28 août 1998; |
1998; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3 vervangen bij de wet van 9 augustus | notamment l'article 3 remplacé par la loi du 9 août 1980 et modifié |
1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april | par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août |
1995 en 4 augustus 1996; | 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, | Vu l'urgence motivée par le fait qu'en cours du mois de septembre, |
tijdens de maand september, het afstandsonderwijs een hoog aantal | l'enseignement à distance enregistre un grand nombre de nouvelles |
nieuwe inschrijvingen kent zowel door studenten van het onderwijs met | inscriptions tant d'étudiants de l'enseignement de plein exercice que |
volledig leerplan als door volwassenen, werkzoekenden of andere | d'adultes, demandeurs d'emploi ou autres. Le nombre de cours est en |
personen. Het aantal cursussen verhoog steeds; | continuel accroissement; |
Overwegende dat, om deze cursussen in omloop te kunnen brengen, de | Vu que pour pouvoir mettre ces cours en circulation, les nouveaux |
nieuwe administratieve verantwoordelijken op de wijzigingen | responsables administratifs de l'enseignement à distance attendent les |
voortvloeiend uit de nieuwe structuren van het Ministerie van de | modifications qu'entraînent les nouvelles structures du Ministère de |
Franse Gemeenschap wachten; | la Communauté française; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 september 1998; | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 septembre 1998; |
Op de voordracht van de Minister belast met het afstandsonderwijs, | Sur proposition du Ministre chargé de l'enseignement à distance, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Executieve van de |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Franse Gemeenschap van 7 oktober 1985 tot instelling van de | Communauté française du 7 octobre 1985 instituant le jury de promotion |
Bevorderingscommissie voor de betrekkingen van inspecteur in het | pour les emplois d'inspecteur dans l'enseignement à distance, les mots |
afstandsonderwijs, worden de woorden "de Franse | « l'Exécutif de la Communauté française » sont remplacés par les mots |
Gemeenschapsexecutieve" vervangen door de woorden "de Regering van de | « du Gouvernement de la Communauté française ». |
Franse Gemeenschap". | |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden volgende |
Art. 2.Dans l'article 2, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in lid 1, worden de woorden "de directeur-generaal van Onderwijs en | à l'alinéa 1er, les mots « le directeur général de l'Enseignement et |
Vorming" vervangen door de woorden "de Administrateur-generaal voor | de la Formation » sont remplacés par les mots « l'Administrateur |
Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek". | général de l'enseignement et de la recherche scientifique »; |
2° in lid 2, worden de woorden "die tot dezelfde Algemene Directie | à l'alinéa 2, les mots « à la même direction générale » sont remplacés |
behoren" vervangen door de woorden "die tot het Algemeen bestuur | par les mots « à l'Administration générale de l'Enseignement et de la |
Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek behoren". | Recherche scientifique ». |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt door de volgende |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
bepaling vervangen : | suivante : |
« Artikel 3.De overige leden worden als volgt gekozen : |
« Article 3.Les autres membres sont choisis comme suit : |
a) twee ambtenaren van het Algemeen bestuur Onderwijs en | deux agents de l'Administration générale de l'Enseignement et de la |
Wetenschappelijk Onderzoek van het Ministerie van de Franse | Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française et un |
Gemeenschap en één ambtenaar van het Algemeen bestuur | agent de l'Administration générale des Personnels de l'Enseignement. |
Onderwijspersoneel. Deze ambtenaren zijn minstens titularis van een | Ces agents sont titulaires au moins du grade de directeur ou d'un |
graad van directeur of een gelijkwaardige graad; | grade équivalent; |
b) twee inspecteurs van de Directie voor het afstandsonderwijs; | deux inspecteurs de la Direction de l'enseignement à distance; |
c) drie leden voorgedragen door de vakverenigingen die zetelen binnen | trois membres présentés par les organisations syndicales siégeant au |
het Comité van sector IX "Onderwijs" (Franse Gemeenschap), waarbij | sein du Comité de secteur IX « Enseignement » (Communauté française), |
iedere instelling minstens over één lid beschikt. » | chaque organisation disposant d'au moins un membre. » |
Er wordt in een plaatsvervanger voorzien voor elk lid. Ze worden | Chacun des membres a un suppléant. Ils sont choisis selon les mêmes |
gekozen volgens dezelfde criteria als de werkende leden. | critères que les membres effectifs. |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van het |
Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « du Ministère de la |
Ministerie van de Franse Gemeenschap" vervangen door de woorden "van | Communauté française » sont remplacés par les mots « de la Direction |
de Directie voor het afstandsonderwijs". | de l'enseignement à distance ». |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de |
Art. 5.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « l'Exécutif » est |
Franse Gemeenschapsexecutieve" vervangen door de woorden "de Regering | |
van de Franse Gemeenschap". | remplacé par les mots « le Gouvernement ». |
Art. 6.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 6.Dans l'article 6 § 1 du même arrêté, les mots « à l'Exécutif » |
"de Franse Gemeenschapsexecutieve" vervangen door de woorden "de | |
Regering van de Franse Gemeenschap". | est remplacé par le mot « au Gouvernement ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur Belge. |
Art. 8.De Minister tot wiens bevoegdheid het afstandsonderwijs |
Art. 8.Le Ministre qui a l'Enseignement à Distance dans ses |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 september 1998. | Bruxelles, le 21 septembre 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique |
tot wiens bevoegdheid het Afstandsonderwijs behoort, | ayant l'Enseignement à Distance dans ses attributions, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |