Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/09/1998
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 1985 tot instelling van de Bevorderingscommissie voor de betrekkingen van inspecteur in het afstandsonderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 1985 tot instelling van de Bevorderingscommissie voor de betrekkingen van inspecteur in het afstandsonderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 7 octobre 1985 instituant le jury de promotion pour les emplois d'inspecteurs dans l'enseignement à distance
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 21 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 7
Gemeenschap van 7 oktober 1985 tot instelling van de octobre 1985 instituant le jury de promotion pour les emplois
Bevorderingscommissie voor de betrekkingen van inspecteur in het d'inspecteurs dans l'enseignement à distance
afstandsonderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 18 december 1984 houdende organisatie van het Vu le décret du 18 décembre 1984 organisant l'enseignement à distance
Afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel de la Communauté française modifié par le décret du 26 juin 1992,
4; notamment l'article 4;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 7 octobre 1985
oktober 1985 tot instelling van de Bevorderingscommissie voor de instituant le jury de promotion pour les emplois d'inspecteurs dans
betrekkingen van inspecteur in het afstandsonderwijs; l'enseignement à distance;
Gelet op het protocol van het Comité van sector IX van 28 augustus Vu le protocole de Comité de secteur IX du 28 août 1998;
1998; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3 vervangen bij de wet van 9 augustus notamment l'article 3 remplacé par la loi du 9 août 1980 et modifié
1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août
1995 en 4 augustus 1996; 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, Vu l'urgence motivée par le fait qu'en cours du mois de septembre,
tijdens de maand september, het afstandsonderwijs een hoog aantal l'enseignement à distance enregistre un grand nombre de nouvelles
nieuwe inschrijvingen kent zowel door studenten van het onderwijs met inscriptions tant d'étudiants de l'enseignement de plein exercice que
volledig leerplan als door volwassenen, werkzoekenden of andere d'adultes, demandeurs d'emploi ou autres. Le nombre de cours est en
personen. Het aantal cursussen verhoog steeds; continuel accroissement;
Overwegende dat, om deze cursussen in omloop te kunnen brengen, de Vu que pour pouvoir mettre ces cours en circulation, les nouveaux
nieuwe administratieve verantwoordelijken op de wijzigingen responsables administratifs de l'enseignement à distance attendent les
voortvloeiend uit de nieuwe structuren van het Ministerie van de modifications qu'entraînent les nouvelles structures du Ministère de
Franse Gemeenschap wachten; la Communauté française;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 september 1998; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 septembre 1998;
Op de voordracht van de Minister belast met het afstandsonderwijs, Sur proposition du Ministre chargé de l'enseignement à distance,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Executieve van de

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la

Franse Gemeenschap van 7 oktober 1985 tot instelling van de Communauté française du 7 octobre 1985 instituant le jury de promotion
Bevorderingscommissie voor de betrekkingen van inspecteur in het pour les emplois d'inspecteur dans l'enseignement à distance, les mots
afstandsonderwijs, worden de woorden "de Franse « l'Exécutif de la Communauté française » sont remplacés par les mots
Gemeenschapsexecutieve" vervangen door de woorden "de Regering van de « du Gouvernement de la Communauté française ».
Franse Gemeenschap".

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden volgende

Art. 2.Dans l'article 2, du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in lid 1, worden de woorden "de directeur-generaal van Onderwijs en à l'alinéa 1er, les mots « le directeur général de l'Enseignement et
Vorming" vervangen door de woorden "de Administrateur-generaal voor de la Formation » sont remplacés par les mots « l'Administrateur
Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek". général de l'enseignement et de la recherche scientifique »;
2° in lid 2, worden de woorden "die tot dezelfde Algemene Directie à l'alinéa 2, les mots « à la même direction générale » sont remplacés
behoren" vervangen door de woorden "die tot het Algemeen bestuur par les mots « à l'Administration générale de l'Enseignement et de la
Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek behoren". Recherche scientifique ».

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt door de volgende

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

bepaling vervangen : suivante :
«

Artikel 3.De overige leden worden als volgt gekozen :

«

Article 3.Les autres membres sont choisis comme suit :

a) twee ambtenaren van het Algemeen bestuur Onderwijs en deux agents de l'Administration générale de l'Enseignement et de la
Wetenschappelijk Onderzoek van het Ministerie van de Franse Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française et un
Gemeenschap en één ambtenaar van het Algemeen bestuur agent de l'Administration générale des Personnels de l'Enseignement.
Onderwijspersoneel. Deze ambtenaren zijn minstens titularis van een Ces agents sont titulaires au moins du grade de directeur ou d'un
graad van directeur of een gelijkwaardige graad; grade équivalent;
b) twee inspecteurs van de Directie voor het afstandsonderwijs; deux inspecteurs de la Direction de l'enseignement à distance;
c) drie leden voorgedragen door de vakverenigingen die zetelen binnen trois membres présentés par les organisations syndicales siégeant au
het Comité van sector IX "Onderwijs" (Franse Gemeenschap), waarbij sein du Comité de secteur IX « Enseignement » (Communauté française),
iedere instelling minstens over één lid beschikt. » chaque organisation disposant d'au moins un membre. »
Er wordt in een plaatsvervanger voorzien voor elk lid. Ze worden Chacun des membres a un suppléant. Ils sont choisis selon les mêmes
gekozen volgens dezelfde criteria als de werkende leden. critères que les membres effectifs.

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van het

Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « du Ministère de la

Ministerie van de Franse Gemeenschap" vervangen door de woorden "van Communauté française » sont remplacés par les mots « de la Direction
de Directie voor het afstandsonderwijs". de l'enseignement à distance ».

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de

Art. 5.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « l'Exécutif » est

Franse Gemeenschapsexecutieve" vervangen door de woorden "de Regering
van de Franse Gemeenschap". remplacé par les mots « le Gouvernement ».

Art. 6.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden

Art. 6.Dans l'article 6 § 1 du même arrêté, les mots « à l'Exécutif »

"de Franse Gemeenschapsexecutieve" vervangen door de woorden "de
Regering van de Franse Gemeenschap". est remplacé par le mot « au Gouvernement ».

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur Belge.

Art. 8.De Minister tot wiens bevoegdheid het afstandsonderwijs

Art. 8.Le Ministre qui a l'Enseignement à Distance dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 september 1998. Bruxelles, le 21 septembre 1998.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique
tot wiens bevoegdheid het Afstandsonderwijs behoort, ayant l'Enseignement à Distance dans ses attributions,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^