← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en van het koninklijk besluit van 31 juli 1969 tot vaststelling van de ambten waarvan de personeelsleden van het Rijksonderwijs titularis moeten zijn om benoemd te kunnen worden in een ambt van de inspectiedienst belast met het toezicht op de Rijksonderwijsinrichtingen en op de internaten die van deze inrichtingen afhangen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en van het koninklijk besluit van 31 juli 1969 tot vaststelling van de ambten waarvan de personeelsleden van het Rijksonderwijs titularis moeten zijn om benoemd te kunnen worden in een ambt van de inspectiedienst belast met het toezicht op de Rijksonderwijsinrichtingen en op de internaten die van deze inrichtingen afhangen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire de la Communauté française et les fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les fonctions dont doivent être titulaires les membres du personnel de l'enseignement de l'Etat pour pouvoir être nommés aux fonctions du service d'inspection chargé de la surveillance des établissements d'enseignement de l'Etat et des internats dépendant de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 OKTOBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse | modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 |
Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van | octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du |
de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het | d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du |
psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der | |
inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, | personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, |
technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger | primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale |
onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de | et supérieur non universitaire de la Communauté française et les |
ambten der personeelsleden van de inspectiedienst belast met het | fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de |
toezicht op deze inrichtingen en van het koninklijk besluit van 31 | la surveillance de ces établissements et l'arrêté royal du 31 juillet |
juli 1969 tot vaststelling van de ambten waarvan de personeelsleden | 1969 déterminant les fonctions dont doivent être titulaires les |
van het Rijksonderwijs titularis moeten zijn om benoemd te kunnen | membres du personnel de l'enseignement de l'Etat pour pouvoir être |
worden in een ambt van de inspectiedienst belast met het toezicht op | nommés aux fonctions du service d'inspection chargé de la surveillance |
de Rijksonderwijsinrichtingen en op de internaten die van deze | des établissements d'enseignement de l'Etat et des internats dépendant |
inrichtingen afhangen | de ces établissements |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12bis, ingevoegd | législation de l'enseignement, notamment l'article 12bis, inséré par |
bij de wet van 11 juli 1973 en gewijzigd bij het decreet van 27 | la loi du 11 juillet 1973 et modifié par le décret du 27 octobre 1994; |
oktober 1994; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, | de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les |
gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december | lois des 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, par |
1974, bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 en bij | l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 et par les décrets des 27 |
de decreten van 27 december 1993 en 24 juli 1997, en op artikel 2, | décembre 1993 et 24 juillet 1997, et l'article 2, modifié par la loi |
gewijzigd bij de wet van 18 februari 1977 en het decreet van 24 juli | du 18 février 1977 et le décret du 24 juillet 1997; |
1997; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 |
oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden | déterminant et classant les fonctions des membres du personnel |
van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch | personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social |
personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor | des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, |
voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, | |
kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger onderwijs | moyen, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non |
buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der | universitaire de la Communauté française et les fonctions des membres |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inrichtingen, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke | établissements, notamment l'article 10, modifié par les arrêtés royaux |
besluiten van 31 juli 1969 en 22 april 1971; | des 31 juillet 1969 et 22 avril 1971; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant les fonctions dont |
de ambten waarvan de personeelsleden van het Rijksonderwijs titularis | doivent être titulaires les membres du personnel de l'enseignement de |
moeten zijn om benoemd te kunnen worden in een ambt van de | l'Etat pour pouvoir être nommés aux fonctions du service d'inspection |
inspectiedienst belast met het toezicht op de | chargé de la surveillance des établissements d'enseignement de l'Etat |
Rijksonderwijsinrichtingen en op de internaten die van deze | et des internats dépendant de ces établissements, notamment l'article |
inrichtingen afhangen, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 22 april 1971 en bij het besluit van de | 1er, modifié par l'arrêté royal du 22 avril 1971 et par l'arrêté de |
Executieve van 31 augustus 1992; | l'Exécutif du 31 août 1992; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli 1998; | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 3 juillet 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord du Minsitre du Budget, donné le 14 septembre 1998; |
september 1998; | |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 23 juli 1998 van Sectorcomité | Vu le protocole de négociation du 23 juillet 1998 du Comité de Secteur |
IX; | IX; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
van 13 juli 1998 over de aanvraag om advies te geven door de Raad van State; | juillet 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 september | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 1998; |
1998; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, |
Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de jeugd, het | de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la |
kind en de gezondheidspromotie; | Promotion de la Santé; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 oktober 1998, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 octobre 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 10, lid 1, van het besluit van de Executieve van de |
Article 1er.L'article 10, alinéa 1er, de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en | Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les |
rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en | fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du |
paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het | personnel psychologique, du personnel social des établissements |
maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, | d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor | |
sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de | artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire de la |
Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de | Communauté française et les fonctions des membres du personnel du |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, | service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 juli 1969 en 22 april | modifié par les arrêtés royaux des 31 juillet 1969 et 22 avril 1971, |
1971, wordt aangevuld als volgt : | est complété comme suit : |
« 18. inspecteur van het paramedisch personeel. » | « 18. inspecteur du personnel paramédical. » |
Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit 31 juli 1969 tot |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 31 juillet 1969 déterminant |
vaststelling van de ambten waarvan de personeelsleden van het | les fonctions dont doivent être titulaires les membres du personnel de |
Rijksonderwijs titularis moeten zijn om benoemd te kunnen worden in | l'enseignement de l'Etat pour pouvoir être nommés aux fonctions du |
een ambt van de inspectiedienst belast met het toezicht op de | service d'inspection chargé de la surveillance des établissements |
Rijksonderwijsinrichtingen en op de internaten die van deze | d'enseignement de l'Etat et des internats dépendant de ces |
inrichtingen afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 | établissements, modifié par l'arrêté royal du 22 avril 1971 et par |
april 1971 en bij het besluit van de Executieve van 31 augustus 1992, | l'arrêté de l'Exécutif du 31 août 1992, est complété comme suit : |
wordt aangevuld als volgt : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het statuut van de |
Art. 4.Le Ministre qui a le statut des membres du personnel de |
personeelsleden van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde | l'enseignement organisé par la Communauté française dans ses |
onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 oktober 1998. | Bruxelles, le 21 octobre 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap: | Par le Gouvernement de la Communauté française: |
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kind en de | l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Gezondheidspromotie, | |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |