Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de eenheidsraden in het confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon lager en kleuteronderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux conseils d'entité dans l'enseignement maternel et primaire ordinaire libre subventionné de caractère confessionnel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 OKTOBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 5 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de eenheidsraden in het confessioneel gesubsidieerd vrij | relatif aux conseils d'entité dans l'enseignement maternel et primaire |
gewoon lager en kleuteronderwijs | ordinaire libre subventionné de caractère confessionnel |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het | Vu le décret du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la |
welslagen in de basisscholen, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd | réussite dans l'enseignement fondamental, notamment son article 10, |
bij het decreet van 13 juli 1998; | modifié par le décret du 13 juillet 1998; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | de discriminations positives. |
discriminatie; Na overleg met het vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan van de | Après concertation avec l'organe de représentation et de coordination |
betrokken inrichtende machten, bedoeld bij artikel 74 van het decreet | des pouvoirs organisateurs concernés, visés à l'article 74 du décret |
van 17 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het | du 17 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de |
basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren; | organisant les structures propres à les atteindre. |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'éducation, |
Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het | de l'audiovisuel, de l'aide à la jeunesse, de l'enfance et de la |
Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie; | promotion de la santé; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat | Vu l'urgence justifiée par le fait que l'exécution de l'article 34, |
de uitvoering van artikel 34, lid 4, van het decreet van 13 juli 1998, | alinéa 4, du décret du 13 juillet 1998, est tributaire de l'adoption |
afhangig is van de aanneming van dit besluit, zoals opgemerkt door de | de cet arrêté, comme l'a d'ailleurs fait remarquer le Conseil d'état |
Raad van State zelf; | lui-même; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 1 oktober 1998, | Vu la délibération du Gouvernement du 1er octobre 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le présent arrêté règle la composition et le |
|
Artikel 1.Dit besluit regelt de samenstelling en de werking van de |
fonctionnement des conseils d'entité dans l'enseignement libre |
eenheidsraden in het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs op | subventionné de caractère confessionnel des niveaux maternel et |
kleuter- en lager niveaus. | primaire. |
Het is van toepassing op de inrichtende machten bedoeld bij artikel 1, | Il s'applique aux pouvoirs organisateurs visés par l'article 1er, § 1er, |
§ 1, 2°, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 februari | 2°, du décret de la Communauté française du 1er février 1993, ainsi |
1993, alsook op de personeelsleden van deze inrichtende machten. | qu'aux membres du personnel de ces pouvoirs organisateurs. |
Art. 2.Er wordt een eenheidsraad opgericht binnen elke |
Art. 2.Il est créé un conseil d'entité au sein de chaque entité de |
nabijheidsraad, in de zin van artikel 10 van het decreet van 14 maart | proximité, au sens de l'article 10 du décret du 14 mars 1995, |
1995, die onder het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs | ressortissant à l'enseignement libre subventionné de caractère |
ressorteert. | confessionnel. |
Art. 3.De eenheidsraad wordt samengesteld uit : |
Art. 3.Le conseil d'entité est composé : |
één vertegenwoordiger van iedere inrichtende macht; | d'un représentant de chaque pouvoir organisateur; |
een tweede vertegenwoordiger voor de inrichtende machten waarvan de | d'un second représentant pour les pouvoirs organisateurs dont les |
scholen van 250 tot 500 leerlingen tellen; | écoles comptent de 250 à 500 élèves; |
een derde vertegenwoordiger voor de inrichtende machten waarvan de | d'un troisième représentant pour les pouvoirs organisateurs dont les |
scholen van 501 tot 2 000 leerlingen tellen; | écoles comptent de 501 à 2 000 élèves; |
een vierde vertegenwoordiger voor de inrichtende machten waarvan de | d'un quatrième représentant pour les pouvoirs organisateurs dont les |
scholen meer dan 2 000 leerlingen tellen. | écoles comptent au-delà de 2 000 élèves. |
Lid 1 is op dezelfde wijze van toepassing wanneer de inrichtende macht | L'alinéa 1er s'applique de la même manière lorsque le pouvoir |
een enkele school inricht. | organisateur n'organise qu'une seule école. |
De directeurs van de basis-, kleuter- en lagere scholen van de eenheid | Les directeurs des écoles fondamentales, maternelles et primaires de |
zetelen niet bij de eenheidsraad als vertegenwoordiger van hun | l'entité, ne siègent pas au conseil d'entité comme représentant de |
inrichtende macht; daarentegen wonen zij van rechtswege de | leur pouvoir organisateur; par contre ils assistent de plein droit aux |
vergaderingen bij van de raad en nemen met raadgevende stem de debatten bij. | réunions du conseil et participent aux débats avec voix consultative. |
Art. 4.De eenheidsraad beslist bij een twee-derde meerderheid van de |
Art. 4.Le conseil d'entité statue à la majorité des deux tiers des |
aanwezige vertegenwoordigers van de inrichtende macht. | représentants présents des pouvoirs organisateurs. |
Indien de bij vorig lid bedoelde meerderheid niet bereikt is, wordt | A défaut de pouvoir réunir la majorité prévue à l'alinéa précédent, |
een nieuwe vergadering bijeengeroepen. Tijdens deze vergadering | une nouvelle réunion est spécialement convoquée. Lors de cette |
beslist de eenheidsraad bij een eenvoudige meerderheid der aanwezige | réunion, le conseil d'entité statue à la majorité simple des |
leden. | représentants présents. |
Art. 5.De eenheidsraad neemt zijn huishoudelijk reglement aan |
Art. 5.Le conseil d'entité adopte son règlement d'ordre intérieur |
overeenkomstig artikel 4 hierboven of, bij gebreke daarvan, het | conformément à l'article 4 ci-dessus ou, à défaut, celui qui est |
reglement bepaald door het vertegenwoordigings- of coördinatieorgaan | défini par l'organe de représentation et de coordination des pouvoirs |
van de inrichtende machten bedoeld bij artikel 74 van het decreet van | organisateurs visé à l'article 74 du décret du 17 juillet 1997 |
17 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs | définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et |
en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het | de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à |
mogelijk maken ze uit te voeren. | les atteindre. |
Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheden het basisonderwijs en het |
Art. 6.Le Ministre ayant l'enseignement fondamental et l'enseignement |
secundair onderwijs behoren, is belast met de uitvoering van dit | secondaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 5 oktober 1998. | Bruxelles, le 5 octobre 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de | l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Gezondheidspromotie, | |
Mevr. M. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |