← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 11 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 11 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 11 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 27 JULI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 27 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 11 van het | fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 11 du décret du 4 mars |
| decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd | 1991 relatif à l'aide à la jeunesse |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de | Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, notamment |
| jeugd; | l'article 68; |
| Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, tot wiens bevoegdheid de | Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'aide à la |
| hulpverlening aan de jeugd behoort; | jeunesse dans ses attributions; |
| Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998, | Vu la délibération du gouvernement le 13 juillet 1998. |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 11 van het decreet van 4 maart 1991 inzake |
Article 1er.L'article 11 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à |
| hulpverlening aan de jeugd treedt in werking de dag waarop dit besluit | la jeunesse entre en vigueur le jour de la publication du présent |
| in het Belgisch Staatsblad verschijnt. | arrêté au Moniteur belge. |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid de jeugdbescherming behoort, |
Art. 2.Le Ministre ayant l'aide à la jeunesse dans ses attributions |
| is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 27 juli 1998. | Bruxelles, le 27 juillet 1998. |
| Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister-Voorzitster, | La Ministre-Présidente, |
| belast met Onderwijs, de Audiovisuel Sector, Hulpverlening aan de | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Enfance, de l'Aide à la |
| Jeugd, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, | Jeunesse et de la Promotion de la Santé, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |