← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition de la Chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 MAART 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 18 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de | fixant la composition de la Chambre de recours des Services du |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van | 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap; | Communauté française, notamment son titre XII; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van 2 maart 1998, | Vu la délibération du Gouvernement du 2 mars 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 107 van het besluit van de |
Article 1er.En exécution de l'article 107 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het | de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des |
statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de | agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, la |
Franse Gemeenschap, wordt de Raad van beroep bevoegd voor de | Chambre de recours compétente pour les agents des Services du |
ambtenaren van de Diensten van de Regering, met uitzondering van de | Gouvernement, à l'exception des fonctionnaires généraux, est composée |
ambtenaren-generaal, samengesteld als volgt : | comme suit : |
a) tot voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de Raad van | a) sont nommés en qualité de président et président suppléant de la |
beroep, eerste afdeling, worden benoemd : | Chambre de recours, 1re section : |
Voorzitter : De heer M. Marcel Thomas, rechter | Président : M. Marcel Thomas, magistrat |
Plaatsvervangend voorzitter : de heer M. Thomas Defourny, rechter | Président suppléant : M. Thomas Defourny, magistrat |
b) tot voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de Raad van | b) sont nommés en qualité de président et présidente suppléante de la |
beroep, tweede afdeling, worden benoemd : | Chambre de recours, 2e section : |
Voorzitter : De heer Félicien De Laet, directeur-generaal | Président : M. Félicien De Laet, directeur général |
Plaatsvervangend voorzitter : Mevr. Jeanne Binet-Hologne, | Présidente suppléante : Mme Jeanne Binet-Hologne, directrice générale |
adjunct-directeur-generaal | adjointe |
c) tot assessor en plaatsvervangend assessor van de Raad van Beroep, | c) sont désignés par le Gouvernement en qualité d'assesseurs et |
eerste en tweede afdelingen, worden benoemd : | d'assesseurs suppléants de la Chambre de recours, 1e et 2e sections : |
1.Assessor : Mevr. F. Bernard-Lachaert | 1.Assesseur : Mme F. Bernard-Lachaert |
Plaatsvervangers : Mevr. O. Michot | Suppléants : Mme O. Michot |
de heer P. André | M. P. André |
2. Assessor : Mevr Colette Rochet-Rousseau | 2. Assesseur : Mme Colette Rochet-Rousseau |
Plaatsvervangers : de heer A. Delmarcelle | Suppléants : M. A. Delmarcelle |
Mevr. M. Berlamont | Mme M. Berlamont |
3. Assessor : de heer J.-L. Van Lerberghe | 3. Assesseur : M. J.-L. Van Lerberghe |
Plaatsvervangers : de heer J. Lefèbvre | Suppléants : M. J. Lefèbvre |
de de heer J.-C. Masuy | M. J.-C. Masuy |
Suppléants : M. J.-C. Masuy | |
4. Assessor : de heer J.-L. Baudry | 4. Assesseur : M. J.-L. Baudry |
Plaatsvervangers : de heer G. Willaumez | Suppléants : M. G. Willaumez |
de heer A. Delsinne | M. A. Delsinne |
d) tot assessor en plaatsvervangend assessor van de Raad van beroep | d) sont désignés par la Centrale générale des Services publics |
worden benoemd door de Algemene centrale voor de openbare diensten | (C.G.S.P.) en qualité d'assesseurs et d'assesseurs suppléants de la |
(ACOD), eerste en tweede afdelingen : | Chambre de recours, 1re et 2e sections : |
1. Assessor : de heer R. Mauret | 1. Assesseur : M. R. Mauret |
Plaatsvervangers : de heer C. Robin | Suppléants : M. C. Robin |
de heer P. Buchet | M. P. Buchet |
2. Assessor : de heer L. Godeau | 2. Assesseur : M. L. Godeau |
Plaatsvervangers : de heer C. Lecocq | Suppléants : M. C. Lecocq |
de heer O. Marneffe | M. O. Marneffe |
e) tot assessor en plaatsvervangend assessor van de Raad van beroep | e) sont désignés par la Centrale chrétienne des Services publics |
worden benoemd door de Christelijke centrale voor de openbare diensten | (C.C.S.P.) en qualité d'assesseurs et d'assesseurs suppléants de la |
(CCOD), eerste en tweede afdelingen : | Chambre de recours, 1re et 2e sections : |
1. Assessor : de heer J.-M. Andrin | 1. Assesseur : M. J.-M. Andrin |
Plaatsvervangers : Mevr. N. Barbieux | Suppléants : Mme N. Barbieux |
de heer B. Fally | M. B. Fally |
2. Assessor : de heer P. Limbioul | 2. Assesseur : M. P. Limbioul |
Plaatsvervangers : de heer C. Privé | Suppléants : M. C. Privé |
de heer V. Dispa | M. V. Dispa |
Art. 2.In uitvoering van artikel 107, § 6, van hetzelfde besluiten, |
Art. 2.En exécution de l'article 107, § 6, du même arrêté, MM. P. |
worden de heren P. Fontaine en J.-M. Crabbé respectievelijk tot | Fontaine et J.-M. Crabbé sont désignés respectivement en qualité de |
grieffier-rapporteur en plaatsvervangend grieffier-rapporteur van de | greffier-rapporteur et greffier-rapporteur suppléant de la Chambre de |
Raad van beroep, eerste en tweede afdelingen aangesteld. | recours, 1e et 2e sections. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.De Minister van ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 18 maart 1998. | Bruxelles, le 18 mars 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |