← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel gesubsidieerd onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel gesubsidieerd onderwijs | Arrété du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 portant création des commissions paritaires dans l'enseignement officiel subventionné |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 MAART 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 12 MARS 1998. - Arrété du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
van 19 mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel | mai 1995 portant création des commissions paritaires dans |
gesubsidieerd onderwijs | l'enseignement officiel subventionné |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de | Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel |
rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel | subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment les |
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 85, 88, 89 en | articles 85, 88, 89 et 90; |
90; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 |
mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel | portant création des commissions paritaires dans l'enseignement |
gesubsidieerd onderwijs; | officiel subventionné; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 november 1997; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 25 novembre 1997; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 5 décembre 1997; |
december 1997; | |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van het Comité van Sector II van 10 februari 1998; | Vu le protocole de négociation du Comité de secteur II du 10 février 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 8 april | notamment l'article 3, modifiées par les lois des 8 avril 1980, 16 |
1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende enerzijds dat voormeld besluit van de Regering van de | Considérant d'une part que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 maar één referendaris per paritaire | française du 19 mai 1995 précité ne prévoit qu'un référendaire par |
commissie voorziet; | commission paritaire; |
Overwegende dat de aanwezigheid van één enkele referendaris in het | Considérant que la présence au sein des commissions paritaires d'un |
midden van de paritaire commissies werkingsmoeilijkheden doet ontstaan | seul référendaire engendre des difficultés de fonctionnement suite à |
ten gevolge van het toenemend aantal aanvragen om juridisch advies | la multiplication des demandes d'avis juridiques posées par les dites |
ingediend door de genoemde commissies en van de talrijkheid van hun | commissions ainsi qu'à la fréquence de leurs réunions; |
vergaderingen; Overwegende dat artikel 89 van voornoemd decreet van 6 juni 1994 de | Considérant que l'article 89 du décret du 6 juin 1994 précité prévoit |
mogelijkheid bepaalt in het midden van iedere paritaire commissie meer | la possibilité de désigner plusieurs référendaires au sein de chacune |
dan één referendaris te voorzien; | des commissions paritaires; |
Overwegende dat, om in een betere werking van de commissies te | Considérant qu'afin d'assurer un meilleur fonctionnement des |
voorzien en om zo dadelijk mogelijk het achterstallig werk | commissions et afin de résorber au plus vite l'arriéré de travail |
opeengestapeld door de referendaris te resorberen, voormeld besluit | accumulé par le référendaire, il s'impose de modifier dans les plus |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 onverwijld | brefs délais l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
gewijzigd dient te worden om overeenkomstig artikel 89 van het decreet | mai 1995 précité pour permettre, conformément à l'article 89 du décret |
van 6 juni 1994 de aanwijzing van verschillende referendarissen per | du 6 juin 1994, la désignation de plusieurs référendaires par |
paritaire commissie toe te laten; | commission paritaire; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, de | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, |
Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en | de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la |
Gezondheidspromotie, | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Promotion de la Santé; |
van 2 maart 1998, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 2 mars 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, 4° van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'article 3, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 betreffende de paritaire commissies | Communauté française du 19 mai 1995 portant création des commissions |
in het officieel gesubsidieerd onderwijs, worden de woorden « een | paritaires dans l'enseignement officiel subventionné, les termes "un |
referendaris » vervangen door het woord « referendarissen ». | référendaire" sont remplacés par les termes "de référendaires". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister-Voorzitster tot wier bevoegdheden de rechtspositie |
Art. 3.La Ministre-Présidente ayant le statut des membres du |
van de personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs | personnel de l'enseignement officiel subventionné dans ses |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 maart 1998. | Bruxelles le 12 mars 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, |
Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, | de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |