Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 03/04/1998
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van 6 maart 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet van ziekenhuisverpleger en dat van ziekenhuisverpleger (-verpleegster), richting geestelijke gezondheid en psychiatrie, worden toegekend "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van 6 maart 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet van ziekenhuisverpleger en dat van ziekenhuisverpleger (-verpleegster), richting geestelijke gezondheid en psychiatrie, worden toegekend Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement du 6 mars 1995 fixant les conditions de collation du brevet d'infirmier hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
3 APRIL 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 3 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van de Regering van 6 maart 1995 modifiant l'arrêté du Gouvernement du 6 mars 1995 fixant les
tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet van conditions de collation du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) et
ziekenhuisverpleger (-verpleegster) en dat van ziekenhuisverpleger
(-verpleegster), richting geestelijke gezondheid en psychiatrie, d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation santé mentale et
worden toegekend psychiatrie
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à
de organisatie van het secundair onderwijs, zoals gewijzigd, l'organisation de l'enseignement secondaire telle qu'elle a été
inzonderheid op de artikelen 2 en 5; modifiée, notamment les articles 2 et 5;
Gelet op het besluit van de Regering van 6 maart 1995 tot vaststelling Vu l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 6 mars 1995
van de voorwaarden waaronder het brevet van ziekenhuisverpleger fixant les conditions de collation du brevet d'infirmier(ère)
(verpleegster) en dat van ziekenhuisverpleger (verpleegster), richting hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation
geestelijke gezondheid en psychiatrie, worden toegekend; santé mentale et psychiatrie;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 Vu l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 23 juillet
juli 1997 tot goedkeuring van het verwijzingsdossier voor de afdeling 1997 approuvant le dossier de référence de la section « infirmier
« ziekenhuisverpleger » ingedeeld op het vlak van het secundair hospitalier » classée au niveau de l'enseignement secondaire de
onderwijs van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1; promotion sociale de régime 1;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 Vu l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 2 septembre
september 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het 1997 fixant les conditions de collation du brevet d'infirmier(ère)
brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) in het onderwijs voor hospitalier(ère) dans l'enseignement de promotion sociale;
sociale promotie, wordt toegekend;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 Vu l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 2 septembre
september 1997 tot vaststelling van het programma van het klinisch 1997 fixant le programme de l'enseignement clinique pour l'obtention
onderwijs voor het behalen van het brevet van ziekenhuisverpleger du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) dans l'enseignement de
(verpleegster) in het onderwijs voor sociale promotie; promotion sociale;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, vervangen bij de wet van 9 augustus notamment l'article 3 remplacé par la loi du 9 août 1980 et modifié
1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août
1995 en 4 augustus 1996; 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie waarbij Considérant que les établissements d'enseignement de promotion sociale
studies voor ziekenhuisverpleger (verpleegster) ingericht worden, organisant les études d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ont adopté à
vanaf 1997-1998, op het niveau van het eerste jaar van deze studies, partir de 1997 - 1998, au niveau de la première année de ces études,
een structuur, een uurregeling en een programma voortkomend uit
bovenvermeld besluit van 2 september 1997, hebben aangenomen; une structure, un horaire et un programme résultant de l'arrêté du 2
Overwegende dat dit nieuwe organisatiestelsel, dat geleidelijk aan zal septembre 1997 précité; Considérant que ce nouveau mode d'organisation étant appliqué de
worden toegepast, na een cyclus van vijf studiejaren, op het uitreiken manière progressive débouchera après un cycle de cinq années d'études,
van het brevet van verpleger (-verpleegster) door onderwijsinrichtingen voor sociale promotie zal uitkomen; sur la délivrance du brevet d'infirmier(ère) par les établissements
Overwegende dat gelijktijdig de Examencommissie van de Franse d'enseignement de promotion sociale;
Gemeenschap belast met de organisatie van de proeven voor het bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster), en op geleidelijke wijze vanaf de zittijden 1998, enkel de kandidaten inschrijft die houder zijn, ofwel van een gelijkwaardigheidsbeslissing voor het in acht genomen jaar mits slagen voor een aantal proeven voor de Examencommissie, ofwel van een attest van schoolbezoek zonder vrucht van hetzelfde jaar in een onderwijsinrichting met volledig leerplan of voor sociale promotie, ofwel nog, bij overgangsmaatregel voor één jaar enkel, het bewijs van de vorige aflegging zonder vrucht van examens van een zittijd ingericht door de Examencommissie voor het betrokken studiejaar; Gelet op de dringende noodzaak om onverwijld de bepalingen te treffen rekening houdend met de naderende inrichting van de zittijd van Considérant qu'il convient qu'en parallèle, le Jury de la Communauté française organisant les épreuves conduisant à l'obtention du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) inscrive uniquement, et de manière progressive à partir des sessions de 1998, les candidats porteurs soit d`une décision d'équivalence à l'année considérée moyennant la réussite d'un certain nombre d'épreuves devant le Jury, soit d'une attestation de fréquentation sans fruit de cette même année d'études dans un établissement d'enseignement de plein exercice ou de promotion sociale, soit encore, à titre transitoire pour une année seulement, de la preuve de la présentation sans fruit antérieurement de l'une des sessions organisées par le Jury pour l'année d'études concemée;
januari van de Examencommissie; Considérant la nécessité que les dispositions soient prises sans délai
Op de voordracht van de Minister Voorzitster van de Regering van de compte tenu de l'organisation imminente de la session de janvier du
Franse Gemeenschap, belast met Onderwijs; Jury; Sur la proposition de la Ministre-Présidente du Gouvernement de la
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Communauté française, chargée de l'Education;
van 23 maart 1998, Vu la délibération du Gouvemement de la Communauté française du 23 avril 1998
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de inleidende zin van artikel 4, § 1, van het besluit

Article 1er.Dans la phrase liminaire de l'article 4, § 1er, de

van de Regering van 6 maart 1995 tot vaststelling van de voorwaarden l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 6 mars 1995
waaronder het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) en dat fixant les conditions de collation du brevet d'infirmier(ère)
van ziekenhuisverpleger (-verpleegster), richting geestelijke hospitalier(ère) et d'infirmer(ère) hospitalier(ère) - orientation
gezondheid en psychiatrie, worden toegekend, worden de woorden « of santé mentale et psychiatrie, les termes « ou à l'examen de la 1re
bij het examen voor het eerste studiejaar voor een examencommissie » opgeheven. année d'études au Jury » sont abrogés.

Art. 2.Paragraaf 2 van artikel 4 van hetzelfde besluit wordt door de

Art. 2.Le paragraphe 2 de l'article 4 du même arrêté est remplacé par

volgende bepaling vervangen : la disposition suivante :
« § 2. Om regelmatig ingeschreven te worden voor het examen van het « § 2 Pour être régulièrement inscrit à l'examen de la 1ère année
eerste studiejaar bij de Examencommissie, dient de kandidaat, naast de d'études au Jury, le candidat doit produire, outre les documents visés
documenten bedoeld in de punten 1° en 2° van § 1 van dit artikel, aux points 1° et 2° du § 1er du présent article :
- ofwel een attest waarin vermeld wordt dat, na de lessen regelmatig - soit une attestation précisant qu'après avoir suivi régulièrement
te hebben volgen en ten minste 60 % van de punten bij de voortgezette les cours et obtenu au moins 60 % des points à l'évaluation continue
evaluatie van het klinisch onderwijs te hebben behaald, hij toegelaten de l'enseignement clinique, il était admis à présenter dans une école,
werd tot het afleggen in een school van het examen van het eerste l'examen de la 1ère année des études menant à l'obtention du brevet
studiejaar voor het bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère)
(-verpleegster) of van ziekenhuisverpleger (-verpleegster), richting
geestelijke gezondheid en psychiatrie, over te leggen; hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie;
- ofwel een beslissing van gelijkwaardigheid met het attest van slagen - soit une décision d'équivalence à une attestation de réussite de la
voor het eerste studiejaar voor het bekomen van het brevet van 1ere année des études menant à l'obtention du brevet d'infirmier(ère)
ziekenhuisverpleger (-verpleegster) of van ziekenhuisverpleger hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère),
(verpleegster), richting geestelijke gezondheid en psychiatrie in te orientation santé mentale et psychiatrie, moyennant la présentation
dienen, mits aflegging van sommige proeven voor de Examencommissie van d'un certain nombre d'épreuves devant le Jury de la Communauté
de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs; deze beslissing française de l'enseignement secondaire, décision d'équivalence
van gelijkwaardigheid dient, desgevallend, vergezeld te gaan van accompagnée, le cas échéant, des attestations de fréquentation des
attesten van stageaflegging die vereist zijn door vermeld bericht; stages exigées par ladite dépêche;
- ofwel het bewijs te leveren dat hij eerder zonder vrucht voor de - soit la preuve qu'il a présenté sans fruit devant le Jury,
Examencommissie het geheel of een deel van beide zittijden van het antérieurement, tout ou partie de l'une des deux sessions de l'examen
examen van het eerste studiejaar van de studies die leiden tot het de la première année des études menant à l'obtention du brevet
bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) of van d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère)
het brevet van ziekenhuisverpleger (verpleegster) - richting hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie. La
geestelijke gezondheid en psychiatrie heeft afgelegd. Deze bepaling is présente disposition est uniquement d'application pour les deux
enkel van toepassing voor de twee zittijden ingericht in 1998; sessions organisées en 1998 »;
- ofwel, vanaf 1 januari 1999, een attest over te leggen waarin - soit, à partir du 1er janvier 1999, une attestation précisant qu'il
vermeld wordt dat hij, in een onderwijsinrichting voor sociale a suivi, dans un établissement d'enseignement de promotion sociale,
promotie, de volgende opleidingseenheden heeft gevolgd : « les unités de formation : « Infirmier hospitalier : Sciences
Ziekenhuisverpleger : Verpleegkundige wetenschappen I en II », « infirmières I et II », « Infirmier hospitalier : Sciences
Ziekenhuisverpleger : basiswetenschappen I en II », « fondamentales I et II », « Infirmier hospitalier : Sciences sociales I
ziekenhuisverpleger : sociale wetenschappen I en II », en minstens 60 et II », et a obtenu au moins 60 % des points aux unités de formation
% van de punten heeft behaald bij de volgende opleidingseenheden : « : « Stages : Infirmier hospitalier - enseignement clinique
stages : ziekenhuisverpleger - klinisch verwervingsonderwijs Ia en Ib, IIa en IIb ». d'acquisition Ia et Ib, IIa et IIb ».

Art. 3.In de inleidende zin van artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit

Art. 3.Dans la phrase liminaire de l'article 5, § 1er, du même

worden de woorden « of bij het examen voor het tweede studiejaar voor arrêté, les termes « ou à l'examen de la 2e année d'études au Jury »
een examencommissie » opgeheven. sont abrogés.

Art. 4.Paragraaf 2 van artikel 5 van hetzelfde besluit wordt door de

Art. 4.Le paragraphe 2 de l'article 5 du même arrêté est remplacé par

volgende bepaling vervangen : la disposition suivante :
« § 2. Om regelmatig ingeschreven te worden voor het examen van het « § 2. Pour être régulièrement inscrit à l'examen de la 2e année
tweede studiejaar bij de Examencommissie, dient de kandidaat, naast de d'études au Jury, le candidat doit produire, outre les documents visés
documenten bedoeld in de punten 1° en 2° van § 1 van artikel 4 : aux points 1° et 2° du § 1er de l'article 4 :
- ofwel een attest in te dienen waarin vermeld wordt dat, na de lessen - soit une attestation précisant qu'après avoir suivi régulièrement
regelmatig te hebben gevolgd en ten minste 60 % van de punten bij de les cours et obtenu au moins 60 % des points à l'évaluation continue
voortgezette evaluatie van het klinisch onderwijs te hebben behaald, de l'enseignement clinique, il était admis à présenter dans une école,
hij toegelaten werd tot het afleggen in een school van het examen van l'examen de la 2e année des études menant à l'obtention du brevet
het tweede studiejaar voor het bekomen van het brevet van d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère)
ziekenhuisverpleger (-verpleegster) of van ziekenhuisverpleger
(-verpleegster), richting geestelijke gezondheid en psychiatrie; hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie;
- ofwel een beslissing van gelij kwaardigheid met het attest van - soit une décision d'équivalence à une attestation de réussite de la
slagen voor het tweede studiejaar voor het bekomen van het brevet van 2e année des études menant à l'obtention du brevet d'infirmier(ère)
ziekenhuisverpleger (verpleegster) of van ziekenhuisverpleger hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) -
(verpleegster), richting geestelij ke gezondheid en psychiatrie over orientation santé mentale et psychiatrie, moyennant la présentation
te leggen, mits aflegging van sommige proeven voor de Examencommissie d'un certain nombre d'épreuves devant le Jury de la Comrnunauté
van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs; deze française de l'enseignement secondaire, décision d'équivalence
beslissing van gelij kwaardigheid dient, desgevallend, vergezeld te
gaan van attesten van stageaflegging die vereist zijn door vermeld accompagnée, le cas échéant, des attestations de fréquentation des
bericht »; stages exigées par ladite dépêche »;
- ofwel het bewijs te leveren dat hij eerder zonder vrucht voor de - soit la preuve qu'il a présenté sans fruit devant le Jury,
Examencommissie het geheel of een deel van beide zittijden van het antérieurement, tout ou partie de l'une des sessions de l'examen de la
examen van het tweede studiejaar van de studies die leiden tot het deuxième année des études menant à l'obtention du brevet
bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) of van d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère)
het brevet van ziekenhuisverpleger (verpleegster) - richting hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie. La
geestelijke gezondheid en psychiatrie heeft afgelegd. Deze bepaling is présente disposition est uniquement d'application pour les deux
enkel van toepassing voor de twee zittijden ingericht in 1999; sessions organisées en 1999;
- ofwel, vanaf 1 januari 2001, een attest over te leggen waarin - soit, à partir du 1er janvier 2001, une attestation précisant qu'il
vermeld wordt dat hij, in een onderwijsinrichting voor sociale a suivi, dans un établissement d'enseignement de promotion sociale,
promotie, de volgende opleidingseenheden heeft gevolgd : « les unités de formation : Infirmier hospitalier : Sciences infirmières
Zekenhuisverpleger : Verpleegkundige wetenschappen III en IV », « III et IV », « Infirmier hospitalier : Sciences fondamentales III et
Ziekenhuisverpleger : basiswetenschappen III en IV », « IV », « Infirmier hospitalier : Sciences sociales III et IV », et a
Ziekenhuisverpleger : sociale wetenschappen III en IV », en minstens
60 % van de punten heeft behaald bij de volgende opleidingseenheden : obtenu au moins 60 % des points aux unités de formation : « Stages :
« Stages : ziekenhuisverpleger-klinisch verwervingsonderwijs III en IV Infirmier hospitalier - enseignement clinique d'acquisition III et IV
». ».

Art. 5.In de inleidende zin van artikel 6, § 1, van hetzelde besluit

Art. 5.Dans la phrase liminaire de l'article 6, § 1er du même arrêté,

worden de woorden « of bij het examen voor het derde studiejaar voor les termes « ou à l'examen de la 3e année d'études au Jury » sont
een examencommissie » opgeheven. abrogés.

Art. 6.Paragraaf 2 van artikel 6 van hetzelfde besluit wordt door de

Art. 6.Le paragraphe 2 de l'article 6 du même arrêté est remplacé par

volgende bepaling vervangen : la disposition suivante :
« § 2. Om regelmatig ingeschreven te worden voor het examen van het « § 2. Pour être régulièrement inscrit à l'examen de la 3e année
derde studiejaar bij de Examencommissie, dient de kandidaat, naast de d'études au Jury, le candidat doit produire, outre les documents visés
documenten bedoeld in de punten 1° en 2° van § 1 van artikel 4 : aux points 1° et 2° du § 1er de l'article 4 :
- ofwel een attest in te dienen waarin vermeld wordt dat, na de lessen - soit une attestation précisant qu'après avoir suivi régulièrement
regelmatig te hebben gevolgd en ten minste 60% van de punten van de les cours et obtenu au moins 60 % des points à l'évaluation continue
voortgezette evaluatie in het klinisch onderwijs te hebben behaald, de l'enseignement clinique, il était admis à présenter dans une école,
hij toegelaten werd tot het afleggen in een school van het examen van l'examen de la 3e année des études menant à l'obtention du brevet
het derde studiejaar voor het bekomen van het brevet van d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère)
ziekenhuisverpleger (-verpleegster) of van ziekenhuisverpleger
(-verpleegster), richting geestelij ke gezondheid en psychiatrie; hospitalier(ère) - orientation santé mentale et psychiatrie;
- ofwel een beslissing van gelijkwaardigheid met het attest van slagen - soit une décision d'équivalence au brevet d'infirmier(ère)
voor het derde studiejaar voor het bekomen van het brevet van hospitalier(ère) ou au brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) -
ziekenhuisverpleger (verpleegster) of van ziekenhuisverpleger orientation santé mentale et psychiatrie, moyennant la présentation
(verpleegster), richting geestelijke gezondheid en psychiatrie over te d'un certain nombre d'épreuves devant le Jury de la Communauté
leggen, mits aflegging van sommige proeven voor de Examencommissie van française de l'enseignement secondaire, décision d'équivalence
de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs; deze beslissing accompagnée, le cas échéant, des attestations de fréquentation des
van gelijkwaardigheid dient, desgevallend, vergezeld te gaan van
attesten van stageaflegging die vereist zijn door vermeld bericht »; stages exigées par ladite dépêche »;
- ofwel het bewijs te leveren dat hij eerder zonder vrucht voor de - soit la preuve qu'il a présenté sans fruit devant !e Jury,
Examencommissie het geheel of een deel van beide zittijden van het antérieurement, tout ou partie de l'une des sessions de l'examen de la
examen van het derde studiejaar van de studies die leiden tot het troisième année des études menant à l'obtention du brevet
bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) of van d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ou du brevet d'infirmier(ère)
het brevet van ziekenhuisverpleger (verpleegster) - richting hospitalier(ère) - orientation : santé mentale et psychiatrie. La
geestelijke gezondheid en psychiatrie heeft afgelegd. Deze bepaling is présente disposition est uniquement d'application pour les deux
enkel van toepassing voor de twee zittijden ingericht in 2000; sessions organisées en 2000;
- ofwel, vanaf 1 januari 2002, een attest over te leggen waarin - soit, à partir du 1er janvier 2002, une attestation précisant qu'il
vermeld wordt dat hij, in een onderwijsinrichting voor sociale a suivi, dans un établissement d'enseignement de promotion sociale,
promotie, de volgende opleidingseenheden heeft gevolgd : « les unités de formation : « Infirmier hospitalier : Sciences
Ziekenhuisverpleger : Verpleegkundige wetenschappen V », « infirmières V », « Infirmier hospitalier : Sciences fondamentales V »,
Ziekenhuisverpleger : basiswetenschappen V » « Ziekenhuisverpleger : « Infirmier hospitalier : Sciences sociales V », et a obtenu au moins
sociale wetenschappen V », en minstens 60 % van de punten heeft 60 % des points aux unités de formation : « Stages : Infirmier
behaald bij de volgende opleidingseenheden : « Stages : «
Ziekenhuisverpleger - klinisch verwervingsonderwijs Va en Vb ». hospitalier - enseignement clinique d'acquisition Va et Vb ».

Art. 7.De artikelen 1 en 2 treden in werking op 1 januari 1998, de

Art. 7.Les articles 1er et 2 entrent en vigueur le ler janvier 1998,

artikelen 3 en 4 treden in werking op 1 januari 1999 en de artikelen 5 les articles 3 et 4 entrent en vigueur le 1er janvier 1999 et les
en 6 treden in werking op 1 januari 2000. articles 5 et 6 entrent en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 8.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het Onderwijs

Art. 8.La Ministre-Présidente ayant l'Education dans ses attributions

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 april 1998. Bruxelles, le 3 avril 1998.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, La Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^