Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het Waarborgfonds voor schoolgebouwen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Fonds de Garantie des Bâtiments scolaires |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 DECEMBER 1997. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van | relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Fonds de |
het Waarborgfonds voor schoolgebouwen | Garantie des Bâtiments scolaires |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 |
1991, inzonderheid op artikel 140; | juillet 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 15 oktober 1997; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 15 octobre 1997; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 | Vu l'accord du ministre du Budget donné le 15 octobre 1997; |
oktober 1997; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
van 20 oktober 1997 over de aanvraag om advies te verlenen door de | octobre 1997 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans |
Raad van State binnen een termijn van één maand; | le délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 1997, en application |
1997, in toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van de Franse Gemeenschap tot wiens | Sur la proposition du Ministre de la Communauté française ayant le |
bevoegdheid het Waarborgfonds voor schoolgebouwen behoort, | Fonds de Garantie des Bâtiments scolaires dans ses attributions, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives |
Article 1er.A moins qu'il n'y soit dérogé dans le présent arrêté, les |
|
Artikel 1.Tenzij dit besluit het anders bepaalt, zijn de bepalingen |
dispositions du titre II des lois sur la comptabilité de l'Etat |
van titel II van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de | coordonnées le 17 juillet 1991 sont applicables au service à gestion |
Rijkscomptabiliteit toepasselijk op de dienst met afzonderlijk beheer | séparée du Fonds de Garantie des Bâtiments scolaires. |
van het Waarborgfonds voor schoolgebouwen. | |
Art. 2.De werking van het Waarborgfonds voor schoolgebouwen wordt |
Art. 2.Le fonctionnement du Fonds de Garantie des Bâtiments scolaires |
waargenomen door het personeel van het Algemeen bestuur Infrastructuur | est assuré par le personnel de l'Administration générale de |
- Algemene Waarborgdienst gesubsidieerde Schoolinfrastructuren - van | l'Infrastructure - Service général de garantie des infrastructures |
het Ministerie van de Franse Gemeenschap. | scolaires subventionnées - du Ministère de la Communauté française. |
HOOFDSTUK II. - De begroting | CHAPITRE II. - Le budget |
Art. 3.Er wordt jaarlijks een ontwerp van begroting voor alle |
Art. 3.Un projet de budget de toutes les recettes et dépenses est |
ontvangsten en uitgaven vastgesteld. | établi annuellement. |
Art. 4.De begroting wordt in twee afdelingen onderverdeeld : |
Art. 4.Le budget est divisé en deux sections : |
1° de ontvangsten; | 1° les recettes; |
2° de uitgaven. | 2° les dépenses. |
Art. 5.De ramingen van de ontvangsten bevatten : |
Art. 5.Les estimations des recettes comportent : |
1° het overschot van de kredieten die ter beschikking gesteld werden | 1° le reliquat des crédits mis à la disposition du Fonds national de |
van het Rijksfonds voor schoolgebouwen, wat de bevoegdheden van de | Garantie des bâtiments scolaires pour ce qui concerne les compétences |
Franse Gemeenschap betreft; | de la Communauté française; |
2° bovendien zal de eerste begroting de raming bevatten van de | 2° le premier budget comportera, en outre, l'estimation des reliquats |
overschotten van de kredieten die ter beschikking werden gesteld van | des crédits mis à la disposition du Fonds communautaire de garantie |
het Gemeenschapswaarborgfonds voor schoolgebouwen; | des bâtiments scolaires; |
3° allerlei ontvangsten met betrekking tot de dossiers voor | 3° toutes recettes généralement quelconques en relation avec les |
subsidiëring van de schoolgebouwen van het gesubsidieerd onderwijs of | dossiers de subventionnement de bâtiments scolaires de l'enseignement |
de diensten die ze beheren, met inbegrip van de intresten voortkomend | subventionné ou avec les services qui en assument la gestion, en ce |
uit het beleggen van de geldmiddelen van het Fonds op de rekening | compris les intérêts provenant du placement des avoirs du Fonds sur le |
geopend bij de kassier van de Franse Gemeenschap; | compte ouvert auprès du caissier de la Communauté française; |
4° de opbrengst van de vervreemding van het vermogen van het | 4° le produit de l'aliénation du patrimoine du Fonds communautaire de |
Gemeenschapswaarborgfonds zoals bestaand voor zijn ontbinding, bij | garantie tel qu'existant à la veille de sa dissolution, en cas de |
verwezenlijking van genoemd vermogen; | réalisation dudit patrimoine; |
5° de kredieten ieder jaar uitgetrokken op de begroting van de Franse | 5° les crédits inscrits chaque année au budget de la Communauté |
Gemeenschap die uiterlijk op 15 januari vereffend worden; | française qui sont liquidés au plus tard le 15 janvier; |
6° het over te dragen saldo. | 6° le solde à reporter. |
Art. 6.De bedragen waardoor het Waarborgfonds voor schoolgebouwen |
Art. 6.Les sommes alimentant le Fonds de Garantie des Bâtiments |
gestijfd wordt, worden ter beschikking gesteld van de Minister tot | scolaires sont mises à la disposition du ministre qui a les bâtiments |
wiens bevoegdheid de schoolgebouwen van het gesubsidieerd vrij | scolaires de l'enseignement libre subventionné dans ses attributions |
onderwijs behoren op een rekening geopend bij de kassier van de Franse | sur un compte ouvert auprès du caissier de la Communauté française. |
Gemeenschap. Art. 7.De uitgaven hebben betrekking op de bedragen die verschuldigd |
Art. 7.Les dépenses portent sur les sommes dues au cours de l'année |
zijn wegens verbintenissen ontstaan gedurende het begrotingsjaar en | budgétaire du chef d'obligations nées au cours de cette année |
verbintenissen overgedragen van vorige begrotingsjaren rekening | budgétaire et d'obligations reportées d'années budgétaires antérieures |
houdend met de toepassing van artikel 15 hierna. | compte tenu de l'application de l'article 15 ci-après. |
Art. 8.In de begroting wordt in een provisioneel krediet voorzien bestemd voor onvoorspelbare en dringende werken terwille van de veiligheid. Art. 9.Het ontwerp van begroting van het Waarborgfonds voor schoolgebouwen wordt als bijlage gevoegd bij het ontwerp van decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. De goedkeuring van de begroting van het Waarborgfonds voor schoolgebouwen wordt bereikt door de aanneming van de bepalingen die ze betreffen in het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. |
Art. 8.Il est prévu, dans le budget, un crédit provisionnel réservé aux travaux imprévisibles et urgents pour des raisons de sécurité. Art. 9.Le projet de budget du Fonds de Garantie est annexé au projet de décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté française. L'approbation du budget du Fonds de Garantie est acquise par l'adoption des dispositions qui le concernent dans le décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté française. |
Wordt de begroting van de Franse Gemeenschap niet voor het begin van | A défaut de l'approbation du budget de la Communauté française avant |
het begrotingsjaar goedgekeurd, dan worden de uitgaven toegestaan | le début de l'année budgétaire, les dépenses sont autorisées dans la |
binnen de perken van de kredieten geopend door de begroting van het vorig jaar. | limite des crédits ouverts par le budget de l'exercice antérieur. |
HOOFDSTUK III. - De boekhouding en de aflegging van de rekeningen | CHAPITRE III. - La comptabilité et la reddition des comptes |
Art. 10.Er worden tegen het einde van ieder semester een |
Art. 10.Un état des recettes et un état des dépenses est dressé à la |
ontvangstenstaat en uitgavenstaat opgemaakt. | fin de chaque semestre. |
De Minister tot wiens bevoegdheid het Waarborgfonds voor | Le Ministre de la Communauté française qui a le fonds de garantie dans |
schoolgebouwen behoort, legt deze staten aan het Rekenhof voor door | ses attributions soumet ces états à la Cour des compte par |
toedoen van de Minister van de Franse Gemeenschap tot wiens | l'intermédiaire du ministre de la Communauté française ayant le budget |
bevoegdheid de begroting behoort; de bewijsstukken worden ter plaatste | dans ses attributions; les pièces justificatives sont conservées sur |
bewaard. | place. |
Art. 11.Op het einde van ieder jaar stelt de rekenplichtige : |
Art. 11.Le comptable établit à la fin de chaque année : |
1° een beheersrekening; | 1° un compte de gestion; |
2° een rekening van begrotingsuitvoering; | 2° un compte d'exécution du budget; |
3° een rekening van vermogenswijzigingen op. | 3° un compte des variations du patrimoine. |
De Minister tot wiens bevoegdheid het Waarborgfonds voor | Le Ministre de la Communauté française qui a la tutelle sur le Fonds |
de Garantie dans ses attributions transmet ces documents, au plus tard | |
schoolgebouwen behoort, zendt deze documenten over, ten laatste op 31 | le 31 mars de l'année qui suit l'année à laquelle ils se rapportent, |
maart van het jaar dat volgt op het jaar waarop ze betrekking hebben, | |
naar de minister van de Franse Gemeenschap tot wiens bevoegdheid de | au ministre de la Communauté ayant le budget dans ses attributions qui |
begroting behoort, die ze zal voorleggen aan het Rekenhof voor 30 | les présentera à la Cour des comptes avant le 30 avril de la même |
april van hetzelfde jaar. | année. |
De beheersrekening, de rekening van begrotingsuitvoering en de | Les comptes de gestion et d'exécution du budget et le compte des |
rekening van vermogenswijzigingen worden gevoegd bij het verslag | variations du patrimoine sont joints au rapport visé à l'article 3 du |
bedoeld bij artikel 3 van het decreet van 5 februari 1990 betreffende | décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de |
de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of | l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd. | Communauté française, tel que modifié. |
Art. 12.De boekhoudkundige documenten bedoeld bij artikel 11 dienen |
Art. 12.Les documents comptables prévus à l'article 11 doivent |
ook opgesteld wanneer de rekenplichtige zijn ambt neerlegt. | également être établis lorsque le comptable cesse ses fonctions. |
Art. 13.Er wordt een boekhouding gehouden van het vermogen. |
Art. 13.Une comptabilité du patrimoine est tenue. |
HOOFDSTUK IV. - Het beheer | CHAPITRE IV. - La gestion |
Art. 14.De ambtenaar die de leiding heeft van de Algemene Waarborgdienst voor gesubsidieerde Schoolinfrastructuren wordt als afgevaardigde ordonnancerende ambtenaar aangesteld. Hij wordt belast met de uitvoering van de beslissingen genomen door de raad van bestuur. Art. 15.De uitgaven mogen niet hoger liggen dan de ontvangsten en de gestemde limitatieve kredieten. Art. 16.Het over te dragen saldo dat overeenstemt met de niet-vastgelegde begrotingsmachtigingen op het einde van een begrotingsjaar kan worden aangewend vanaf het begin van het volgend jaar. Art. 17.De rekenplichtige die aan de rechtsmacht van het Rekenhof onderworpen is, is belast, overeenkomstig de opdrachten vastgesteld door het besluit houdende zijn aanstelling : 1° met de beweging en de bewaring van de gelden en waarden; |
Art. 14.Le fonctionnaire dirigeant le Service général de garantie des infrastructures scolaires subventionnées est désigné en qualité d'ordonnateur délégué. Il est chargé de l'exécution des décisions prises par le conseil de gestion. Art. 15.Les dépenses ne peuvent excéder les recettes et les crédits limitatifs votés. Art. 16.Le solde à reporter correspondant aux autorisations budgétaires non engagées au terme d'un exercice budgétaire peut être utilisé dès le début de l'exercice suivant. Art. 17.Le comptable justiciable de la Cour des comptes est chargé, conformément aux missions définies par l'arrêté portant sa désignation : 1° du mouvement et de la garde des fonds et des valeurs; |
2° met het opstellen en het bewaren van de volgende documenten : | 2° de l'établissement et de la conservation des documents suivants : |
a) een beheersrekening; | a) compte de gestion; |
b) een rekening van begrotingsuitvoering; | b) compte d'exécution du budget; |
c) een rekening van de vermogenswijzigingen; | c) compte des variations du patrimoine. |
3° met het periodieke opmaken van de inventaris van het vermogen en | 3° de l'établissement périodique de l'inventaire du patrimoine et de |
het bijhouden van de vermogenscomptabiliteit. | la tenue de la comptabilité patrimoniale. |
HOOFDSTUK V. - Controle | CHAPITRE V. - Le contrôle |
Art. 18.De regels inzake administratieve en begrotingscontrole, met |
Art. 18.Les règles du contrôle administratif et budgétaire en ce |
inbegrip van deze die betrekking hebben op het toezicht op de | compris celles relatives au contrôle des engagements auxquelles sont |
vastleggingen waaraan de diensten van algemeen bestuur van de | soumis les services d'administration générale de la Communauté |
Gemeenschap onderworpen zijn, zijn van toepassing op het Waarborgfonds | française, sont applicables au Fonds de Garantie des Bâtiments |
voor schoolgebouwen. | scolaires. |
Art. 19.Het Rekenhof en het Bestuur Financiën en Begroting van het |
Art. 19.La Cour des comptes et l'Administration des Finances et du |
Ministerie van de Franse Gemeenschap kunnen ter plaatste de controle | Budget du Ministère de la Communauté française peuvent effectuer sur |
uitoefenen op de geschriften van de boekhoudkundige verrichtingen en | place le contrôle des écritures enregistrant les opérations comptables |
het vastleggen van de uitgaven. | et l'engagement des dépenses. |
Te allen tijde kunnen zij alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of | Ils peuvent se faire fournir, en tout temps toutes les pièces |
toelichting, betreffende de ontvangsten, uitgaven, de geldmiddelen en | justificatives, tous les états, renseignements ou éclaircissements, |
schulden verkrijgen. | relatifs aux recettes, dépenses, avoirs et dettes. |
Art. 20.De uitgaven worden rechtstreeks vereffend en uitbetaald door |
Art. 20.Les dépenses sont liquidées et payées directement par le |
de rekenplichtige van het Waarborgfonds zonder voorafgaande | comptable du Fonds de garantie sans intervention préalable de la Cour |
tussenkomst van het Rekenhof. Niettemin kan de Minister tot wiens | des comptes. Toutefois, le ministre qui a les bâtiments scolaires de |
bevoegdheid de schoolgebouwen voor het onderwijs van de Franse | l'enseignement libre subventionné dans ses attributions peut confier |
Gemeenschap behoren, de uitbetaling van de uitgaven aan de diensten | le paiement des dépenses aux services de la Direction générale du |
van de Algemene directie Begroting en Financiën van de Franse | budget et des finances du Ministère de la Communauté française. |
Gemeenschap toevertrouwen. | |
HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 22.De Minister tot wiens bevoegdheid het Waarborgfonds voor |
Art. 22.Le Ministre ayant le Fonds de Garantie des Bâtiments |
schoolgebouwen behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | scolaires dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 december 1997. | Bruxelles, le 22 décembre 1997. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-C. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |