Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het Fonds voor schoolgebouwen voor het gesubsidieerd officieel onderwijs van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Fonds des Bâtiments scolaires de l'enseignement officiel subventionné |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 22 DECEMBER 1997. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het Fonds voor schoolgebouwen voor het gesubsidieerd officieel onderwijs van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 22 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Fonds des Bâtiments scolaires de l'enseignement officiel subventionné Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 |
1991, inzonderheid op artikel 140; | juillet 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 15 oktober 1997; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 15 octobre 1997; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 | Vu l'accord du ministre du Budget donné le 15 octobre 1997; |
oktober 1997; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
van 20 oktober 1997 over de aanvraag om advies te verlenen door de | octobre 1997 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans |
Raad van State binnen een termijn van één maand; | le délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 1997, en application |
1997, in toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van de Franse Gemeenschap tot wiens | Sur la proposition du ministre de la Communauté française ayant les |
bevoegdheid de schoolgebouwen voor het gesubsidieerd officieel | bâtiments scolaires de l'enseignement officiel subventionné dans ses |
onderwijs van de Franse Gemeenschap behoren, | attributions, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives |
Article 1er.A moins qu'il n'y soit dérogé dans le présent arrêté, les |
|
Artikel 1.Tenzij dit besluit het anders bepaalt, zijn de bepalingen |
dispositions du titre II des lois sur la comptabilité de l'Etat |
van titel II van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de | coordonnées le 17 juillet 1991 sont applicables au service à gestion |
Rijkscomptabiliteit toepasselijk op de dienst met afzonderlijk beheer | séparée du Fonds des bâtiments scolaires de l'enseignement officiel |
van het Fonds voor schoolgebouwen voor het gesubsidieerd officieel | |
onderwijs van de Franse Gemeenschap. | subventionné. |
Art. 2.De werking van het Fonds voor schoolgebouwen voor het |
Art. 2.Le fonctionnement du Fonds des bâtiments scolaires de |
gesubsidieerd officieel onderwijs van de Franse Gemeenschap wordt | l'enseignement officiel subventionné est assuré par le personnel de |
waargenomen door het personeel van het Algemeen bestuur Infrastructuur | l'Administration générale de l'infrastructure - Service général des |
- Algemene dienst Gesubsidieerde Openbare Schoolinfrastructuren - van | infrastructures scolaires publiques subventionnées - du Ministère de |
het Ministerie van de Franse Gemeenschap. | la Communauté française. |
HOOFDSTUK II. - De begroting | CHAPITRE II. - Le budget |
Art. 3.Er wordt jaarlijks een ontwerp van begroting voor alle |
Art. 3.Un projet de budget de toutes les recettes et dépenses est |
ontvangsten en uitgaven vastgesteld. | établi annuellement. |
Art. 4.De begroting wordt in twee afdelingen onderverdeeld : |
Art. 4.Le budget est divisé en deux sections : |
1° de ontvangsten; | 1° les recettes; |
2° de uitgaven. | 2° les dépenses. |
Art. 5.De ramingen van de ontvangsten bevatten : |
Art. 5.Les estimations des recettes comportent : |
1° het overschot van de kredieten die ter beschikking gesteld werden | 1° le reliquat des crédits mis à la disposition du Fonds des |
van het Fonds voor provinciale en gemeentelijke schoolgebouwen en het | constructions scolaires provinciales et communales et du Fonds des |
Fonds voor provinciale en gemeentelijke schoolgebouwen, voor de delen | bâtiments scolaires provinciaux et communaux pour les parties relevant |
die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap ressorteren; | de la compétence de la Communauté française; |
2° bovendien zal de eerste begroting de raming bevatten van de | 2° le premier budget comportera, en outre, l'estimation des reliquats |
overschotten van de kredieten die ter beschikking werden gesteld van | |
het Fonds voor schoolgebouwen voor het gesubsidieerd officieel | des crédits mis à la disposition du Fonds des bâtiments scolaires de |
onderwijs van de Franse Gemeenschap; | l'enseignement officiel subventionné; |
3° allerlei ontvangsten met betrekking tot de dossiers voor | 3° toutes recettes généralement quelconques en relation avec les |
subsidiëring van de schoolgebouwen van het gesubsidieerd officieel | dossiers de subventionnement de bâtiments scolaires de l'enseignement |
onderwijs of de diensten die ze beheert, met inbegrip van de intresten | officiel subventionné ou avec les services qui en assument la gestion, |
voortkomend uit het beleggen van de geldmiddelen van het Fonds op de | en ce compris les intérêts provenant du placement des avoirs du Fonds |
rekening geopend bij de kassier van de Franse Gemeenschap; | sur le compte ouvert auprès du caissier de la Communauté française; |
4° de kredieten ieder jaar uitgetrokken op de begroting van de Franse | 4° les crédits inscrits chaque année au budget de la Communauté |
Gemeenschap die uiterlijk op 15 januari vereffend worden; | française qui sont liquidés au plus tard le 15 janvier; |
5° het over te dragen saldo. | 5° le solde à reporter. |
Art. 6.De bedragen waardoor het Fonds voor schoolgebouwen van het |
Art. 6.Les sommes alimentant le fonds des bâtiments scolaires de |
gesubsidieerd officieel onderwijs van de Franse Gemeenschap gestijfd | l'enseignement officiel subventionné sont mises à la disposition du |
wordt, worden ter beschikking gesteld van de minister tot wiens | ministre qui a les bâtiments scolaires de l'enseignement officiel |
bevoegdheid de schoolgebouwen van het gesubsidieerd officieel | subventionné dans ses attributions sur un compte ouvert auprès du |
onderwijs behoren op een rekening geopend bij de kassier van de Franse | caissier de la Communauté française. |
Gemeenschap. Art. 7.De uitgaven hebben betrekking op de bedragen die verschuldigd |
Art. 7.Les dépenses portent sur les sommes dues au cours de l'année |
zijn wegens verbintenissen ontstaan gedurende het begrotingsjaar en | budgétaire du chef d'obligations nées au cours de cette année |
verbintenissen overgedragen van vorige begrotingsjaren rekening | budgétaire et d'obligations reportées d'années budgétaires antérieures |
houdend met de toepassing van artikel 15 hierna. | compte tenu de l'application de l'article 15 ci-après. |
Art. 8.In de begroting wordt in een provisioneel krediet voorzien |
Art. 8.Il est prévu, dans le budget, un crédit provisionnel réservé |
bestemd voor onvoorspelbare en dringende werken terwille van de veiligheid. | aux travaux imprévisibles et urgents pour des raisons de sécurité. |
Art. 9.Het ontwerp van begroting van het Fonds voor schoolgebouwen |
Art. 9.Le projet de budget du fonds des bâtiments scolaires est |
wordt als bijlage gevoegd bij het ontwerp van decreet houdende de | annexé au projet de décret contenant le budget général des dépenses de |
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. | la Communauté française. |
De goedkeuring van de begroting van het Fonds voor schoolgebouwen van | L'approbation du budget du fonds des bâtiments scolaires de |
het gesubsidieerd officieel onderwijs van de Franse Gemeenschap wordt | l'enseignement officiel subventionné est acquise par l'adoption des |
bereikt door de aanneming van de bepalingen die ze betreffen in het | dispositions qui le concernent dans le décret contenant le budget |
decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse | général des dépenses de la Communauté française. A défaut de |
Gemeenschap. Wordt de begroting van de Franse Gemeenschap niet voor het begin van | l'approbation du budget de la Communauté française avant le début de |
het begrotingsjaar goedgekeurd, dan worden de uitgaven toegestaan | l'année budgétaire, les dépenses sont autorisées dans la limite des |
binnen de perken van de kredieten geopend door de begroting van het vorig jaar. | crédits ouverts par le budget de l'exercice antérieur. |
HOOFDSTUK III. - De boekhouding en de aflegging van de rekeningen | CHAPITRE III. - La comptabilité et la reddition des comptes |
Art. 10.Er worden tegen het einde van ieder semester een |
Art. 10.Un état des recettes et un état des dépenses est dressé à la |
ontvangstenstaat en uitgavenstaat opgemaakt. | fin de chaque semestre. |
De Minister tot wiens bevoegdheid de schoolgebouwen voor het | Le Ministre de la Communauté française qui a les bâtiments scolaires |
gesubsidieerd officieel onderwijs van de Franse Gemeenschap behoren, | de l'enseignement officiel subventionné dans ses attributions soumet |
legt deze staten aan het Rekenhof voor door toedoen van de minister | ces états à la Cour des compte par l'intermédiaire du ministre de la |
van de Franse Gemeenschap tot wiens bevoegdheid de begroting behoort; | Communauté française ayant le budget dans ses attributions; les pièces |
de bewijsstukken worden ter plaatste bewaard. | justificatives sont conservées sur place. |
Art. 11.Op het einde van ieder jaar stelt de rekenplichtige : |
Art. 11.Le comptable établit à la fin de chaque année : |
1° een beheersrekening; | 1° un compte de gestion; |
2° een rekening van begrotingsuitvoering; | 2° un compte d'exécution du budget; |
3° een rekening van vermogenswijzigingen op. | 3° un compte des variations du patrimoine. |
De Minister tot wiens bevoegdheid de schoolgebouwen voor het | Le Ministre de la Communauté française qui a la tutelle sur les |
gesubsidieerd officieel onderwijs van de Franse Gemeenschap behoren, | bâtiments scolaires de l'enseignement officiel subventionné dans ses |
zendt deze documenten over, ten laatste op 31 maart van het jaar dat | attributions transmet ces documents, au plus tard le 31 mars de |
volgt op het jaar waarop ze betrekking hebben, naar de Minister van de | l'année qui suit l'année à laquelle ils se rapportent, au ministre de |
Franse Gemeenschap tot wiens bevoegdheid de begroting behoort, die ze | la Communauté ayant le budget dans ses attributions qui les présentera |
zal voorleggen aan het Rekenhof voor 30 april van hetzelfde jaar. | à la Cour des compte avant le 30 avril de la même année. |
De beheersrekening, de rekening van begrotingsuitvoering en de | Les comptes de gestion et d'exécution du budget et le compte des |
rekening van vermogenswijzigingen worden gevoegd bij het verslag | variations du patrimoine sont joints au rapport visé à l'article 3 du |
bedoeld bij artikel 3 van het decreet van 5 februari 1990 betreffende | décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de |
de schoolgebouwen van het niet universitair onderwijs georganiseerd of | l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd. | Communauté française, tel que modifié. |
Art. 12.De boekhoudkundige documenten bedoeld bij artikel 11 dienen |
Art. 12.Les documents comptables prévus à l'article 11 doivent |
ook opgesteld wanneer de rekenplichtige zijn ambt neerlegt. | également être établis lorsque le comptable cesse ses fonctions. |
Art. 13.Er wordt een boekhouding gehouden van het vermogen. |
Art. 13.Une comptabilité du patrimoine est tenue. |
HOOFDSTUK IV. - Het beheer
Art. 14.De ambtenaar die de leiding heeft van de Algemene Dienst Gesubsidieerde Openbare Schoolinfrastructuren van de Franse Gemeenschap wordt als afgevaardigde ordonnancerende ambtenaar aangesteld. Art. 15.De uitgaven mogen niet hoger liggen dan de ontvangsten en de gestemde limitatieve kredieten. Art. 16.Het over te dragen saldo dat overeenstemt met de niet-vastgelegde begrotingsmachtigingen op het einde van een begrotingsjaar kan worden aangewend vanaf het begin van het volgend jaar. Art. 17.De rekenplichtige die aan de rechtsmacht van het Rekenhof onderworpen is, is belast, overeenkomstig de opdrachten vastgesteld door het besluit houdende zijn aanstelling : 1° met de beweging en de bewaring van de gelden en waarden; |
CHAPITRE IV. - La gestion
Art. 14.Le fonctionnaire dirigeant le Service général des infrastructures scolaires publiques subventionnées est désigné en qualité d'ordonnateur délégué. Art. 15.Les dépenses ne peuvent excéder les recettes et les crédits limitatifs votés. Art. 16.Le solde à reporter correspondant aux autorisations budgétaires non engagées au terme d'un exercice budgétaire peut être utilisé dès le début de l'exercice suivant. Art. 17.Le comptable justiciable de la Cour des compte est chargé, conformément aux missions définies par l'arrêté portant sa désignation : 1° du mouvement et de la garde des fonds et des valeurs; |
2° met het opstellen en het bewaren van de volgende documenten : | 2° de l'établissement et de la conservation des documents suivants : |
a) een beheersrekening; | a) compte de gestion; |
b) een rekening van begrotingsuitvoering; | b) compte d'exécution du budget; |
c) een rekening van de vermogenswijzigingen; | c) compte des variations du patrimoine; |
3° met het periodieke opmaken van de inventaris van het vermogen en | 3° de l'établissement périodique de l'inventaire du patrimoine et de |
het bijhouden van de vermogenscomptabiliteit. | la tenue de la comptabilité patrimoniale. |
HOOFDSTUK V. - Controle | CHAPITRE V. - Le contrôle |
Art. 18.De regels inzake administratieve en begrotingscontrole, met |
Art. 18.Les règles du contrôle administratif et budgétaire en ce |
inbegrip van deze die betrekking hebben op het toezicht op de | compris celles relatives au contrôle des engagements auxquelles sont |
vastleggingen waaraan de diensten van algemeen bestuur van de Gemeenschap onderworpen zijn, zijn van toepassing op het Fonds voor schoolgebouwen van het gesubsidieerd officieel onderwijs van de Franse Gemeenschap. Art. 19.Het Rekenhof en het Bestuur Financiën en Begroting van het Ministerie van de Franse Gemeenschap kunnen ter plaatste de controle uitoefenen op de geschriften van de boekhoudkundige verrichtingen en het vastleggen van de uitgaven. Te allen tijde kunnen zij alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichting, betreffende de ontvangsten, uitgaven, de geldmiddelen en schulden verkrijgen. |
soumis les services d'administration générale de la Communauté sont applicables au fonds des bâtiments scolaires de l'enseignement officiel subventionné. Art. 19.La Cour des compte et l'Administration des Finances et du Budget du Ministère de la Communauté fran,caise peuvent effectuer sur place le contrôle des écritures enregistrant les opérations comptables et l'engagement des dépenses. Ils peuvent se faire fournir, en tout temps toutes les pièces justificatives, tous les états, renseignements ou éclaircissements, relatifs aux recettes, dépenses, avoirs et dettes. |
Art. 20.De uitgaven worden rechtstreeks vereffend en uitbetaald door |
Art. 20.Les dépenses sont liquidées et payées directement par le |
de rekenplichtige van het Fonds voor schoolgebouwen zonder | comptable du Fonds des bâtiments scolaires sans intervention préalable |
voorafgaande tussenkomst van het Rekenhof. Niettemin kan de Minister | de la Cour des compte. Toutefois, le Ministre qui a les bâtiments |
tot wiens bevoegdheid de schoolgebouwen voor het onderwijs van de | scolaires de l'enseignement officiel subventionné dans ses |
Franse Gemeenschap behoren, de uitbetaling van de uitgaven aan de | attributions peut confier le paiement des dépenses aux services de la |
diensten van de Algemene directie Begroting en Financiën van de Franse | Direction générale du budget et des finances du Ministère de la |
Gemeenschap toevertrouwen. | Communauté française. |
HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 22.De Minister tot wiens bevoegdheid de schoolgebouwen voor het |
Art. 22.Le Ministre qui a les bâtiments scolaires de l'enseignement |
gesubsidieerd officieel onderwijs van de Franse Gemeenschap behoren, | officiel subventionné dans ses attributions est chargé de l'exécution |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 22 december 1997. | Bruxelles, le 22 décembre 1997. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |