Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 10/03/1998
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de Raden van beroep van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de Raden van beroep van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 MAART 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 10 MAART 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de organisatie en de werking van de Raden van beroep van relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours
het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op organisant les structures propres à les atteindre, notamment les
de artikelen 72, 97 en 98; articles 72, 97 et 98;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 18 december 1997; Vu l'avis de l'inspecteur des finances du 18 décembre 1997;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 décembre 1997;
december 1997;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 22
van 22 december 1997 over de vraag om advies te verlenen door de Raad décembre 1997 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat
van State binnen een termijn van één maand; dans un délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 12 février 1998 en application
1998, in toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de wetten op de de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat,
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 1998, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 9 mars 1998,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Installatie van de Raden van beroep CHAPITRE Ier. - Installation des Conseils de recours

Artikel 1.Er wordt bij het Algemeen bestuur Onderwijs en

Article 1er.Le Conseil de recours pour les décisions des conseils de

Wetenschappelijk Onderzoek, Algemene Directie Verplicht Onderwijs, een classe de délibération dans l'enseignement secondaire ordinaire de
Raad van beroep geïnstalleerd voor de beslissingen van de klassenraden plein exercice de caractère non confessionnel est installé auprès de
van beraadslaging in het niet confessioneel gewoon secundair onderwijs l'Administration générale de l'enseignement et de la Recherche
met volledig leerplan. scientifique, Direction générale de l'enseignement obligatoire.

Art. 2.Er wordt bij het Algemeen bestuur Onderwijs en

Art. 2.Le Conseil de recours pour les décisions des conseils de

Wetenschappelijk Onderzoek, Algemene Directie Verplicht Onderwijs, een classe de délibération dans l'enseignement secondaire ordinaire de
Raad van beroep geïnstalleerd voor de beslissingen van de klassenraden plein exercice de caractère confessionnel est installé auprès de
van beraadslaging in het confessioneel gewoon secundair onderwijs met l'Administration générale de l'enseignement et de la Recherche
volledig leerplan. scientifique, Direction générale de l'enseignement obligatoire.
HOOFDSTUK II. - Werking van de Raden van beroep CHAPITRE II. - Fonctionnement des Conseils de recours

Art. 3.In geval van ontslagneming of overlijden van een lid, wordt

Art. 3.En cas de démission ou de décès d'un membre, il est pourvu à

het vervangen. Het aldus aangewezen lid voltooit het mandaat van zijn son remplacement. Le membre ainsi désigné termine le mandat de son
voorganger. prédécesseur.
Een lid wordt als van ambtswege ontslagnemend beschouwd als hij de Un membre est démissionnaire d'office s'il perd la qualité en raison
hoedanigheid verliest waarvoor hij aangewezen werd. de laquelle il a été désigné.

Art. 4.Voor zover deze notie op ze van toepassing is, worden de leden

Art. 4.Pour autant que cette notion leur soit applicable, les membres

geacht in dienstactiviteit te zijn wanneer ze zitting hebben bij de sont considérés comme étant en activité de service lorsqu'ils siègent
Raden van beroep. aux Conseils de recours.

Art. 5.De vergaderingen van de Raden van beroep vinden plaats bij de

Art. 5.Les réunions des Conseils de recours se tiennent au siège de

zetel van de Algemene Directie Verplicht Onderwijs. Het secretariaat la Direction générale de l'enseignement obligatoire. Leur secrétariat
wordt door ambtenaren bekleed met minstens rang 10 van het personeel est assuré par des agents ayant au moins le rang 10 appartenant au
van genoemde Algemene Directie waargenomen. personnel de ladite Direction générale.

Art. 6.De Raden van beroep houden zitting ten laatste tussen 16 en 31

Art. 6.Les Conseils de recours siègent au plus tard entre le 16 et le

augustus voor de beslissingen van de klasseraden met betrekking tot de 31 août pour les décisions des conseils de classe relatives aux
beraadslagingen van juni en tussen 15 september en 10 oktober voor de délibérations de juin et entre le 15 septembre et le 10 octobre pour
beslissingen van de klasseraden met betrekking tot de beraadslagingen les décisions des conseils de classe relative aux délibérations de
van september. septembre.

Art. 7.De oproepingen voor de vergaderingen worden aan de leden

Art. 7.Les convocations aux réunions sont adressées aux membres par

gestuurd door de secretaris, minstens vijf werkdagen vóór de datum van le secrétaire, cinq jours ouvrables au moins avant la date de la
de zitting, met dien verstande dat de zaterdag niet als werkdag séance, étant entendu que le samedi n'est pas considéré comme un jour
meetelt. In de oproepingen wordt de agenda vermeld. ouvrable. Les convocations mentionnent l'ordre du jour.
In spoedgevallen : En cas d'urgence :
1° de oproepingen kunnen overgezonden worden via telekopie en 1° les convocations peuvent être transmises par télécopie et
bevestigd langs de post, confirmées par courrier,
2° de voorzitter kan de termijn verkorten tot 2 werkdagen. 2° le président peut réduire le délai à 2 jours ouvrables.

Art. 8.De Raden van beroep kunnen enkel beraadslagen wanneer vijf

Les Conseils de recours ne peuvent délibérer que sur les points
leden aanwezig zijn. inscrits à l'ordre du jour.
De werkende leden en de inspecteurs-generaal die verhinderd zijn, zorgen ervoor dat ze respectief vervangen worden door hun plaatsvervanger of afgevaardigde. Bij verhindering van de voorzitter, wordt de Raad van beroep voorgezeten door één van de inspecteurs-generaal bedoeld bij artikel 97, § 2 en 3 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, waarbij de voorrang verleend wordt aan degene die de grootste anciënniteit geniet. Wanneer een lid hoofd is van de bij het beroep betrokken inrichting of de echtgeno(o)t(e), een bloedverwante of een aanverwante tot de vierde graad is, met inbegrip van de betrokken leerling, kan hij niet zitting hebben in de Raad van beroep. De Raad van beroep controleert voorafgaandelijk of het ingediende beroep ontvankelijk is, met inachtneming van de voorwaarden bepaald bij artikel 98 van voornoemd decreet van 24 juli 1997.

Art. 8.Les Conseils de recours ne peuvent délibérer que si cinq membres sont présents. Les membres effectifs et les inspecteurs généraux qui sont empêchés veillent à se faire remplacer respectivement par leur suppléant ou leur délégué. En cas d'empêchement du Président, le Conseil de recours est présidé par un des inspecteurs généraux visés à l'article 97, § 2 et 3 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, la priorité revenant à celui qui a l'ancienneté la plus grande. Lorsqu'un membre est le chef d'établissement concerné par le recours ou le conjoint, un parent ou un allié jusqu'au quatrième degré inclusivement de l'élève en cause, il ne peut siéger au Conseil de recours. Le Conseil de recours vérifie préalablement la recevabilité du recours introduit, au regard des conditions prévues à l'article 98 du décret du 24 juillet 1997 précité.

Art. 9.Er wordt kennis gegeven van de beslissingen van de Raden van

Art. 9.Les décisions des Conseils de recours sont notifiées le jour

beroep de dag zelf, in tweevoud, door de voorzitter of zijn même, en 2 exemplaires, par le Président ou son délégué, au Directeur
afgevaardigde, aan de directeur-generaal van het verplicht onderwijs, général de l'enseignement obligatoire qui en transmet immédiatement un
die er rechtstreeks een exemplaar van overzendt aan het hoofd van de
inrichting en die tegelijkertijd de leerling inlicht als hij exemplaire au chef d'établissement et en informe simultanément l'élève
meerderjarig is of zijn ouders of de persoon bekleed met het ouderlijk s'il est majeur ou ses parents ou la personne investie de l'autorité
gezag als hij minderjarig is, per aangetekende brief. parentale s'il est mineur, par pli recommandé.

Art. 10.De Raden van beroep stellen in samenwerking het huishoudelijk

Art. 10.Les Conseils de recours élaborent en commun un règlement

reglement op dat ter goedkeuring van de Minister belast met het d'ordre intérieur qui est soumis à l'approbation du Ministre chargé de
secundair onderwijs wordt voorgelegd. l'enseignement secondaire.

Art. 11.De Raden van beroep stellen ieder jaar een

Art. 11.Les Conseils de recours établissent chaque année un rapport

activiteitenverslag op dat overgezonden wordt naar de Algemene d'activités qu'ils transmettent à la Direction générale de
directie Verplicht Onderwijs en naar de Minister belast met het l'enseignement obligatoire et au Ministre chargé de l'enseignement
secundair onderwijs. secondaire.
HOOFDSTUK. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 13.De Minister tot wiens bevoegdheid het Secundair onderwijs

Art. 13.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 maart 1998. Bruxelles, le 10 mars 1998.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster van de Franse Gemeenschap, La Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^