Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 24/12/1997
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de beroepsverenigingen van bibliothecarissen en bibliotheken "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de beroepsverenigingen van bibliothecarissen en bibliotheken Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux associations professionnelles de bibliothécaires et de bibliothèques
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
24 DECEMBER 1997. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de beroepsverenigingen van bibliothecarissen en relatif aux associations professionnelles de bibliothécaires et de
bibliotheken bibliothèques
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de Vu le décret du 28 février 1978 organisant le Service public de la
Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening, gewijzigd bij de decreten van lecture, modifié par les décrets des 21 octobre 1988, 19 juillet 1991
21 oktober 1988, 19 juli 1991 en 30 november 1992; et 30 novembre 1992;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
maart 1995 betreffende de organisatie van de Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mars 1995
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur des Bibliothèques relatif à l'organisation du Service public de la lecture;
publiques » (Hoge Raad voor de Openbare Bibliotheken van de Franse Gemeenschap), gegeven op 7 mei 1997; Vu l'avis du Conseil Supérieur des Bibliothèques publiques, donné le 7 mai 1997;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 november 1997; Vu l'avis de l'Inspection des finances, en date du 5 novembre 1997;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 décembre 1997;
december 1997;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om in reglementaire maatregelen Vu l'urgence de mettre en place un dispositif réglementaire permettant
te voorzien die het toelaten toelagen te verlenen aan de d'octroyer des subventions aux associations professionnelles de
beroepsverenigingen van bibliothecarissen en bibliotheken, en dit vanaf 1998; bibliothécaires et de bibliothèques, et ce dès 1998;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur; Sur proposition du Ministre de la Culture;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 1er
van 1 december 1997, décembre 1997,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit, wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

- het decreet : het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de - le décret : le décret du 28 février 1978 organisant le service
Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening, gewijzigd bij de decreten van public de la lecture, modifié par les décrets des 21 octobre 1988, 19
21 oktober 1988, 19 juli 1991 en 30 november 1992; juillet 1991 et 30 novembre 1992;
- het besluit : het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap - l'arrêté : arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14
van 14 maart 1995 betreffende de organisatie van de Openbare Dienst mars 1995 relatif à l'organisation du Service public de la lecture;
voor Lectuurvoorziening;
- de Minister : de Minister van de Franse Gemeenschap tot wiens - le Ministre : le Ministre de la Communauté française qui a le
bevoegdheid de Openbare Dienst voor Lectuurvoorziening behoort; service public de la lecture dans ses attributions;
- de administratie : de Algemene Dienst Letteren en Boekwezen van het - l'administration : le Service général des Lettres et du Livre de
Algemeen Bestuur Cultuur en Informatica van het Ministerie van de l'Administration générale de la Culture et de l'Informatique du
Franse Gemeenschap; Ministère de la Communauté française;
- de Inspectie : de Algemene Inspectie van de Algemene Directie - l'Inspection : l'inspection générale de la direction générale de la
Cultuur van het Ministerie van de Franse Gemeenschap; Culture du Ministère de la Communauté française;
- de Raad : de « Conseil supérieur des Bibliothèques publiques » (Hoge - le Conseil : le Conseil supérieur des bibliothèques publiques.
Raad voor de Openbare Bibliotheken van de Franse Gemeenschap).

Art. 2.§ 1. De Minister kan verenigingen of verbonden van

Art. 2.§ 1er. Le Ministre peut reconnaître des associations ou des

bibliotheken of bibliothecarissen erkennen die tot doel hebben acties fédérations de bibliothèques ou de bibliothécaires ayant pour objectif
te voeren inzake gunstige ontwikkeling en promotie van het Boekwezen de mener des actions et des réflexions prospectives en faveur du
en de openbare bibliotheken in het kader van het decreet van 28 développement et de la promotion de la lecture et des bibliothèques
februari 1978 en van zijn toepassingsbesluiten en er prospectief over publiques dans le cadre du décret du 28 février 1978 et de ses arrêtés
na te denken. Deze beroepsverenigingen en -verbonden dienen tevens d'application. Ces associations ou fédérations professionnelles
informatie te verstrekken en het personeel op te leiden en dienen ook doivent assurer également un rôle d'information et de formation du
het beroep van bibliothecaris in een gunstig licht te stellen. Hun personnel et tendre à la valorisation du métier de bibliothécaire. Les
acties vallen binnen het algemeen kader van de permanente opvoeding actions qu'elles mènent s'inscrivent dans le cadre général de
zoals bepaald in lid 2 van artikel 1 van het decreet. l'éducation permanente telle que définie à l'alinéa 2 de l'article 1er
§ 2. Om door de Minister erkend te worden, dient de vereniging of het du décret. § 2. Pour être reconnue par le Ministre, l'association ou la
verbond aan volgende minimumvoorwaarden te voldoen : fédération doit répondre aux conditions minimales suivantes :
1° samengesteld worden als vereniging zonder winstoogmerk; 1° être constituée en association sans but lucratif;
2° onder een minimum van 200 aangeslotenen die een jaarlijkse bijdrage 2° compter, parmi un minimum de 200 affiliés payant une cotisation
betalen, minstens 50 leden van het bestuurs- of technisch personeel annuelle, au moins 50 personnes du personnel dirigeant ou technique en
omvatten die hun ambt uitoefenen in een erkende of met een fonction dans une bibliothèque publique reconnue ou conventionnée dans
overeenkomst aangenomen bibliotheek in het kader van het decreet en le cadre du décret et de son arrêté d'application;
van zijn toepassingsbesluit;
3° over een verbindingsbulletin beschikken; 3° disposer d'un bulletin de liaison;
4° op eigen initiatief of op aanvraag van de Administratie of van de 4° remettre des avis et des réflexions d'initiative ou à la demande de
Minister adviezen en meningen uit te brengen omtrent vragen l'Administration ou du Ministre sur des thèmes professionnels à propos
betreffende de beroepsevolutie van de sector; de questions relatives à l'évolution professionnelle du secteur;
5° jaarlijks vier activiteiten organiseren die ertoe strekken de 5° organiser annuellement quatre activités s'inscrivant dans le
ontwikkeling van de openbare dienst voor lectuurvoorziening zoals ze développement du service public de la lecture telles que définies à
bepaald worden in artikel 2, § 2, te bevorderen; l'article 2, § 1er;
6° activiteiten te leiden en haar (zijn) leden aan te werven in 6° mener des activités et recruter ses membres dans 3 provinces au
minstens drie provincies op het geheel van het grondgebied van de moins dans l'ensemble du territoire de la Communauté française;
Franse Gemeenschap;
7° haar (zijn) maatschappelijke zetel te hebben op het grondgebied van 7° avoir établi son siège social sur le territoire de la Communauté
de Franse Gemeenschap of in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; française ou dans la Région bruxelloise;
8° een boekhouding bijhouden die toelaat de bestemming van de toelagen 8° tenir une comptabilité permettant de contrôler l'affectation des
na te gaan; subventions;
9° aanvaarden dat de inspectie en de verificateurs die daarvoor 9° accepter que l'inspection et les vérificateurs désignés à cette fin
aangewezen werden ter plaatse de werking en de boekhouding examinent sur place le fonctionnement et la comptabilité.
onderzoeken.

Art. 3.§ 1. De vereniging of het verbond die (dat) haar (zijn)

Art. 3.§ 1er. L'association ou la fédération qui sollicite sa

erkenning aanvraagt, tussen 1 januari en 1 maart, dient een aanvraag reconnaissance introduit, entre le 1er janvier et le 1er mars, une
om erkenning in die gericht is aan de Administratie. demande de reconnaissance adressée à l'Administration.
§ 2. Om ontvankelijk te zijn, dient de aanvraag om erkenning vergezeld § 2. Pour être recevable, la demande de reconnaissance doit être
te gaan van volgende documenten : accompagnée des documents suivants :
1° de teksten die de rechtspositie van de vereniging bepaalt, 1° les textes établissant le statut juridique de l'association publié
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met inbegrip van de au Moniteur belge, y compris les modifications;
wijzigingen; 2° het adres van de maatschappelijke zetel en, desnoods, van het 2° l'adresse de son siège social et, s'il échet, de son secrétariat;
secretariaat; 3° een beschrijvend verslag van de acties gevoerd tijdens het jaar dat 3° un rapport descriptif des actions menées durant l'année qui précède
voorafgaat aan de indiening van de aanvraag; l'introduction de la demande;
4° een programma waarin de acties die gevoerd zullen worden, tijdens 4° un programme décrivant les actions prévues au cours de l'année qui
het jaar dat volgt op de indiening van de aanvraag om erkenning, suit l'introduction de la demande de reconnaissance;
beschreven zijn;
5° een voorbegroting. 5° un budget prévisionnel.

Art. 4.§ 1. Wanneer het dossier volledig is, maakt de Administratie

Art. 4.§ 1er. Lorsque le dossier est complet, l'Administration

het, om advies, opeenvolgend over naar de Inspectie en de Raad. l'envoie, pour avis, successivement à l'Inspection et au Conseil.
De Raad zal zijn advies uitbrengen vóór 31 mei van het lopend jaar. Le Conseil donnera son avis avant le 31 mai de l'année en cours.
Deze termijn voorbij, wordt de Raad geacht hetzelfde advies uit te Passé ce délai, le Conseil est censé rendre un avis similaire à celui
brengen als dat van de Administratie. de l'Administration.
De Minister beslist de erkenning te verlenen vóór 30 september van het Le Ministre prend la décision de reconnaissance avant le 30 septembre
lopend jaar. de l'année en cours.
§ 2. De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 januari van het § 2. La reconnaissance prend effet au 1er janvier de l'année de prise
jaar tijdens hetwelk de beslissing door de Minister werd genomen. de décision par le Ministre.

Art. 5.§ 1. Iedere vereniging of ieder verbond geniet een forfaitaire

Art. 5.§ 1er. Chaque association ou fédération reconnue bénéficie

jaarlijkse toelage van 150 000 frank jaarlijks geïndexeerd volgens de d'une subvention forfaitaire annuelle d'un montant de 150 000 francs
vorderingen van de begroting van de Franse Gemeenschap. indexé annuellement selon la progression du budget de la Communauté française.
Deze toelage wordt uitbetaald ten laatste op 15 september van het Cette subvention est liquidée au plus tard le 15 septembre de chaque
burgerlijk jaar dat volgt op de procedure tot erkenning. année civile qui suit la procédure de reconnaissance.
§ 2. Deze toelage dient verantwoord te zijn door de volgende § 2. Cette subvention doit être justifiée par les dépenses admissibles
toelaatbare uitgaven : suivantes :
1° de kosten van het secretariaat; 1° les frais de secrétariat;
2° de kosten voor de bevordering van de leesactiviteiten; 2° les frais de promotion de la lecture;
3° de kosten voortvloeiend uit het organiseren van vergaderingen, 3° les frais résultant de l'organisation de réunions, séminaires ou
seminaries en colloquia; colloques;
4° de drukkosten of de verspreidingskosten voor allerhande publicaties 4° les frais d'impression ou de diffusion de publication de toute
die betrekking hebben op het vervullen van de opdrachten bepaald in nature se rapportant à la réalisation des missions définies à
artikel 2; l'article 2;
5° de kosten die voortvloeien uit het aanwerven van personeel voor de 5° les frais résultant de l'engagement de personnel pour
vereniging. l'association.
§ 3. De vereniging of het verbond kan buitengewone toelagen om § 3. L'association ou la fédération peut bénéficier de subventions
uitrusting genieten. extraordinaires d'équipement.
Ze zullen maximum 100 000 frank bedragen per schijf van drie jaar. Elles seront au maximum de 100 000 francs par tranche de 3 ans.
§ 4. De vereniging of het verbond kan een buitengewone toelage § 4. L'association ou la fédération peut bénéficier d'une subvention
genieten voor het organiseren van opleidingsactiviteiten die strict extraordinaire pour l'organisation d'activités de formation se
plaatsvinden in het kader van de opdrachten bepaald bij artikel 2. déroulant strictement dans le cadre des missions définies à l'article
Deze toelage zal beperkt zijn tot 100 000 frank per schijf van drie 2. Elle sera limitée à 100 000 francs par tranche de 3 ans.
jaar. § 5. Ieder jaar, vóór 1 juni, maakt de vereniging of het verbond een § 5. Chaque année, avant le 1er juin, l'association ou la fédération
activiteitenverslag en de rekeningen van het vorig jaar, goedgekeurd transmet au Ministre un rapport d'activités et les comptes de
door de algemene vergadering, aan de Minister over. l'exercice précédent approuvés par l'Assemblée générale.

Art. 6.§ 1. Wanneer de vereniging of het verbond niet aan de

Art. 6.§ 1er. Lorsque l'association ou la fédération ne remplit pas

voorwaarden inzake erkenning voldoet gedurende minstens één jaar, kan, les conditions de reconnaissance pendant au moins une année, le
de Minister, ter bewaring, na de vereniging of het verbond gehoord te Ministre peut, à titre conservatoire, après avoir entendu
hebben en op basis van een advies van de Inspectie en de l'association ou la fédération et sur base d'un avis de l'Inspection
Administratie, de schorsing beslissen van de erkenning voor een et de l'Administration, prononcer la suspension de la reconnaissance
maximale duur van één jaar. pour une durée maximale d'un an.
§ 2. De Minister kan, na raadpleging van de Raad, die zijn advies moet § 2. Le Ministre peut, après consultation du Conseil qui doit donner
uitbrengen binnen de twee maanden van het aanhangig maken door de son avis dans les 2 mois de sa saisie par le Ministre, prononcer le
Minister, tot de intrekking van de erkenning van de vereniging of het retrait de la reconnaissance de l'association ou de la fédération qui
verbond beslissen,, die (dat) niet meer voldoet aan de voorwaarden van ne remplit plus les conditions de sa reconnaissance depuis au moins un
de erkenning gedurende minstens één jaar. an.
§ 3. De nieuwe erkenning verleend aan een vereniging of een verbond § 3. La nouvelle reconnaissance accordée à une association ou la
waarvoor een intrekking van de erkenning is gebeurd, kan enkel fédération qui a fait l'objet d'un retrait de reconnaissance ne pourra
uitwerking hebben één jaar later, te rekenen vanaf de datum van de avoir d'effet qu'après un an à compter de la date du retrait de la
intrekking van de eerste erkenning. première reconnaissance.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 15 november 1997.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date du 15 novembre

Art. 8.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

1997.

Art. 8.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 24 december 1997. Bruxelles, le 24 décembre 1997.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente,
Ch. PICQUE. Ch. PICQUE
^