Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van de "Office de la Naissance et de l'Enfance" | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fixation du cadre de l'Office de la Naissance et de l'Enfance |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 JANUARI 1998. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 12 JANVIER 1998. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de personeelsformatie van de "Office de la Naissance | portant fixation du cadre de l'Office de la Naissance et de l'Enfance |
et de l'Enfance" | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en | modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du |
de bijzondere wet van 16 juli 1993, inzonderheid op de artikelen 13 en 96; | 16 juillet 1993, notamment les articles 13 et 96; |
Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de | Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la |
"Office de la Naissance et de l'Enfance", zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 13; | Naissance et de l'Enfance, tel que modifié, notamment l'article 13; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux |
de algemene beginselen van het administratief en geldelijk statuut van | du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables |
de rijksambtenaren, die van toepassing zijn op het personeel van de | au personnel des Services des Gouvernements de Communautés et de |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | Régions et des Collèges de la Commission communautaire commune et de |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales |
die ervan afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 mei | de droit public qui en dépendent, modifié par l'arrêté royal du 22 mai |
1996; | 1996; |
Gelet op het besluit van de Regering van 12 januari 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 janvier 1998 fixant le statut |
vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het | administratif et pécuniaire du personnel de l'Office de la Naissance |
personeel van de "Office de la Naissance et de l'Enfance"; | et de l'Enfance; |
Gelet op de voordracht van de Raad van bestuur van de "Office de la | Vu la proposition du Conseil d'administration de l'Office de la |
Naissance et de l'Enfance"; | Naissance et de l'Enfance; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur XVII, |
Sector XVII, gegeven op 17 december 1997; | donné le 17 décembre 1997; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 november 1996; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 novembre 1996; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 december 1997; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 1997; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 1 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 1er décembre |
december 1997; | 1997; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'Enfance dans ses |
Kinderwelzijn behoort; | attributions; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 5 januari 1998, | Vu la délibération du Gouvernement du 5 janvier 1998, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personeelsformatie van de "Office de la Naissance et de |
Article 1er.Le cadre du personnel de l'Office de la Naissance et de |
l'Enfance" wordt vastgesteld als volgt : | l'Enfance est fixé comme suit: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Onverminderd de normen inzake uitdoving die ze betreffen, |
Art. 4.Sans préjudice des normes d'extinction qui les concernent, les |
worden de betrekkingen van onderbureauchef omgezet in betrekkingen van | emplois de sous-chef de bureau sont transposés en emplois d'assistants |
assistent of eerstaanwezend assistent van dezelfde categorie en van | ou d'assistants principaux ou d'assistantes ou d'assistantes |
dezelfde kwalificatiegroep naar gelang van het vertrek van ieder van | principales de la même catégorie et du même groupe de qualification au |
hun titularis. | fur et à mesure du départ de chacun de leur titulaire. |
Art. 5.Onverminderd de normen inzake uitdoving die ze betreffen, |
Art. 5.Sans préjudice des normes d'extinction qui les concernent, les |
worden de betrekkingen van inspectrice, onderinspectrice en | emplois d'inspectrice, de sous-inspectrice et d'infirmier en chef ou |
hoofdverpleger omgezet in betrekkingen van gegradueerde of | infirmière en chef sont transposés en emplois de gradués ou de gradués |
eerstaanwezend gegradueerde van dezelfde categorie en van dezelfde | principaux ou de graduées ou de graduées principales de la même |
kwalificatiegroep naar gelang van het vertrek van ieder van hun | catégorie et du même groupe de qualification au fur et à mesure du |
titularis. | départ de chacun de leur titulaire. |
Art. 6.De betrekkingen waarin voorzien wordt in artikel 3 mogen enkel |
Art. 6.Les emplois prévus à l'article 3 ne peuvent être pourvus de |
met titularissen worden bekleed na het vertrek of simultaan met de | titulaires qu'après le départ ou concomitamment à la cessation de |
ambtsneerlegging van de personeelsleden die bij een | fonctions des membres du personnel engagés par contrat de travail et |
arbeidsovereenkomst geworven zijn en die overeenstemmende ambten | exerçant des fonctions correspondantes. |
uitoefenen. Art. 7.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
Art. 7.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars |
maart 1995 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de | 1995 portant fixation du cadre organique de l'Office de la Naissance |
"Office de la Naissance et de l'Enfance" wordt opgeheven. | et de l'Enfance est abrogé. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van dezelfde dag als |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le même jour que l'arrêté |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari | du Gouvernement de la Communauté française du 12 janvier 1998 fixant |
1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van | le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Office de la |
de "Office de la Naissance et de l'Enfance". | Naissance et de l'Enfance. |
Art. 9.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het |
Art. 9.La Ministre-Présidente ayant l'Enfance dans ses attributions |
Kinderwelzijn behoort, en de Minister van Ambtenarenzaken zijn belast | et le Ministre de la Fonction publique sont chargés de l'exécution du |
met de uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 12 januari 1998. | Bruxelles, le 12 janvier 1998. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, | La Ministre-Présidente, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |