Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/10/1997
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan het gesubsidieerd officieel net voor secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan het gesubsidieerd officieel net voor secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au réseau officiel subventionné de l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 OKTOBER 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 21 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
toekenning van een toelage aan het gesubsidieerd officieel net voor octroyant une subvention au réseau officiel subventionné de
secundair onderwijs (V.Z.W. "Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'enseignement secondaire (A.S.B.L. Conseil des Pouvoirs organisateurs
l'Enseignement officiel neutre subventionné. - Raad van inrichtende de l'Enseignement officiel neutre subventionné)
Machten voor neutraal gesubsidieerd officieel onderwijs")
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de artikelen 55 t/m 58 van de gecoördineerde wetten d.d. 17 Vu les articles 55 à 58 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la
juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit; comptabilité de l'Etat;
Gelet op het decreet d.d. 25 juli 1996 houdende de begroting van de Vu le décret du 25 juillet 1996 contenant le budget de la Communauté
Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997; française pour l'année budgétaire 1997;
Gelet op het decreet d.d. 24 juli 1997 houdende de aangepaste Vu le décret du 24 juillet 1997 contenant le budget ajusté de la
begroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997; Communauté française pour l`année budgétaire 1997;
Gelet op het decreet d.d. 16 juli 1993 betreffende de vorming tijdens Vu le décret du 16 juillet 1993 relatif à la formation en cours de
de loopbaan van de personeelsleden van de inrichtingen voor gewoon carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement
secundair onderwijs, secondaire ordinaire;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 september 1997; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 septembre 1997;
Gelet op het akkoord van de Minister belast met Begroting, gegeven op Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions, donné
9 oktober 1997; le 9 octobre 1997;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'éducation;
Gelet op de beraadslaging van de Regering d.d. 13 oktober 1997, Vu la délibération du Gouvernement du 13 octobre 1997,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een globale toelage van 7,380 miljoen frank, aan te rekenen

Article 1er.Un subside global de 7,380 millions de francs à imputer à

op het krediet ingeschreven op de basisallocatie 43.08.31, charge du crédit inscrit à l'allocation de base 43.08.31, programme
activiteitsprogramma 3, organieke afdeling 52 van de begroting van het d'activité 3, division organique 52 du budget du Ministère de la
Ministerie van de Franse Gemeenschap, Departement Onderwijs, Onderzoek Communauté française, Département de l'Education, de la Recherche et
en Vorming begrotingsjaar 1997 wordt toegekend aan de (V.Z.W. "Conseil de la Formation, année budgétaire 1997, est alloué à l'association
des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement officiel neutre sans but lucratif "Conseil des Pouvoirs organisateurs de
subventionné") rekeningsnummer 210-0202681-03 voor de periode van 1 l'Enseignement officiel neutre subventionné" compte n° 210-0202681-03,
september 1997 tot 31 augustus 1998, hiernavermeld als de pour la période du 1er septembre 1997 au 31 août 1998, ci-dessous
"rechthebbende". dénommée "le bénéficiaire".

Art. 2.De maaltijd- en drankkosten, behalve andersluidende

Art. 2.Les frais de repas et de boissons, sauf convention expresse

uitdrukkelijke overeenkomst, worden beperkt tot 300 BF per dag vorming différente, sont limités à 300 F/jour/formé pour les stages non
voor de niet-residentiële stages. résidentiels.

Art. 3.De documentatiekosten behalve andersluidende uitdrukkelijke

overeenkomst, worden beperkt tot 25 frank per dag/per opgeleide

Art. 3.Les frais de documentation sont limités à 25 francs par

leraar. jour/formé.

Art. 4.De in artikel 1 bedoelde toelage is bestemd om de

Art. 4.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la

verwezenlijking van onderstaande programma's te dekken : réalisation des programmes suivants :
PROGRAMMA 1 : VERBETERING VAN SOCIALE EN OPVOEDKUNDIGE BEVOEGDHEDEN : PROGRAMME 1 :AMELIORATION DES COMPETENCES SOCIALES ET PEDAGOGIOUES 1
1 660 000 660 000
Erelonen : 1 220 000 Honoraires : 1 220 000
Vervoer : 75 000 Déplacements : 75 000
Maaltijden : 300 000 Repas : 300 000
Inrichting : 65 000 Organisation : 65 000
PROGRAMMA 2 : VERBETERING VAN DE BEVOEGDHEID INZAKE TUCHT : 4 000 000 PROGRAMME 2 : AMELIORATION DES COMPETENCES DISCIPLINAIRES 4 000 000
Erelonen : 2 880 000 Honoraires : 2 880 000
Vervoer : 250 000 Déplacements : 250 000
Maaltijden : 650 000 Repas : 650 000
Inrichting : 220 000 Organisation : 220 000
PROGRAMMA 3 : VERBETERING VAN COMMUNICATIE EN MANAGEMENT : 950 000 PROGRAMME 3 : AMELIORATION DE LA COMMUNICATION ET DU MANAGEMENT 950 000
Erelonen : 750 000 Honoraires : 750 000
Vervoer : 40 000 Déplacements : 40 000
Maaltijden : 130 000 Repas : 130 000
Inrichting : 30 000 Organisation : 30 000
PROGRAMMA 4 : DOCUMENTATIE 260 000 PROGRAMME 4 : DOCUMENTATlON 260 000
(Documentatiekosten ten gunste van opgeleide leerkrachten) (frais de documentation au profit des formés)
PROGRAMMA 5 : ADMINISTRATIEKOSTEN PROGRAMME 5 : FRAIS ADMINISTRATIFS
Kosten van iemand die derdetijds werkt : 300 000 Coût d'un tiers temps : 300 000
Bureaubenodigdheden, telefoon- en briefwisselings- Matériel de bureau, frais de téléphone, de correspondance et petit
kosten, verbruikbaar klein materieel : 210 000 matériel consommable : 210 000

Art. 5.Het bedrag van de toelage wordt in drie schrijven op de

Art. 5.Le montant de la subvention sera liquidé en trois tranches et

volgende wijze uitgekeerd : de la manière suivante :
1° een eerste schijf van 2 952 000 BF die 40 % vertegenwoordigt van 1° une première tranche de 2 952 000 francs représentant 40 % du
het bedrag van de toelage, als voorschot, zodra dit besluit montant de la subvention à titre d'avance à la signature du présent
ondertekend is; arrêté;
2° een tweede schijf van 2 952 000 die 40 % vertegenwoordigt van het 2° une seconde tranche de 2 952 000 francs représentant 40 % du
bedrag van de toelage, als voorschot, tegen 15 januari 1998; montant de la subvention, à titre d'avance, à la date du 15 janvier
3° het saldo van 1 476 000 BF dat 20 % van het totaal bedrag van de 1998; 3° le solde de 1 476 000 francs représentant 20 % du montant total de
toelage vertegenwoordigt, zal uitgekeerd worden na ontvangst en la subvention sera liquidé après réception et approbation des
goedkeuring van de in artikel 6 bedoelde documenten. documents visés à l'article 6.

Art. 6.Na afloop van de voorziene werkzaamheden en in elk geval vóór

Art. 6.Au terme des activités prévues, et en tout cas avant le 15

15 november 1998 moet de rechthebbende de hierna opgesomde documenten novembre 1998, le bénéficiaire de la subvention devra produire les
voorleggen : documents énumérés ci-après :
1° de gedetailleerde rekening (in tweevoud) van de ontvangsten en 1° le compte détaillé (en double exemplaire) des recettes et des
uitgaven betreffende bedoelde werkzaamheden; dépenses relatives aux activités visées;
2° de bewijsstukken in verband met alle in 1° bedoelde uitgaven. Deze 2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au
stukken moeten in tweevoud worden afgegeven en in volgende orde op een 1°. Ces pièces doivent être fournies en double exemplaire et reprises
samenvattende lijst, ook in tweevoud opgemaakt, worden opgenomen; par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif établi également
en deux exemplaires;
3° een activiteitsverslag in vijf exemplaren, dit verslag moet een 3° un rapport d'activités en cinq exemplaires; ce rapport comportera
synthesenota omvatten over de concrete werkzaamheden betreffende de obligatoirement une note de synthèse reprenant les activités concrètes
door dit besluit gedekte periode. relatives à la période couverte par le présent arrêté.

Art. 7.De begunstigde houdt een afzonderlijke boekhouding bij voor de

Art. 7.Le bénéficiaire tiendra une comptabilité distincte pour ce qui

aanwending van de toelage. a trait à l'utilisation de la subvention.

Art. 8.De toelage wordt bepaald ten belope van de strikt nodige

Art. 8.La subvention est liquidée à due concurrence des dépenses

uitgaven die reeds gefinancierd worden door andere bronnen dan de in dit besluit bepaalde toelage. De eventuele intresten zullen het voorwerp zijn van dezelfde bestemingen en dezelfde rechtvaardigingen; zoniet worden ze van de toelagen afgetrokken. De in 1997-1998 niet aangewende bedragen kunnen voor de opleidingsprogramma's van het 1ste kwaartaal van het schooljaar 1998-1999 worden aangewend. De bedragen zullen van de eerste of de tweede schijf van de toelagen betreffende het schooljaar 1998-1999 afgetrokken worden. strictement nécessaires à la réalisation du projet à l'exclusion des dépenses déjà financées par d'autres sources que la subvention prévue au présent arrêté. Les intérêts éventuels feront l'objet des mêmes affectations et des mêmes justifications que la subvention sans quoi ils viendront en déduction des subsides. Les sommes non utilisées en 1997-1998 pourront être utilisées pour les programmes de formation du premier trimestre de l'année scolaire 1998-1999. Les montants seront déduits de la première ou de la deuxième tranche des subventions relatives à l'année scolaire 1998-1999.

Art. 9.§ 1. Er wordt een begeleidingscomité opgericht; de taak ervan

Art. 9.§ 1er. Il est créé un Comité d'accompagnement dont la mission

is toezicht te houden over de eensluidendheid van de werkzaamheden ten est de contrôler la conformité des activités par rapport aux clauses
opzichte van de clausules van dit besluit. du présent arrêté.
Worden aangesteld om deel uit te maken van dit Comité : Sont désignés pour faire partie de ce Comité :
- drie vertegenwoordigers van de Regering; - trois représentants du Gouvernement;
- de Directeur-generaal van het secundair onderwijs; - le Directeur général de l'enseignement secondaire;
- de Inspecteurs-generaal van het secundair onderwijs; - les Inspecteurs généraux de l'enseignement secondaire;
- een vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel secundair onderwijs. - un représentant de l'enseignement secondaire officiel subventionné.
Dit Comité wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van het Le Comite est présidé par le Directeur général de l'enseignement
secundair onderwijs. De beslissingen worden met een meerderheid van secondaire. Les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des
twee derde van de aanwezige personen genomen. personnes présentes.
§ 2. De rechthebbende legt het begeleidingscomité een driemaandelijks § 2. Le bénéficiaire présente au Comité d'accompagnement un rapport
verslag over de verwezenlijking van het activiteitsprogramma voor. trimestriel sur la réalisation du programme d'activités.
§ 3. Op gunstig advies van het begeleidingscomité en met inachtneming § 3. Sur avis favorable du Comité d'accompagnement et dans le respect
van de bepalingen van het decreet d.d. 16 juli 1993 betreffende de des dispositions du décret du 16 juillet 1993 organisant la formation
vorming tijdens de loopbaan van de personeelsleden van de inrichtingen en cours de carrière dans l'enseignement secondaire, notamment son
voor secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 13, mogen article 13, des transferts entre les différents programmes prévus
overhevelingen tussen de verschillende voorziene programma's
gemachtigd door de Minister tot wiens bevoegdheid het secundair peuvent être autorisés par le Ministre qui a l'enseignement secondaire
onderwijs behoort. dans ses attribulions.
In elk programma worden overhevelingen gemachtigd, met uitzondering Au sein de chaque programme, les transferts sont autorisés, à
van de verhoging van de posten in verband met de huurkosten waarvoor l'exception de l'augmentation des postes relatifs à la location, qui
de toelating van de Minister vereist is, op de voordracht van het requiert l'autorisation de Ministre, sur proposition du Comité
begeleidingscomité. d'accompagnement.

Art. 10.De verantwoordelijkheid van de Minister mag niet betrokken

Art. 10.La responsabilité du Ministre ne peut être engagée ni en ce

zijn bij de overeenkomsten, de handelingen van onderaanneming, de qui concerne les contrats, ni les actes de sous-traitance, ni le
inhoud van de voorgelegde documenten voor de krachtens dit besluit contenu des documents produits à l'occasion de la réalisation du
gesubsidieerde verwezenlijking van het project of de schade projet subventionné en vertu du présent arrêté, ni les dommages causés
veroorzaakt aan mensen en goederen. aux personnes et aux biens.

Art. 11.§ 1. De begunstigde is verantwoordelijk voor het project en

Art. 11.§ 1er. Le bénéficiaire est responsable du projet et des

de voorgelegde documenten, hij behoudt de eigendom ervan en is vrij ze documents produits; il conserve la propriété de ces derniers et est
na de uitvoeringstermijnen van dit besluit te benutten mits hij er het libre de les utiliser au-delà des délais d'exécution du présent
officieel symbool en het officieel logo van de Franse Gemeenschap op vermeldt. arrêté, sous réserve d'y faire figurer l'emblème et le logo officiels
§ 2. Ingeval deze toelage de volledige kosten in verband met het de la Communauté française.
creëren van documenten in onbeperkt aantal om educatieve doeleinden § 2. Au cas où la présente subvention couvre la totalité des frais
opnieuw te doen afdrukken en verspreiden. relatifs à la création de documents, le Ministre se réserve le droit
De nieuwe afdruk en het verspreiden ervan worden van het innen van de faire retirer et de diffuser ces documents. en nombre illimité, à
rechten vrijgesteld. Indien het creëren van visuele of audiovisuele des fins éducatives. Les retirages et leur diffusion sont exempts de
documenten wordt voorzien, mag de Minister in dit kader de perception de droits.
bovenvermelde rechten aan de VZW "Médiathèque de la Communauté Dans ce cadre, si la création de documents visuels ou audiovisuels est
prévue, le Ministre peut céder les droits évoqués ci-dessus, à
française de Belgique" afstaan, in het raam van de taak die hij haar l'A.S.B.L. "Médiathèque de la Communauté française de Belgique", dans
heeft opgedragen met het oog op de reproduktie en verspreiding en le cadre de la mission qu'il lui a confiée, en vue de la reproduction
volgens de algemene voorwaarden van de lening. et de la diffusion, et selon les modalités générales du prêt.
Brussel, 21 oktober 1997. Bruxelles, le 21 octobre 1997.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, Audiovisuele Media,
Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid, La Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^