← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model van getuigschrift van aanvraag om inschrijving bij toepassing van de artikelen 80 en 88 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model van getuigschrift van aanvraag om inschrijving bij toepassing van de artikelen 80 en 88 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de l'attestation de demande d'inscription en application des articles 80 et 88 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 SEPTEMBER 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 9 SEPTEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van het model van getuigschrift van aanvraag om | |
inschrijving bij toepassing van de artikelen 80 en 88 van het decreet | fixant le modèle de l'attestation de demande d'inscription en |
van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het | application des articles 80 et 88 du décret du 24 juillet 1997 |
basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | définissant les missions de l'enseignement fondamental et de |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren | l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, notamment les |
de artikelen 80 en 88; | articles 80 et 88; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster tot wier bevoegdheid het | Sur proposition de la Ministre-Présidente ayant l'Education dans ses |
Onderwijs behoort; | attributions; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement du 2 septembre 1997, |
van 20 mei 1997; | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het getuigschrift van aanvraag om inschrijving bepaald in |
Article 1er.L'attestation de demande d'inscription, visée aux |
de artikelen 80 en 88 van het decreet van 24 juli 1997 dat de | articles 80 et 88 du décret du 24 juillet 1997 définissant les |
prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair | missions de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire |
onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit | et organisant les structures propres à les atteindre, est libellée |
te voeren, wordt overeenkomstig het in bijlage opgenomen model | conformément au modèle repris en annexe. |
opgesteld. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1997. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1997. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Onderwijs behoort, is |
Art. 3.La Ministre-Présidente ayant l'Education dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 september 1997. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, belast met Onderwijs, Mevr. L. ONKELINX Voor de raadplegingvan de bijlage, zie noot. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 1997 tot vaststelling van het model van getuigschrift van aanvraag om inschrijving bij toepassing van de artikelen 80 en 88 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, belast met Onderwijs, | Bruxelles, le 9 septembre 1997. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, chargée de l'Education, Mme L. ONKELINX Pour la consultation de l'annexe, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 1997, fixant le modèle de l'attestation de demande d'inscription en application des articles 80 et 88 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre. La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, chargée de l'Education, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |