← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de benoeming door verandering van graad in de graad van administrateur-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de benoeming door verandering van graad in de graad van administrateur-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'accession par changement de grade au grade d'administrateur général ou d'administratrice générale du Ministère de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 OKTOBER 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de benoeming door verandering van graad in de graad van administrateur-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE 20 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'accession par changement de grade au grade d'administrateur général ou d'administratrice générale du Ministère de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux; |
de algemene principes; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van | 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 38; | Communauté française, notamment l'article 38; |
Gelet op het protocol nr. 173 van het Sectorcomité XVII, gesloten op | Vu le protocole n° 173 du Comité de Secteur XVII, conclu le 23 mai |
23 mei 1997; | 1997; |
Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van de | Vu l'avis du Conseil de direction du Ministère de la Communauté |
Franse Gemeenschap, gegeven op 2 juni 1997; | française, donné le 2 juin 1997; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 april 1997; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 1997; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 avril 1997; |
april 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 april 1997; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 avril 1997; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 8 juli 1997 waarbij de | Vu la délibération du Gouvernement du 8 juillet 1997 réclamant |
mededeling van het advies van de Raad van State binnen een termijn die | communication de l'avis du Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant |
niet langer mag zijn dan één maand, wordt aangevraagd; | pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 augustus | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 11 août 1997, en application de |
1997, in toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en | Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances et de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 29 september 1997, | Vu la délibération du Gouvernement du 29 septembre 1997, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt de |
Article 1er.Au sein du Ministère de la Communauté française, le grade |
graad van administrateur-generaal toegekend door wijziging van graad | d'administrateur général ou d'administratrice générale est conféré par |
aan de ambtenaren die titularis zijn van de graad van | changement de grade aux agents titulaires du grade de directeur |
directeur-generaal en die de voorwaarde vervullen titularis te zijn | général ou directrice générale qui remplissent la condition d'être |
van een graad van de categorie ambtenaren-generaal sedert minstens | titulaires d'un grade de la catégorie des fonctionnaires généraux |
twee jaar. | depuis deux ans au moins |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Ambtenarenzaken behoren, |
Art. 3.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 oktober 1997. | Bruxelles, le 20 octobre 1997. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |