← Terug naar "Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 13 juni 1996 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het officieel gesubsidieerd hoger onderwijs "
Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 13 juni 1996 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het officieel gesubsidieerd hoger onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin 1996 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 JUNI 1997. Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot | 19 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
d.d. 13 juni 1996 houdende benoeming van de leden van de Raad van | juin 1996 portant nomination des membres de la Chambre de recours de |
beroep voor het officieel gesubsidieerd hoger onderwijs | l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 6 juni 1994 houdende het statuut van de | Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel |
gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd | subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment les |
onderwijs, zoals gewijzigd inz. op de artikelen 75 en 76; | articles 75 et 76; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 19 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 |
mei 1995 houdende oprichting van Raden van beroep in het officieel | instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel |
gesubsidieerd onderwijs; | subventionné; |
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap d.d. 19 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin 1996 |
mei 1995 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor | portant nomination des membres de la Chambre de recours de |
het officieel gesubsidieerd hoger onderwijs, zoals gewijzigd; | l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur tel que |
Op de voordracht van Mevr. Laurette Onkelinx Minister-Voorzitster, | modifié; Sur la proposition de la Ministre-Présidente Laurette ONKELINX, |
belast met Onderwijs, Audiovisuele Media, Jeugdzorg, Kinderzorg en | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de |
l'Enfance et de la Promotion de la Santé, et du Ministre William | |
Gezondheid, en van Minister William Ancion, belast met Hoger | Ancion, chargé de l'Enseignement supérieur, de la Recherche |
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale | scientifique, du Sport et des Relations internationales, |
Betrekkingen, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 3 de l'Arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap d.d. 13 juni 1996 houdende benoeming van de leden van de | Communauté française du 13 juin 1996 portant nomination des membres de |
Raad van beroep voor het officieel gesubsidieerd Hoger Onderwijs, | la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du |
worden de woorden « Mevr. Christine Ruhl, adjunct-adviseur » door de | niveau supérieur, les termes « Mme Christine Ruhl, conseillère |
woorden « Mevr. Eva Chr. Höfer » vervangen. | adjointe » sont remplacés par les termes « Mme Eva Chr. Höfer, |
Art. 2.De Minister-Voorzitster tot wier bevoegdheid het statuut van |
attachée ». Art. 2.La Ministre-Présidente qui a dans ses attributions le statut |
de personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs behoort, | des membres du personnel de l'Enseignement officiel subventionné est |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt op 1 juni 1997 in werking. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er |
Brussel, 19 juni 1997. | Bruxelles, le 19 juin 1997. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, belast met Onderwijs, Audiovisuele Media, | La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
l'Aide à la Jeunesse, | |
Jeugdzorg, Kinderzorg en Gezondheid, | de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister belast met Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre chargé de l'Enseignement supérieur, de la Recherche |
Sport en Internationale Betrekkingen, | scientifique, du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |