Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van leden van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 MEI 1997. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 MAI 1997. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende aanstelling van leden van de Interuniversitaire Raad van de | portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la |
Franse Gemeenschap | Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet d.d. 3 april 1980 tot oprichting van de | Vu le décret du 3 avril 1980 créant le Conseil interuniversitaire de |
Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de | la Communauté française, modifié par les décrets des 30 juin 1982 et |
decreten d.d. 30 juni 1982 en 30 maart 1983; | 30 mars 1983; |
Gelet op het besluit d.d. 18 juni 1995 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet |
Gemeenschap tot regeling van haar werking zoals gewijzigd, en inz. | 1995 portant règlement de son fonctionnement tel qu'il a été modifié |
art. 5, § 1, 9°, a); | et notamment son article 5, § 1er |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche scientifique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangesteld als lid van de Raad van Bestuur in de |
Article 1er.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la |
Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap als stemgerechtigde | Communauté française en tant que représentants des institutions |
universitaires avec voix délibérative les membres des Conseils | |
vertegenwoordigers : | d'Administration : |
a) van de "Université de l'Etat de Liège" | a) de l'Université de l'Etat à Liège : |
De heer Bodson, Rector; | M. A. Bodson, Recteur; |
De heer G. Campioli, vertegenwoordiger van de buitenwereld; | M. G. Campioli, représentant des milieux extérieurs; |
De heer J.M. Bouquegneau, gewoon hoogleraar | M. J. M. Bouquegneau, professeur ordinaire; |
De heer D. Soyeur, die niet tot de universiteit behoort; | M. D. Soyeur, n'appartenant pas au corps académique; |
b) van de "Université Catholique Louvain" : | b) de l'Université Catholique de Louvain : |
De heer M. Crochet, Rector; | M. M. Crochet, Recteur; |
De heer TH. Masset, vertegenwoordiger van de buitenwereld; | M. Th. Masset, représentant des milieux exterieurs; |
De heer A.M. Kumps, Administrateur-generaal; | Mme A.M. Kumps, administrateur général; |
De heer J.P. Coutelier, die niet tot de universiteit behoort; | M. J.P. Coutelier, n'appartenant pas au corps académique; |
c) Van de "Université libre Bruxelles" : | c) de l'Université libre de Bruxelles : |
De heer J.L. Vanherweghem, Rector; | M. J.L. Vanherweghem, Recteur; |
Mevr. A Vereept, vertegenwoordiger van de buitenwereld; | Mme A. Verrept, représentante des milieux extérieurs; |
De heer J.L. Delplancke, Docent; | M. J.L. Delplancke, chargé de cours; |
De heer F. Prevost, die niet tot de universiteit behoort; | Mme F. Prevost, n'appartenant pas au corps académique; |
d) van de "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur" : | d) des Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : |
De heer M. Gilbert, Recteur; | M. M. Gilbert, recteur; |
De heer M. Scheuer, vertegenwoordiger van de buitenwereld; | M. M. Scheuer, représentant des milieux extérieurs; |
e) van de "Facultés universitaires catholiques" te Bergen : | e) de la Faculté universitaire catholique de Mons : |
De heer F. Jomaux, Rector; | M. F. Jomaux, Recteur; |
De heer E. Vanderroost, vertegenwoordiger van de buitenkringen; | M. E. Vanderroost, représentant des milieux extérieurs; |
f) van de "Facultés universitaires Saint-Louis" te Brussel : | f) des Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles : |
De heer M. Van De Kerchove, Rector; | M. M. Van De Kerchove, Recteur; |
g) van de "Université de l'Etat" te Bergen : | g) de l'Université de l'Etat à Mons : |
De heer A. Landercy, Rector; | M. A. Landercy, Recteur; |
Mevr. C. Dieu, vertegenwoordiger van de buitenkringen; | Mme C. Dieu, représentante des milieux extérieurs; |
h) van de "Faculté polytechnique" te Bergen : | h) de la Faculté polytechnique de Mons : |
De heer S. Boucher, Rector; | M. S. Boucher, Recteur; |
De heer R. Urbain, vertegenwoordiger van de buitenkringen; | M. R. Urbain, représentant des milieux extérieurs; |
i) van de "Faculté universitaire des Sciences agronomiques" te Gembloux : | i) de la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux : |
De heer C. Deroanne, Rector; | M. C. Deroanne, Recteur; |
De heer M. Dewaersegger, vertegenwoordiger van de buitenkringen; | M. M. Dewaersegger, représentant des milieux extérieurs. |
De leden die rector zijn worden voor de duur van hun mandaat benoemd, | Les membres recteurs sont nommés pour la durée de leur mandat, les |
de andere leden die de universitaire instellingen vertegenwoordigen, | autres membres représentant les institutions universitaires pour un |
voor een termijn van vier jaar. | terme de quatre ans. |
Art. 2.Worden aangesteld in de Interuniversitaire Raad van de Franse |
Art. 2.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la |
Communauté française en tant que représentants des institutions | |
Gemeenschap als vertegenwoordiger van de universitaire instellingen | universitaires avec voix consultative, les membres des Conseils |
met raadgevende stem de leden van de Raden van Bestuur : | d'Administration : |
a) Van de "Fondation universitaire luxembourgeoise" : | a) de la Fondation universitaire luxembourgeoise : |
De heer L. Goffin; | M. L. Goffin; |
b) van het "Centre interuniversitaire de Charleroi" : | b) du Centre interuniversitaire de Charleroi : |
De heer A. Schleiper. | M. A. Schleiper. |
Deze leden worden voor een termijn van vier jaar aangesteld. | Ces membres sont désignés pour un terme de quatre ans. |
Art. 3.Worden aangesteld in de Interuniversitaire Raad van de Franse |
Art. 3.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la |
Gemeenschap als vertegenwoordiger van het wetenschappelijk personeel | Communauté française en tant que représentants du personnel |
met raadgevende stem : | scientifique, avec voix consultative : |
De heer A. Michel, vertegenwoordiger van de universitaire instellingen | - M. A. Michel, représentant des établissements universitaires de la |
van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
De heer G. Demez, vertegenwoordiger van de confessionele vrije | - M. G. Demez, représentant des établissements universitaires libres |
universitaire instellingen; | confessionnels, |
De heer P. Blero, vertegenwoordiger van de niet-confessionele vrije | - M. P. Blero, représentant des établissements universitaires libres |
universitaire instellingen; | non confessionnels. |
Deze leden worden voor een termijn van twee jaar aangesteld. | Ces membres sont désignes pour un terme de deux ans. |
Art. 4.Worden aangesteld als lid van de interuniversitaire Raad van |
Art. 4.Sont désignés membres du Conseil interuniversitaire de la |
de Franse Gemeenschap in de hoedanigheid van vertegenwoorgiger van de | Communauté française en tant que représentants des étudiants, avec |
studenten met raadgevende stem : | voix consultative : |
De heer S. Bollingh, vertegenwoordiger van de universitaire | - M. S. Bollingh, représentant des établissements universitaires de la |
instellingen van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
De heer E. Cleda, vertegenwoordiger van de confessionele vrije | - M. E. Cleda, représentant des établissements universitaires libres |
universitaire instellingen; | confessionnels; |
De heer S. Thiry, vertegenwoordiger van de niet-confessionele vrije | - M. S. Thiry, représentant des établissements universitaires libres |
universitaire instellingen; | non confessionnels. |
Deze leden worden voor een termijn van twee jaar aangesteld. | Ces membres sont désignés pour un terme de deux ans. |
Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt op 1 oktober 1996 in werking. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er |
octobre 1996. | |
Brussel, 22 mei 1997. | Bruxelles, le 22 mai 1997. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
W. ANCION | W. ANCION |