Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap d.d. 14 september 1989 tot vaststelling van de wijze waarop de examens worden afgenomen, van de organisatie en de werking van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs | 6 MAI 1997. Arrété du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre 1989 fixant les modalités des examens, l'organisation et le fonctionnement du Jury de la Communauté frança Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur la collation des grades académiques (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 MEI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 6 MAI 1997. Arrété du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 |
d.d. 14 september 1989 tot vaststelling van de wijze waarop de examens | septembre 1989 fixant les modalités des examens, l'organisation et le |
worden afgenomen, van de organisatie en de werking van de | fonctionnement du Jury de la Communauté française de l'enseignement |
examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs | secondaire (deuxième section: enseignement secondaire supérieur |
(tweede afdeling : hoger secundair algemeen onderwijs) | |
général) | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december | des examens universitaires, coordonnées le 31 décembre 1949, telles |
1949, zoals gewijzigd; | qu'elles ont été modifiées; |
Gelet op de wet d.d. 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en | Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à |
de organisatie van het secundair onderwijs, zoals gewijzigd. | |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap d.d. | l'organisation de l'enseignement secondaire telle qu'elle a été |
27 juni 1989 houdende inrichting van de examencommissie van de Franse | modifiée; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 juin 1989 |
Gemeenschap voor het secundair onderwijs, zoals gewijzigd; | portant organisation du Jury de la Communauté française de |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap d.d. | l'enseignement secondaire tel qu'il a été modifié; |
14 september 1989 tot vaststelling van de wijze waarop de examens | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre |
worden afgenomen, van de organisatie en de werking van de | 1989 fixant les modalités des examens, l'organisation et le |
examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs | fonctionnement du Jury de la Communauté française de l'enseignement |
(tweede afdeling : hoger secundair algemeen onderwijs); | secondaire (deuxième section : enseignement secondaire supérieur |
Gelet op het advies van de Raad van State, | général); Vu l'avis du Conseil d'Etat, |
Besluit | Arrete : |
Artikel 1.Artikel 9, 3° van het besluit van de Executieve van de |
Article 1er.L'article 9, 3° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de wijze | Communauté française du 14 septembre 1989 fixant les modalités des |
waarop de examens worden afgenomen, van de organisatie en de werking | examens, l'organisation et le fonctionnement du Jury de la Communauté |
van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair | française de l'enseignement secondaire (deuxième section : |
onderwijs (tweede afdeling : hoger secundair algemeen onderwijs) wordt | enseignement secondaire supérieur général) est remplacé par la |
door de volgende bepaling vervangen: | disposition suivante : |
"3° reeks III voor het uitreiken van het welslagenattest van het | "3° la série III pour la délivrance de l'attestation de réussite de |
toelatingsexamen dat toegang verleent tot de universitaire studies van | l'examen d'admission aux études universitaires de 1er cycle en |
de 1e cyclus toegepaste wetenschappen". | sciences appliquées". |
Art. 2.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt door de volgende |
Art. 2.L'article 20 du même arrêté est remplacé par la disposition |
bepaling: | suivante : |
" Artikel 20.De examenstof van reeks III wordt nader bepaald door het |
" Article 20.La matière des examens de la série III est précisée par |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 29 mei 1996 | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mai 1996 |
houdende het programma van het examen voor toelating tot de 1e cyclus | relatif au programme de l'examen spécial d'admission aux études |
van het universitair onderwijs in de toegepaste wetenschappen." | universitaires de 1er cycle en sciences appliquées". |
Art. 3.Het koninklijk besluit d.d. 22 juni 1965 waarbij de vakken van |
Art. 3.L'arrêté royal du 22 juin 1965 déterminant, en ce qui concerne |
de examens, het peil van de vereiste kennis en de vrijstellingen van | le Jury d'Etat de l'enseignement moyen supérieur, les matières des |
ondervraging worden bepaald, wordt opgeheven. | examens, et le niveau des connaissances exigées et les dispenses |
d'interrogation est abrogé. | |
Art. 4.Dit besluit treedt op 1 januari 1997 in werking. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1997. |
Brussel, 6 mei 1997. | Bruxelles, le 6 mai 1997. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap: | Pour le Gouvernement de la Communauté française: |
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française |
belast met Onderwijs, | chargée de l'Education, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |