← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 1995 tot delegatie van bevoegdheid aan sommige ambtenaren van het bestuur voor de hulpverlening aan de jeugd van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 1995 tot delegatie van bevoegdheid aan sommige ambtenaren van het bestuur voor de hulpverlening aan de jeugd van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 1995 portant délégation de compétence à certains fonctionnaires de l'administration de l'aide à la jeunesse |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 MAART 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 MARS 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 |
Gemeenschap van 6 februari 1995 tot delegatie van bevoegdheid aan | février 1995 portant délégation de compétence à certains |
sommige ambtenaren van het bestuur voor de hulpverlening aan de jeugd | fonctionnaires de l'administration de l'aide à la jeunesse |
van de Franse Gemeenschap | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française : |
Gelet op het decreet van 4 mei 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, | Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, notamment |
inzonderheid op artikel 37; | l'article 37; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 11 septembre |
11 september 1989 houdende delegatie van bevoegdheid met betrekking | 1989 portant délégation de compétence relative aux procédures devant |
tot de rechtspleging voor de rechtscolleges; | les juridictions; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février |
februari 1995 tot delegatie van bevoegdheid aan sommige ambtenaren van | 1995 portant délégation de compétence à certains fonctionnaires de |
het bestuur voor de hulpverlening aan de jeugd van de Franse | l'administration de l'aide à la jeunesse; |
Gemeenschap; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1993, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en van 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; |
Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld een maatregel te | |
treffen om het instellen van de praktische modaliteiten voor het | Considérant la nécessité de prendre sans retard une mesure permettant |
optreden van de Franse Gemeenschap in het kader van de | de mettre en place les modalités pratiques d'intervention de la |
rechtsvorderingen inzake hulpverlening aan de jeugd mogelijk te maken | Communauté française dans le cadre d'actions en justice en matière |
ten gevolge van de toepassing en de uitvoering, op 8 december 1994, | d'aide à la jeunesse suite à la mise en oeuvre, le 8 décembre 1994, de |
van artikel 37 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening | l'article 37 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse; |
aan de jeugd; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster tot wier bevoegdheid de | Sur proposition de la Ministre-Présidente ayant l'aide à la jeunesse |
hulpverlening aan de jeugd behoort; | dans ses attributions; |
Gelet op de beraadslaging van 10 maart 1997, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 1997, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 6 februari 1995 tot delegatie van bevoegdheid aan | Communauté française du 6 février 1995 portant délégation de |
sommige ambtenaren van het bestuur voor de hulpverlening aan de jeugd | compétence à certains fonctionnaires de l'administration de l'aide à |
van de Franse Gemeenschap worden de woorden "en aan de | |
Adjunct-adviseurs" ingevoegd tussen de woorden "Adviseurs" en "van de | la jeunesse, les mots "et aux Conseillers adjoints" sont insérés entre |
hulpverlening aan de jeugd", en de woorden "en aan de | les mots "Conseillers" et "de l'aide à la jeunesse" et les mots "et |
Adjunct-directeurs" tussen de woorden "Directeurs" en "van de | aux Directeurs adjoints" sont insérés entre les mots "Directeurs" et |
hulpverlening aan de jeugd". | "de l'aide à la jeunesse". |
Art. 2.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid de hulpverlening |
Art. 2.La Ministre-Présidente ayant l'aide à la jeunesse dans ses |
aan de jeugd behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 maart 1997. | Bruxelles, le 21 mars 1997. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvemement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, | La Ministre-Présidente, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |