← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de toekenning van steungeld aan de franstalige opiniepers voor het jaar 1996 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de toekenning van steungeld aan de franstalige opiniepers voor het jaar 1996 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'octroi d'aides à la presse francophone d'opinion pour l'année 1996 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 DECEMBER 1996. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 6 DECEMBRE 1996. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de toekenning van steungeld aan de franstalige opiniepers | relatif à l'octroi d'aides à la presse francophone d'opinion pour |
voor het jaar 1996 | l'année 1996 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in | Vu la loi du 19 juillet 1979 tendant à maintenir la diversité dans la |
de opiniedagbladpers; | presse quotidienne d'opinion; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées du 17 |
1991; | juillet 1991; |
Gelet op het decreet van 20 december 1995 houdende de begroting van de | Vu le décret du 20 décembre 1995 contenant le budget de la Communauté |
Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1996, inzonderheid op de | française pour l'année budgétaire 1996, notamment l'allocation de base |
basisallocatie 32.03.41 van de organisatie-afdeling 65, programma 4; | 32.03.41 de la division organique 65, programme 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
administratieve en begrotingscontrole; | 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1979 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1979 portant fixation des critères et |
van de criteria en de modaliteiten voor de uitvoering van de wet van | |
19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in de | des modalités d'exécution de la loi du 19 juillet 1979 tendant à |
opiniedagbladpers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 | maintenir la diversité dans la presse quotidienne d'opinion, modifié |
februari 1980, 31 december 1986, 3 december 1987, 4 augustus 1988, 6 | par arrêtés royaux des 29 février 1980, 31 décembre 1986, 3 décembre |
oktober 1988 en 7 oktober 1988 alsook bij de besluiten van de | 1987, 4 août 1988, 6 octobre 1988 et 7 octobre 1988 ainsi que par les |
Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 december 1989, 9 november | arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française des 15 décembre 1989, |
1990, 18 december 1991 en 6 december 1996; | 9 novembre 1990, 18 décembre 1991 et 6 décembre 1996; |
Gelet op het advies van de Belgische Vereniging van Dagbladuitgevers; | Vu l'avis de l'Association belge des Editeurs de Journaux; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 1996; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 1996; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 2 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 décembre 1996; |
december 1996; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met de | Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Audiovisuel; |
Audiovisuele Sector; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date |
van 2 december 1996, | du 2 décembre 1996, |
Besluit | Arrete : |
Artikel 1.Voor het jaar 1996, wordt aan de hierna vermelde |
Article 1er.Pour l'année 1996, il est octroyé aux entités de presse |
franstalige perseenheden een totaal bedrag van 36225000 frank | francophones désignées ci-après un montant total de 36225000 francs, |
toegekend, verdeeld als volgt: | réparti comme suit: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde totaal bedrag wordt aangerekend op |
Art. 2.Le montant total visé à l'article 1er sera imputé à |
de basisallocatie 32.03.41 van de organisatie-afdeling 65, programma 4 | l'allocation de base 32.03.41 de la division organique 65, programme 4 |
van de begroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | du budget de la Communauté française pour l'année 1996. |
1996. Art. 3.Die toelagen worden uitbetaald volgens de modaliteiten bepaald |
Art. 3.Ces subventions seront liquidées suivant les modalités prévues |
in artikel 6 van het koninklijk besluit van 20 juli 1979, zoals later | à l'article 6 de l'arrêté royal du 20 juillet 1979, tel que modifié |
gewijzigd. | ultérieurement. |
Art. 4.Indien de begunstigden de aanwending van de ontvangen subsidie |
Art. 4.Au cas où les bénéficiaires ne justifieraient pas |
niet zouden verantwoorden, zouden zij verplicht zijn het niet | l'utilisation de la subvention reçue, ils seraient dans l'obligation |
verantwoorde bedrag geheel of gedeeltelijk terug ter beschikking van | de remettre intégralement ou partiellement à la disposition du |
de Rekenplichtige der Ontvangsten van de Franse Gemeenschap (rekening | Comptable des Recettes de la Communauté française (compte n° |
nr. 091-2110001-86) te stellen. | 091-2110001-86), le montant non justifié. |
Brussel, 6 december 1996. | Bruxelles, le 6 décembre 1996. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap: | Par le Gouvernement de la Communauté française: |
De Minister-Voorzitster, belast met de Audiovisuele Sector, | La Ministre-Présidente chargée de l'Audiovisuel, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |