← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de vast afgevaardigde van de Franse Gemeenschap bij de Duitstalige Gemeenschap"
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de vast afgevaardigde van de Franse Gemeenschap bij de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation du délégué permanent de la Communauté française auprès de la Communauté germanophone |
|---|---|
| 23 MEI 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 23 MAI 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| aanstelling van de vast afgevaardigde van de Franse Gemeenschap bij de | portant désignation du délégué permanent de la Communauté française |
| Duitstalige Gemeenschap | auprès de la Communauté germanophone |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 février |
| 25 februari 1985 houdende oprichting van een vaste afvaardiging van de | 1985 portant création d'une délégation permanente de la Communauté |
| Franse Gemeenschap bij de Duitstalige Gemeenschap; | française auprès de la Communauté germanophone ; |
| Gelet op het decreet van 30 november 1998 houdende toestemming in het | Vu le décret du 30 novembre 1998 portant assentiment à l'accord de |
| samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en de Duitstalige | coopération entre la Communauté française et la Communauté |
| Gemeenschap van 12 april 1995; | germanophone du 12 avril 1995 ; |
| Overwegende dat een nieuwe Vast Afgevaardigde van de Franse | Considérant qu'il convient de désigner un nouveau Délégué permanent de |
| Gemeenschap bij de Duitstalige Gemeenschap moet worden aangesteld; | la Communauté française auprès de la Communauté germanophone ; |
| Op de voordracht van de Minister-Presidente en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre-Présidente et de la Ministre de la |
| Ambtenarenzaken; | Fonction publique ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Gilles HUBENS (SG - Algemene Directie Coördinatie |
Article 1er.Monsieur Gilles HUBENS (SG - Direction générale de la |
| en Ondersteuning - Algemene Dienst Duurzame Ontwikkeling en | Coordination et de l'Appui - Service général du Développement Durable |
| Transversaal Beleid - Directie Internationale Betrekkingen van het | et des Politiques Transversales - Direction des Relations |
| Ministerie van de Franse Gemeenschap) wordt benoemd tot Vast | internationales du Ministère de la Communauté française) est désigné |
| Afgevaardigde van de Franse Gemeenschap bij de Duitstalige Gemeenschap | en tant que Délégué permanent de la Communauté française auprès de la |
| voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 juni 2025. | Communauté germanophone pour une durée de cinq ans à partir du 1er juin 2025. |
Art. 2.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 2.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Brussel, 23 mei 2025. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen, E. DEGRYSE De Minister van Sport, Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en Media, J. GALANT | Bruxelles, le 23 mai 2025. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement supérieur, de la Culture et des Relations internationales et intra-francophones, E. DEGRYSE La Ministre des Sports, de la Fonction publique, de la Simplification administrative et des Médias, J. GALANT |