← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de vast afgevaardigde van de Franse Gemeenschap bij de Duitstalige Gemeenschap"
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de vast afgevaardigde van de Franse Gemeenschap bij de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation du délégué permanent de la Communauté française auprès de la Communauté germanophone |
---|---|
23 MEI 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 23 MAI 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
aanstelling van de vast afgevaardigde van de Franse Gemeenschap bij de | portant désignation du délégué permanent de la Communauté française |
Duitstalige Gemeenschap | auprès de la Communauté germanophone |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 février |
25 februari 1985 houdende oprichting van een vaste afvaardiging van de | 1985 portant création d'une délégation permanente de la Communauté |
Franse Gemeenschap bij de Duitstalige Gemeenschap; | française auprès de la Communauté germanophone ; |
Gelet op het decreet van 30 november 1998 houdende toestemming in het | Vu le décret du 30 novembre 1998 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en de Duitstalige | coopération entre la Communauté française et la Communauté |
Gemeenschap van 12 april 1995; | germanophone du 12 avril 1995 ; |
Overwegende dat een nieuwe Vast Afgevaardigde van de Franse | Considérant qu'il convient de désigner un nouveau Délégué permanent de |
Gemeenschap bij de Duitstalige Gemeenschap moet worden aangesteld; | la Communauté française auprès de la Communauté germanophone ; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre-Présidente et de la Ministre de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Gilles HUBENS (SG - Algemene Directie Coördinatie |
Article 1er.Monsieur Gilles HUBENS (SG - Direction générale de la |
en Ondersteuning - Algemene Dienst Duurzame Ontwikkeling en | Coordination et de l'Appui - Service général du Développement Durable |
Transversaal Beleid - Directie Internationale Betrekkingen van het | et des Politiques Transversales - Direction des Relations |
Ministerie van de Franse Gemeenschap) wordt benoemd tot Vast | internationales du Ministère de la Communauté française) est désigné |
Afgevaardigde van de Franse Gemeenschap bij de Duitstalige Gemeenschap | en tant que Délégué permanent de la Communauté française auprès de la |
voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 juni 2025. | Communauté germanophone pour une durée de cinq ans à partir du 1er juin 2025. |
Art. 2.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 2.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 23 mei 2025. Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen, E. DEGRYSE De Minister van Sport, Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en Media, J. GALANT | Bruxelles, le 23 mai 2025. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement supérieur, de la Culture et des Relations internationales et intra-francophones, E. DEGRYSE La Ministre des Sports, de la Fonction publique, de la Simplification administrative et des Médias, J. GALANT |