← Terug naar "Besluit van de Regering tot opheffing van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende oprichting in de Duitstalige Gemeenschap van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie "
Besluit van de Regering tot opheffing van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende oprichting in de Duitstalige Gemeenschap van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie | Arrêté du Gouvernement portant abrogation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 juillet 2007 portant création en Communauté germanophone du Conseil pour la Coopération au Développement, la Solidarité et l'Intégration |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
14 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Regering tot opheffing van het | 14 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement portant abrogation de |
besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juli | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 juillet |
2007 houdende oprichting in de Duitstalige Gemeenschap van de Raad | 2007 portant création en Communauté germanophone du Conseil pour la |
voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie ("RESI") | Coopération au Développement, la Solidarité et l'Intégration (« RESI ») |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993; | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; | Communauté germanophone, l'article 7; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 |
van 19 juli 2007 houdende oprichting in de Duitstalige Gemeenschap van | juillet 2007 portant création en Communauté germanophone du Conseil |
de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie | pour la Coopération au Développement, la Solidarité et l'Intégration |
("RESI"); | (« RESI »); |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 29 avril 2019; |
april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 30 april 2019; | donné le 30 avril 2019; |
Gelet op advies 66.569/1 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 66.569/1, donné le 8 octobre 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting; | de l'Aménagement du territoire et du Logement |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.- Het besluit van de Regering van de Duitstalige |
Article 1er.- L'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende oprichting in de Duitstalige | du 19 juillet 2007 portant création en Communauté germanophone du |
Gemeenschap van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit | Conseil pour la Coopération au Développement, la Solidarité et |
en Integratie ("RESI") wordt opgeheven. | l'Intégration (« RESI ») est abrogé. |
Art. 2.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 december |
Art. 2.- Cet arrêté produit ses effets le 20 décembre 2018. |
2018. Art. 3.- De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast |
Art. 3.- Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 14 november 2019. | Eupen, le 14 novembre 2019. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Viceminister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke | Ministre de la Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du |
Ordening en Huisvesting | territoire et du Logement |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |