Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 14/11/2019
← Terug naar "Besluit van de Regering tot opheffing van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende oprichting in de Duitstalige Gemeenschap van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie "
Besluit van de Regering tot opheffing van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende oprichting in de Duitstalige Gemeenschap van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie Arrêté du Gouvernement portant abrogation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 juillet 2007 portant création en Communauté germanophone du Conseil pour la Coopération au Développement, la Solidarité et l'Intégration
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
14 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Regering tot opheffing van het 14 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement portant abrogation de
besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juli l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 juillet
2007 houdende oprichting in de Duitstalige Gemeenschap van de Raad 2007 portant création en Communauté germanophone du Conseil pour la
voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie ("RESI") Coopération au Développement, la Solidarité et l'Intégration (« RESI »)
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993; l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Communauté germanophone, l'article 7;
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19
van 19 juli 2007 houdende oprichting in de Duitstalige Gemeenschap van juillet 2007 portant création en Communauté germanophone du Conseil
de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie pour la Coopération au Développement, la Solidarité et l'Intégration
("RESI"); (« RESI »);
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 29 avril 2019;
april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, d.d. 30 april 2019; donné le 30 avril 2019;
Gelet op advies 66.569/1 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 66.569/1, donné le 8 octobre 2019, en
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Sur la proposition du Ministre de la Santé et des Affaires sociales,
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting; de l'Aménagement du territoire et du Logement
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.- Het besluit van de Regering van de Duitstalige

Article 1er.- L'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone

Gemeenschap van 19 juli 2007 houdende oprichting in de Duitstalige du 19 juillet 2007 portant création en Communauté germanophone du
Gemeenschap van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit Conseil pour la Coopération au Développement, la Solidarité et
en Integratie ("RESI") wordt opgeheven. l'Intégration (« RESI ») est abrogé.

Art. 2.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 december

Art. 2.- Cet arrêté produit ses effets le 20 décembre 2018.

2018.

Art. 3.- De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast

Art. 3.- Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 14 november 2019. Eupen, le 14 novembre 2019.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances
O. PAASCH O. PAASCH
De Viceminister-President, Le Vice-Ministre-Président,
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke Ministre de la Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du
Ordening en Huisvesting territoire et du Logement
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^