Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 12/10/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 tot benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname van de kosten voor de sociale integratie van de gehandicapte personen en hun inschakeling in het arbeidsproces "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 tot benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname van de kosten voor de sociale integratie van de gehandicapte personen en hun inschakeling in het arbeidsproces Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Communauté germanophone et la Région wallonne relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
12 OKTOBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 12 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 tot benoeming Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant nomination des membres
van de leden van de Samenwerkingscommissie ingesteld bij het de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du
samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Duitstalige 10 avril 1995 entre la Communauté germanophone et la Région wallonne
Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname van de kosten relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration
voor de sociale integratie van de gehandicapte personen en hun sociale et professionnelle des personnes handicapées
inschakeling in het arbeidsproces
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Vu l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Communauté
Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname germanophone et la Région wallonne relatif à la prise en charge des
van de kosten voor de sociale integratie van de gehandicapte personen frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des
en hun inschakeling in het arbeidsproces, goedgekeurd bij het decreet van 25 juli 1996, artikel 7; personnes handicapées, approuvé par le décret du 25 juillet 1996, l'article 7;
Gelet op de besluiten van de Waalse Regering van 22 december 2005, 26 Vu les arrêtés du Gouvernement wallon des 22 décembre 2005, 26 août
augustus 2010 en 28 januari 2016 tot benoeming van de leden van de 2010 et 28 janvier 2016 portant nomination des membres de la
Samenwerkingscommissie ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 10 Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 10
april 1995 tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest avril 1995 entre la Communauté germanophone et la Région wallonne
betreffende de overname van de kosten voor de sociale integratie van relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration
de gehandicapte personen en hun inschakeling in het arbeidsproces; sociale et professionnelle des personnes handicapées;
Overwegende dat de Samenwerkingscommissie die samen met de Duitstalige Considérant que la Commission de coopération créée avec la Communauté
Gemeenschap is opgericht samengesteld moet zijn uit drie germanophone doit être composée de trois représentants de la Région
vertegenwoordigers van het Waalse Gewest, van wie minstens één leidend wallonne, dont au moins un fonctionnaire dirigeant des organismes
ambtenaar van de instellingen die bevoegd zijn inzake compétents pour la politique des personnes handicapées;
gehandicaptenbeleid;
Ovewegende dat de heer Jean-Pierre Gabriel, na zijn pensionering op 1 Considérant, suite à la mise à la retraite de M. Jean-Pierre Gabriel
december 2017, moet worden vervangen door een leidend ambtenaar van au 1er décembre 2017, qu'il convient de le remplacer par un
het « AViQ » tot het einde van zijn mandaat; fonctionnaire dirigeant de l'AViQ jusqu'au terme de son mandat;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Sur proposition de la Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de
Gelijke Kansen, Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging; l'Egalité des chances, de la Fonction publique et de la Simplification
Na beraadslaging, administrative;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier

2016 wordt aangevuld met de volgende bepaling : 2016 est complété par la disposition suivante :
« Vanaf 1 december 2017, wordt de heer Jean-Marie Gerckens vervangen « A partir du 1er décembre 2017, M. Jean-Marie Gerckens remplace M.
door de heer Jean-Pierre Gabriel als vertegenwoordiger van het Jean-Pierre Gabriel en qualité de représentant de l'Agence en charge
Agentschap belast met het gehandicaptenbeleid tot het einde van zijn de la politique du handicap et ce, jusqu'au terme du mandat de ce
mandaat. ». dernier. ».
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2017.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2017.

Art. 4.De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,

Art. 4.La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des

Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging is belast met de chances, de la Fonction publique et de la Simplification
uitvoering van dit besluit. administrative est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 12 oktober 2017. Namur, le 12 octobre 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des
Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, chances, de la Fonction publique et de la Simplification
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
^