Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Duitstalige Jeugdraad | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil de la jeunesse d'expression allemande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
2 OKTOBER 2008. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 2 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
Gemeenschap tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden | portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil de |
van de Duitstalige Jeugdraad | la jeunesse d'expression allemande |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 |
december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 september 1999, 22 december | décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 septembre 1999, 22 décembre |
2000 en 7 januari 2002; | 2000 et 7 janvier 2002; |
Gelet op het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en | Vu le décret du 14 décembre 1998 portant agréation et subventionnement |
de subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten, | d'organisations de jeunesse, de centres de jeunesse et de services |
gewijzigd bij de programmadecreten van 7 januari 2002, 1 maart 2004 en | pour jeunes, modifié par les décrets-programmes des 7 janvier 2002, 1er |
20 februari 2006; | mars 2004 et 20 février 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1983 houdende | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1983 portant création d'un Conseil de |
oprichting van een Duitstalige Jeugdraad, gewijzigd bij de besluiten | la jeunesse d'expression allemande, modifié par les arrêtés du |
van de Regering van 29 mei 1996, 24 september 2002 en 5 juli 2005; | Gouvernement des 29 mai 1996, 24 septembre 2002 et 5 juillet 2005; |
Gelet op het besluit van de Regering van 18 mei 1999 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 mai 1999 portant agréation et |
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, jeugdcentra en | subventionnement d'organisations de jeunesse, de centres de jeunesse |
jeugddiensten; | et de services pour jeunes; |
Vu les propositions introduites par les organisations mentionnées à | |
Gelet op de voordrachten ingediend door de in artikel 3 van het | l'article 3 de l'arrêté royal du 30 décembre 1983; |
koninklijk besluit van 30 december 1983 vermelde organisaties; | Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la |
Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, | Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports, et après |
Jeugd en Sport, en na beraadslaging van de Regering op 2 oktober 2008, | délibération du Gouvernement du 2 octobre 2008, |
Besluit : Artikel 1.De personen vermeld in de tabel hierna worden als werkend lid of plaatsvervangend lid van de Duitstalige Jeugdraad, aan zijn 11e mandaat bezig, aangewezen om er de organisaties, vermeld naast hun naam, te vertegenwoordigen. ORGANISATIE, DIENST, CENTRUM, INSTELLING WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID |
Arrête : Article 1er.Les personnes reprises dans le tableau ci-après sont désignées comme membre effectif ou suppléant du Conseil de la jeunesse d'expression allemande, à son 11e mandat, pour y représenter l'organisation figurant à côté de leur nom. ORGANISATION, SERVICE, CENTRE, INSTITUTION MEMBRE EFFECTIF MEMBRE SUPPLEANT |
Chirojugend St. Vith | Chirojugend St. Vith |
Christof Linden | Christof Linden |
Andy Arens | Andy Arens |
An der Höhe 9 | An der Höhe 9 |
Junkerstrasse 73D | Junkerstrasse 73D |
4780 St. Vith | 4780 St. Vith |
4770 Born | 4770 Born |
Jugend und Gesundheit | Jugend und Gesundheit |
Peter Ohn | Peter Ohn |
Olivier Krings | Olivier Krings |
Hochstrasse 35 | Hochstrasse 35 |
Schönefelderweg 176 | Schönefelderweg 176 |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
Jung CSC | Jung CSC |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Katholische Landjugend | Katholische Landjugend |
Nadine Miessen | Nadine Miessen |
Gerd Brüls | Gerd Brüls |
Hookstrasse 44/5 | Hookstrasse 44/5 |
Haagstrasse 7 | Haagstrasse 7 |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
4710 Herbesthal | 4710 Herbesthal |
Katholische Landjugend | Katholische Landjugend |
Cédric Dupont | Cédric Dupont |
Daniel Niesel | Daniel Niesel |
Zum Brand 7 | Zum Brand 7 |
Kehrweg 13A | Kehrweg 13A |
4750 Weywertz | 4750 Weywertz |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
Patro Jungen | Patro Jungen |
Stephan Malmendier | Stephan Malmendier |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
St. Nikolaus | St. Nikolaus |
Am Bahndamm 32 | Am Bahndamm 32 |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
Patro Mädchen | Patro Mädchen |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
St. Raphaël | St. Raphaël |
Pfadfinder Region | Pfadfinder Region |
Daniel Niessen | Daniel Niessen |
Michael Meessen | Michael Meessen |
Hohe Seen | Hohe Seen |
Bachstrasse 31A | Bachstrasse 31A |
Neutralstrasse 918 | Neutralstrasse 918 |
4730 Raeren | 4730 Raeren |
4710 Lontzen | 4710 Lontzen |
Pfadfinder Region | Pfadfinder Region |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Hohe Seen | Hohe Seen |
Pfadfinderinnen | Pfadfinderinnen |
Kerstin Bong | Kerstin Bong |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Distrikt Obere Weser | Distrikt Obere Weser |
Aachener Strasse 6 | Aachener Strasse 6 |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
Infotreff' Eupen | Infotreff' Eupen |
Lara Liebertz | Lara Liebertz |
Céline Keutgen-Mdluli | Céline Keutgen-Mdluli |
Lascheterweg 5 | Lascheterweg 5 |
Simarstrasse 37 | Simarstrasse 37 |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
"JIZ« Jugendinformations- | "JIZ« Jugendinformations- |
Jan Hilgers | Jan Hilgers |
Nadine Kaut | Nadine Kaut |
Zentrum | Zentrum |
Bahnhofstrasse 1 | Bahnhofstrasse 1 |
Rodter Strasse 42 | Rodter Strasse 42 |
4780 St. Vith | 4780 St. Vith |
4780 St. Vith | 4780 St. Vith |
CAJ-Mittagstreff | CAJ-Mittagstreff |
Céline Liessem | Céline Liessem |
Thomas Creutz | Thomas Creutz |
Buchenweg 14 | Buchenweg 14 |
Burgstrasse 21D | Burgstrasse 21D |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
4730 Raeren | 4730 Raeren |
Jugendtreff « X-Dream« | Jugendtreff « X-Dream« |
Frédérick Trips | Frédérick Trips |
Olivier Van Steenberghe | Olivier Van Steenberghe |
Eupen | Eupen |
Buschbergerweg 60 | Buschbergerweg 60 |
Aachener Strasse 41 | Aachener Strasse 41 |
4701 Kettenis | 4701 Kettenis |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
Jugendtreff « Inside« | Jugendtreff « Inside« |
Thaqi Shqiprim | Thaqi Shqiprim |
David Kirschvink | David Kirschvink |
Eynatten | Eynatten |
Neustrasse 113 | Neustrasse 113 |
Rotenberg 26 | Rotenberg 26 |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
Jugendheim Hauset | Jugendheim Hauset |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Jugendheim Kettenis | Jugendheim Kettenis |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Jugendheim Raeren | Jugendheim Raeren |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Jugendtreff « J« St. Vith | Jugendtreff « J« St. Vith |
noch zu bennenen | noch zu bennenen |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Beherbergungszentrum | Beherbergungszentrum |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Castelour | Castelour |
Animationszentrum | Animationszentrum |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Ephata | Ephata |
PJU | PJU |
Cédric Robinet | Cédric Robinet |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
rue H. Braun 25 | rue H. Braun 25 |
4837 Membach | 4837 Membach |
SP-Soyoung | SP-Soyoung |
Christina Huby | Christina Huby |
Dirk Barts | Dirk Barts |
Meyerode 13 | Meyerode 13 |
Miebend 9 | Miebend 9 |
4770 Amel | 4770 Amel |
4720 Kelmis | 4720 Kelmis |
JFF | JFF |
Pascal Simons | Pascal Simons |
Jerôme David | Jerôme David |
Manderfeld 111 | Manderfeld 111 |
Deidenberg 134 | Deidenberg 134 |
4760 Büllingen | 4760 Büllingen |
4770 Amel | 4770 Amel |
Jung CSP | Jung CSP |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Jugendbeirat Raeren | Jugendbeirat Raeren |
Pierre Mennicken | Pierre Mennicken |
Christiane Weling | Christiane Weling |
Neundorferstrasse 55A | Neundorferstrasse 55A |
Hebscheider-Heide 16 | Hebscheider-Heide 16 |
4730 Raeren | 4730 Raeren |
4731 Eynatten-Lichtenbusch | 4731 Eynatten-Lichtenbusch |
Jugendbeirat Eupen | Jugendbeirat Eupen |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Offene Jugendarbeit | Offene Jugendarbeit |
Jenny Möres | Jenny Möres |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Büllingen | Büllingen |
Krinkelt 123 | Krinkelt 123 |
4760 Büllingen | 4760 Büllingen |
Offene Jugendarbeit | Offene Jugendarbeit |
Sarah Raisin | Sarah Raisin |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Lontzen | Lontzen |
Karolingerplatz 31 | Karolingerplatz 31 |
4711 Walhorn | 4711 Walhorn |
Offene Jugendarbeit | Offene Jugendarbeit |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Bütgenbach | Bütgenbach |
Offene Jugendarbeit | Offene Jugendarbeit |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
nog aan te wijzen | encore à désigner |
Kelmis | Kelmis |
Firmgruppe | Firmgruppe |
Marc-David Niessen | Marc-David Niessen |
Wim Vanstreels | Wim Vanstreels |
Quo Vadimus | Quo Vadimus |
Bachstrasse 31A | Bachstrasse 31A |
Winkelstrasse 20 | Winkelstrasse 20 |
4730 Raeren | 4730 Raeren |
4730 Raeren | 4730 Raeren |
INDIVIDUELE VERTEGENWOORDIGERS | REPRESENTANTS INDIVIDUELS |
Isabel Pitz | Isabel Pitz |
Eiterbach 52 | Eiterbach 52 |
4780 St. Vith | 4780 St. Vith |
James Karasira | James Karasira |
Vervierser Strasse 27 | Vervierser Strasse 27 |
4700 Eupen | 4700 Eupen |
Joël Arens | Joël Arens |
Honsfeld 84 | Honsfeld 84 |
4760 Büllingen | 4760 Büllingen |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Eupen, 2 oktober 2008. | Eupen, le 2 octobre 2008. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen, | Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport | La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des |
Monuments, de la Jeunesse et des Sports, | |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |