← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 maart 2005 houdende aanwijzing van vastleggingscontroleurs "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 maart 2005 houdende aanwijzing van vastleggingscontroleurs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 10 mars 2005 portant désignation de contrôleurs des engagements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
26 JUNI 2008. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | 26 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 maart 2005 | portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 10 mars 2005 |
houdende aanwijzing van vastleggingscontroleurs | portant désignation de contrôleurs des engagements |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 48; | 1991, notamment l'article 48; |
Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd inzake Begroting; | Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Budget; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Duitstalige Gemeenschap van 10 maart 2005 houdende aanwijzing van | Communauté germanophone du 10 mars 2005 portant désignation de |
vastleggingscontroleurs wordt na het vierde streepje het als volgt | contrôleurs des engagements, est inséré un quatrième tiret rédigé |
luidende streepje ingevoegd : | comme suit : |
- « Mevr. Helga Dahm - Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap - | - « Mme Helga Dahm - Ministère de la Communauté germanophone - |
Afdeling Culturele Aangelegenheden ». | Division Affaires culturelles ». |
Art. 2.Voorliggend besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
aangenomen. Art. 3.Voorliggend besluit wordt aan de betrokkene toegezonden en een |
Art. 3.Le présent arrêté est adressé à l'intéressée et une copie est |
afschrift ervan wordt aan het Rekenhof ter informatie betekend. | notifiée pour information à la Cour des comptes. |
Eupen, 26 juni 2008. | Eupen, le 26 juin 2008. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |