Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 26/06/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot aanwijzing van een lid met raadgevende stem bij de beheerraad van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot aanwijzing van een lid met raadgevende stem bij de beheerraad van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation d'un membre consultatif au sein du conseil d'administration de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
26 JUNI 2008. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap 26 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone
tot aanwijzing van een lid met raadgevende stem bij de beheerraad van portant désignation d'un membre consultatif au sein du conseil
de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap d'administration de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 17 januari 2000 houdende oprichting van een Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un office de
Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap in de
Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 6 § 2; l'emploi en Communauté germanophone, notamment l'article 6 § 2;
Op de voordracht van de Vice-Minister-President, Minister van Vorming Sur la proposition du Vice-Ministre-Président, Ministre de la
en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De heer Norbert Shommers, geboren op 16 december 1963,

Article 1er.M. Norbert Schommers, né le 16 décembre 1963, est désigné

wordt als vertegenwoordiger van het Ministerie van de Duitstalige en qualité de représentant du Ministère de la Communauté germanophone
Gemeenschap met raadgevende stem bij de beheerraad van de Dienst voor ayant voix consultative au sein du conseil d'administration de
arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen. l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone.

Art. 2.Dit besluit treedt onmiddellijk in werking. Het wordt aan de

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement. Il est

betrokkene betekend en een afschrift ervan wordt aan de Dienst voor notifié à l'intéressé et une copie est transmise à l'Office de
arbeidsbemiddeling ter informatie toegezonden. l'emploi pour information.

Art. 3.De Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale

Art. 3.Le Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires

Aangelegenheden en Toerisme, is belast met de uitvoering van dit besluit. sociales et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 26 juni 2008. Eupen, le 26 juin 2008.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Vice-Minister-President, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de l'Emploi,
Sociale Aangelegenheden en Toerisme, des Affaires sociales et du Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^