← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende hertoewijzing van een mandaat van een lid van de representatieve werkgeversorganisaties in de beheerraad van de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende hertoewijzing van een mandaat van een lid van de representatieve werkgeversorganisaties in de beheerraad van de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant nouvelle attribution d'un mandat des organisations représentatives des employeurs au sein du conseil d'administration de l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
8 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 8 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap houdende hertoewijzing van een mandaat van een lid van de | germanophone portant nouvelle attribution d'un mandat des |
representatieve werkgeversorganisaties in de beheerraad van de dienst | organisations représentatives des employeurs au sein du conseil |
voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap | d'administration de l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst | Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d"un Office de |
voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap; | l'emploi en Communauté germanophone; |
Gelet op het besluit van de Regering van 22 juli 2004 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 2004 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers; | pouvoirs de décision aux ministres; |
Gelet op het besluit van de Regering van 22 juli 2004 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 2004 fixant la répartition |
verdeling van de bevoegdheden onder de ministers; | des compétences entre les ministres; |
Gelet op het besluit van de Regering van 1 december 2005 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 1er décembre 2005 portant nomination |
benoeming van de leden van de beheerraad van de dienst voor | des membres du conseil d'administration de l'Office de l'emploi de la |
arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap; | Communauté germanophone; |
Gelet op het aftreden van Mevr. Doris Schaus, afgevaardigde van de | Vu la démission de Mme Doris Schaus, membre délégué par les |
representatieve werkgeversorganisaties in de beheerraad van de Dienst | organisations représentatives des employeurs au sein du conseil |
voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap; | d'administration de l'Office de l'emploi de la Communauté |
germanophone; | |
Gelet op de voordrachten ingediend overeenkomstig artikel 7, §§ 2 tot | Vu les actes de présentation introduits conformément à l'article 7, §§ |
4, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst | 2 à 4 du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de |
voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap met het oog op | l'emploi en Communauté germanophone, en vue de l'élection des membres |
het verkiezen van de stemgerechtigde leden van de beheerraad; | du conseil d'administration ayant voix délibérative; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6, § 4, van bovenvermeld | Considérant que, conformément à l'article 6, § 4, du décret |
decreet, niet meer dan de helft van de stemgerechtigde leden van de | susmentionné, pas plus de la moitié des membres du conseil |
beheerraad van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige | d'administration de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone |
Gemeenschap van hetzelfde geslacht mogen zijn; | ayant voix délibérative ne peut être du même sexe; |
Op de voordracht van de Vice-Minister-President, Minister van Vorming | Sur la proposition du Vice-Ministre-Président, Ministre de la |
en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegendheden en Toerisme; | Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 7, § 2, van het decreet van 17 |
Article 1er.En application de l'article 7, § 2, du décret du 17 |
januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor arbeidsbemiddeling in | janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté |
de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Volker Klinges, op voordracht | germanophone, M. Volker Klinges est nommé, sur proposition des |
van de representatieve werkgeversorganisaties, aangewezen om Mevr. | organisations représentatives des employeurs, pour succéder à Mme |
Doris Schaus, als lid van de beheerraad van de Dienst voor | Doris Schaus en tant que membre du conseil d'administration de |
Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap, tot het einde van | l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone, jusqu'à la fin du |
het mandaat op te volgen. | mandat. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale |
Art. 3.Le Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires |
Aangelegenheden en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. | sociales et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, de 8 november 2007. | Eupen, le 8 novembre 2007. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen, | Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Vice-Minister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en | Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |