Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 11/10/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 18 juni 2004 tot aanstelling van de leden van de Raad van Beroep "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 18 juni 2004 tot aanstelling van de leden van de Raad van Beroep Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophoone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 18 juin 2004 désignant les membres de la Chambre de recours
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
11 OKTOBER 2007. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 11 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de germanophoone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap van 18 juni 2004 tot aanstelling van de leden germanophone du 18 juin 2004 désignant les membres de la Chambre de
van de Raad van Beroep recours
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les
gewoon onderwijs, inzonderheid op de artikelen 38 en 39, gewijzigd bij écoles ordinaires, notamment les articles 38 et 39, modifiés par le
het decreet van 6 juni 2006; décret du 6 juin 2006;
Gelet op het besluit van de Regering van 14 april 1999 tot uitvoering Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 avril 1999 portant exécution des
van de artikelen 38 en 39 van het decreet van 31 augustus 1998 articles 38 et 39 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions
betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et
aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et
organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs, gewijzigd bij organisationnel pour les écoles ordinaires, modifié par l'arrêté du
het besluit van de Regering van 25 mei 2000; Gouvernement du 25 mai 2000;
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 18 juin
van 18 juni 2004 tot aanstelling van de leden van de Raad van Beroep, 2004 désignant les membres de la Chambre de recours, modifié par
gewijzigd bij het besluit van de Regering van 23 juni 2005; l'arrêté du Gouvernement du 23 juin 2005;
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Regering van de

Article 1er.Dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement de la

Duitstalige Gemeenschap van 18 juni 2004 tot aanstelling van de leden Communauté germanophone du 18 juin 2004 désignant les membres de la
van de Raad van Beroep, wordt « De heer Thomas BRÜLL » vervangen door Chambre de recours, « M. Thomas BRÜLL » est remplacé par « M. Jörg
« De heer Jörg VOMBERG ». VOMBERG ».
In hetzelfde artikel, 4°, wordt « De heer Franz-Josef HEINEN » Dans le même article, 4°, « M. Franz-Josef HEINEN » est remplacé par «
vervangen door « Mevrouw Rebecca SAUER ». Mme Rebecca SAUER ».

Art. 2.Voorliggend besluit treedt in werking op 11 oktober 2007.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 octobre 2007.

Art. 3.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 11 oktober 2007. Eupen, le 11 octobre 2007.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
O. PAASCH O. PAASCH
^