Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 11/10/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot aanwijzing van de sociale inspecteurs die toezicht en controle zullen uitoefenen op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot aanwijzing van de sociale inspecteurs die toezicht en controle zullen uitoefenen op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation des inspecteurs sociaux chargés de la surveillance et du contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
11 OKTOBER 2007. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 11 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap tot aanwijzing van de sociale inspecteurs die toezicht en germanophone portant désignation des inspecteurs sociaux chargés de la
controle zullen uitoefenen op de naleving van de wetgeving betreffende surveillance et du contrôle des législations relatives à la politique
het tewerkstellingsbeleid de l'emploi
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 6 mei 1999 betreffende Vu le décret de la Région wallonne du 6 mai 1999 relatif à l'exercice,
de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne
het Waalse Gewest inzake tewerkstelling en opgravingen; en matière d'emploi et de fouilles;
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 10 mei 1999 Vu le décret de la Communauté germanophone du 10 mai 1999 relatif à
betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la
bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tewerkstelling en Région wallonne en matière d'emploi et de fouilles;
opgravingen; Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 5 februari 1998 Vu le décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la
houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique
betreffende het tewerkstellingsbeleid, inzonderheid op artikel 1, de l'emploi, notamment l'article 1er, modifié par les décrets de la
gewijzigd bij de decreten van de Duitstalige Gemeenschap van 17 Communauté germanophone des 17 janvier 2000, 17 mai 2004 et le
januari 2000, 17 mei 2004 en het programmadecreet van 25 juni 2007; décret-programme du 25 juin 2007;
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 30 mai
van 30 mei 2002 tot aanwijzing van de sociale inspecteurs die toezicht 2002 portant désignation des inspecteurs sociaux chargés de la
en controle zullen uitoefenen op de naleving van de wetgeving surveillance et du contrôle des législations relatives à la politique
betreffende het tewerkstellingsbeleid, inzonderheid op artikel 1; de l'emploi, notamment l'article 1er;
Op de voordracht van de Vice-Minister-President, Minister van Vorming Sur la proposition du Vice-Ministre-Président, Ministre de la
en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme; Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Met toepassing van artikel 1 van het decreet van het Waalse

Article 1er.En application de l'article 1er du décret de la Région

Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle
naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, des législations relatives à la politique de l'emploi, modifié par les
gewijzigd bij decreten van de Duitstalige Gemeenschap van 17 januari décrets de la Communauté germanophone des 17 janvier 2000, 17 mai 2004
2000, 17 mei 2004 en door het programmadecreet van 25 juni 2007, et le décret-programme du 25 juin 2007, les personnes suivantes sont
worden de volgende personen aangewezen om in de Duitstalige désignées pour rechercher et constater, en Communauté germanophone,
Gemeenschap overtredingen van de wetgeving betreffende het les infractions aux législations relatives à la politique de l'emploi
tewerkstellingsbeleid op te sporen en vast te stellen : :
- Norbert Schommers, hoofdinspecteur; - Norbert Schommers, inspecteur principal;
- Elfriede Lenz, opsteller. - Elfriede Lenz, rédacteur.

Art. 2.Om hun opdrachten overeenkomstig artikel 3 van het decreet van

Art. 2.Pour l'exercice de leurs missions conformément à l'article 3

het Waalse Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la
de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid uit surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique
te oefenen, verkrijgen de betrokkenen een accreditatiekaart waarvan de l'emploi, les intéressés reçoivent une carte d'accréditation dont
het model door de Minister bevoegd inzake Tewerkstelling vastgelegd le modèle est fixé par le Ministre compétent en matière d'Emploi.
wordt.

Art. 3.De in artikel 1 van dit besluit vermelde sociale inspecteurs

Art. 3.Les inspecteurs sociaux mentionnés à l'article 1er du présent

oefenen dit toezicht en deze controle uit overeenkomstig het decreet arrêté exercent cette surveillance et ce contrôle conformément au
van het Waalse Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la
controle op de naleving van de wetgeving betreffende het surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique
tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van de Duitstalige de l'emploi, modifié par les décrets de la Communauté germanophone des
Gemeenschap van 17 januari 2000, 17 mei 2004 en het programmadecreet 17 janvier 2000, 17 mai 2004 et le décret-programme du 25 juin 2007.
van 25 juni 2007.

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 30

30 mei 2002 tot aanwijzing van de sociale inspecteurs die toezicht en mai 2002 portant désignation des inspecteurs sociaux chargés de la
controle zullen uitoefenen op de naleving van de wetgeving betreffende surveillance et du contrôle des législations relatives à la politique
het tewerkstellingsbeleid wordt opgeheven. de l'emploi est abrogé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 6.De Vice-Minister-President, Minister van Vorming en

Art. 6.Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de

Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme is belast met de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme est chargé de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 11 oktober 2007. Eupen, le 11 octobre 2007.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Vice-Minister-President, Le Vice-Ministre-Président,
Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du
Toerisme, Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^