← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende erkenning van opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende erkenning van opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant agréation de formations en vertu de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
6 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 6 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap houdende erkenning van opleidingen krachtens artikel 2 van | germanophone portant agréation de formations en vertu de l'article 2 |
de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht | de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, | Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment |
inzonderheid op artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en | Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la |
de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, zoals het | formation continue dans les Classes Moyennes et les PME, tel qu'il a |
gewijzigd werd; | été modifié; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 16 maart 1992 houdende | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 16 mars 1992 portant création d'une |
inrichting van een Commissie in toepassing van artikel 2 van de wet | commission en application de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 |
van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht; | concernant l'obligation scolaire; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 7 |
van 7 september 2000 houdende benoeming van de leden van de commissie | septembre 2000 portant nomination des membres de la commission créée |
ingericht overeenkomstig artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 | en vertu de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant |
betreffende de leerplicht; | l'obligation scolaire; |
Gelet op het gunstige adviez van de bij besluit van de Regering van de | |
Duitstalige Gemeenschap van 6 maart 2007 geïnstalleerde Commissie, | Vu l'avis favorables rendu le 28 juin 2007 par la Commission installée |
gegeven op 28 juni 2007; | par arrêté du |
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; | Gouvernement de la Communauté germanophone du 6 mars 2007; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het volgende opleidingsprogramma, die door het Instituut |
Article 1er.Le programme de formation suivant, offerts aux élèves par |
voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de | l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes |
K.M.O.'s aan de leerlingen word aangeboden, voldoet aan de voorwaarden | Moyennes et les PME, remplit les conditions en matière d'obligation |
inzake deeltijdse leerplicht in toepassing van artikel 2 van de wet | scolaire à temps partiel en application de l'article 2 de la loi du 29 |
van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht : | juin 1983 concernant l'obligation scolaire : |
plaatser-hersteller van banden (U23/2007) | Poseur-réparateur de pneus (U23/2007). |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek is |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 6 september 2007. | Eupen, le 6 septembre 2007. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, |
O. PAASCH | O. PAASCH |