Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 05/04/2007
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 15 maart 2007 houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van de Raad voor Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 15 maart 2007 houdende benoeming van de werkende en plaatsvervangende leden van de Raad voor Volksopleiding en Vormingswerk voor Volwassenen van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 15 mars 2007 portant nomination des membres effectifs et suppléants du Conseil pour l'Education populaire et la Formation des Adultes de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
5 APRIL 2007. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap 5 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 15
Gemeenschap van 15 maart 2007 houdende benoeming van de werkende en mars 2007 portant nomination des membres effectifs et suppléants du
plaatsvervangende leden van de Raad voor Volksopleiding en Conseil pour l'Education populaire et la Formation des Adultes de la
Vormingswerk voor Volwassenen van de Duitstalige Gemeenschap Communauté germanophone
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16
december 1996, 18 december 1998, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999, décembre 1996, 18 décembre 1998, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999,
22 december 2000, 7 januari 2002, 24 december 2002, 5 mei 2003, 3 juli 22 décembre 2000, 7 janvier 2002, 24 décembre 2002, 5 mai 2003, 3
2003 en 27 maart 2006; juillet 2003 et 27 mars 2006;
Gelet op het decreet van 18 januari 1993 betreffende de erkenning en Vu le décret du 18 janvier 1993 relatif à la reconnaissance et au
de subsidiëring van organisaties voor volksopleiding en vormingswerk subventionnement d'organisations pour l'Education populaire et la
voor volwassenen, gewijzigd bij het programmadecreet van 29 juni 1998 Formation des adultes, modifié par le décret-programme du 29 juin 1998
en bij het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en de et par le décret du 14 décembre 1998 portant agréation et
subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten; subventionnement d'organisations de jeunesse, de centres de jeunesse
et de services pour jeunes;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1981 houdende oprichting Vu l'arrêté royal du 9 juin 1981 portant création d'un Conseil de
van een Raad voor Volksopleiding en Volwassenenvorming in de l'Education populaire et des adultes dans la Communauté germanophone,
Duitstalige gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 4 en 5; notamment les articles 4 et 5;
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 15 mars
van 15 maart 2007 houdende benoeming van de leden en plaatsvervangende 2007 portant nomination des membres effectifs et suppléants du Conseil
leden van de Raad voor Volksopleiding en Volwassenenvorming in de pour l'Education populaire et la Formation des Adultes de la
Duitstalige Gemeenschap; Communauté germanophone;
Overwegende dat de vertegenwoordigers van de regionale organisaties Etant donné que les représentants des organisations régionales agréées
voor volwassenenvorming door artikel 1 van het besluit van de Regering pour la formation des adultes ont été désignés par l'article 1 de
van de Duitstalige Gemeenschap van 15 maart 2007 houdende benoeming l'arrêté du Gouvernement du 15 mars 2007 portant nomination des
van de leden en plaatsvervangende leden van de Raad voor membres effectifs et suppléants du Conseil pour l'Education populaire
Volksopleiding en Volwassenenvorming in de Duitstalige Gemeenschap et la Formation des Adultes de la Communauté germanophone;
zijn benoemd; Overwegende dat overeenkomstig artikel 4, lid 1, 2°, van het Etant donné que, conformément à l'article 4, alinéa 1, 2°, de l'arrêté
koninklijk besluit van 9 juni 1981 houdende oprichting van een Raad royal du 9 juin 1981 portant création d'un Conseil de l'Education
voor Volksopleiding en Volwassenenvorming in de Duitstalige populaire et des adultes dans la Communauté germanophone, des
Gemeenschap, ook vertegenwoordigers van de erkende lokale initiatieven représentants des initiatives locales agréées d'éducation des adultes
doivent également être désignés;
op het vlak van de volwassenenvorming moeten worden benoemd; Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la
Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports, et vu la
Jeugd en Sport, en na beraadslaging van de Regering op 5 april 2007, délibération du Gouvernement en date du 5 avril 2007,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Duitstalige

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 15 maart 2007 houdende benoeming van de leden en germanophone du 15 mars 2007 portant nomination des membres effectifs
plaatsvervangende leden van de Raad voor Volksopleiding en et suppléants du Conseil pour l'Education populaire et la Formation
Volwassenenvorming in de Duitstalige Gemeenschap wordt een artikel des Adultes de la Communauté germanophone, il est inséré un article
1bis ingevoegd, luidend als volgt : 1bis, rédigé comme suit :
«

Artikel 1bis.De personen vermeld in de volgende tabel worden als

«

Article 1bis.Les personnes reprises dans le tableau ci-après sont

werkend resp. plaatsvervangend lid van de Raad voor Volksopleiding en désignées comme membre effectif ou membre suppléants du Conseil pour
Volwassenenvorming in de Duitstalige Gemeenschap benoemd om er tijdens l'Education populaire et la Formation des Adultes de la Communauté
het zevende mandaat van deze raad de lokale erkende initiatieven op germanophone pour y représenter, au cours de la septième mandature,
het vlak van de volwassenenvorming te vertegenwoordigen. les initiatives locales agréées d'éducation des adultes.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Eupen, 5 april 2007. Eupen, le 5 avril 2007.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
^