Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 21/09/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de Mediaraad "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de Mediaraad Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation des membres du Conseil des médias
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
21 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 21 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de Mediaraad germanophone portant désignation des membres du Conseil des médias
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 27 juni 2005 over de radio-omroep en de Vu le décret du 27 juin 2005 sur la radiodiffusion et les
filmvoorstellingen, gewijzigd bij het programmadecreet 2006 van 20 représentations cinématographiques, modifié par le décret-programme du
februari 2006, inzonderheid op de artikelen 86, §§ 2 en 3, 90, 91, 110 20 février 2006, notamment les articles 86, §§ 2 et 3, 90, 91, 110 et
en 111; 111;
Overwegende dat er momentaan geen erkende televisieomroeporganisatie Considérant qu'il n'y a pas actuellement d'organisme de radiodiffusion
is; télévisuelle autorisé;
Overwegende dat de Raad voor jeugdbijstand geen lid resp. Considérant que le Conseil de l'aide à la jeunesse n'a pas proposé de
plaatsvervangend lid heeft voorgedragen; membre et/ou suppléant;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la
Jeugd en Sport; Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports;
Na beraadslaging van de Regering op 21 september 2006, Après délibération du Gouvernement en date du 21 septembre 2006,
Besluit : Arrête :
Voorzitter Président

Artikel 1.De heer Damien François wordt voorzitter van de Mediaraad.

Article 1er.M. Damien François devient président du Conseil des médias.

Beslissingskamer Chambre décisionnelle

Art. 2.Worden, tot het einde van de lopende zittingsperiode van de

Art. 2.Sont désignés, jusqu'à la fin de la législature en cours du

Raad van de Duitstalige Gemeenschap, tot leden van de Mediaraad van de Conseil de la Communauté germanophone, comme membres de la chambre
Duitstalige Gemeenschap aangewezen : décisionnelle du Conseil des médias de la Communauté germanophone :
- de heer Damien François (dr.); - M. Damien François (Dr);
- de heer Yves Derwahl; - M. Yves Derwahl;
- de heer Jürgen Brautmeier (dr.). - M. Jürgen Brautmeier (Dr).
De heer Yves Derwahl wordt plaatsvervangende voorzitter. M. Yves Derwahl devient président suppléant.
Advieskamer (aanbieders in de mediasector) Chambre consultative (opérateurs dans le domaine des médias)

Art. 3.Worden, tot het einde van de lopende zittingsperiode van de

Art. 3.Sont désignés, jusqu'à la fin de la législature en cours du

Raad van de Duitstalige Gemeenschap, tot leden van de advieskamer van Conseil de la Communauté germanophone, comme membres de la chambre
de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap behorend tot de groep van consultative du Conseil des médias de la Communauté germanophone
de aanbieders in de mediasector aangewezen : appartenant au groupe des opérateurs dans le domaine des médias :
1° op de voordracht van de raad van bestuur van het Belgisch Radio- en 1° sur la proposition du conseil d'administration du Centre belge pour
Televisiecentrum la Radiodiffusion-Télévision
a) lid : de heer Hans Engels a) membre : M. Hans Engels
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Elisabeth Lennertz b) membre suppléant : Mme Elisabeth Lennertz
2° op de voordracht van de erkende lokale radio's 2° sur la proposition des radios locales agréées
a) lid : Mevr. Christine Hansen a) membre : Mme Christine Hansen
b) plaatsvervangend lid : de heer Rainer Kölsch b) membre suppléant : M. Rainer Kölsch
3° op de voordracht van de erkende regionale radio's 3° sur la proposition des radios régionales agréées
- Hitradio (100,5) - Hitradio (100,5)
a) lid : de heer Oliver Laven a) membre : M. Oliver Laven
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Sylvie Heck b) membre suppléant : Mme Sylvie Heck
- Radio Contact - Radio Contact
a) lid : de heer André Goebels a) membre : M. André Goebels
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Jessica Naujoks b) membre suppléant : Mme Jessica Naujoks
4° op de voordracht van de geregistreerde kabelmaatschappijen 4° sur la proposition des exploitants enregistrés de réseaux câblés
a) lid : de heer Denis Barth a) membre : M. Denis Barth
b) plaatsvervangend lid : de heer Roger Mergelsberg b) membre suppléant : M. Roger Mergelsberg
5° op de voordracht van de vereniging zonder winstoogmerk belast met 5° sur la proposition de l'association sans but lucratif chargée de
de technische en organisatorische aanwending van het open kanaal l'exécution technique et organisationnelle de la chaîne ouverte
a) lid : Mevr. Katja Fourmois a) membre : Mme Katja Fourmois
b) plaatsvervangend lid : de heer Freddy Schroeder b) membre suppléant : M. Freddy Schroeder
6° op de voordracht van de perseenheden erkend met toepassing van het 6° sur la proposition des unités de presse reconnues en application du
decreet van 7 februari 1994 betreffende de hulp aan de dagbladpers décret du 7 février 1994 relatif à l'aide accordée à la presse quotidienne
a) lid : de heer Alfred Küchenberg a) membre : M. Alfred Küchenberg
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Sylvie Jousten b) membre suppléant : Mme Sylvie Jousten
7° op de voordracht van het directiecomité van de Algemene Vereniging 7° sur la proposition du comité de direction de l'Association générale
van Beroepsjournalisten in België des journalistes professionnels de Belgique
a) lid : de heer Jürgen Heck a) membre : M. Jürgen Heck
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Chantal Delhez b) membre suppléant : Mme Chantal Delhez
Advieskamer (mediagebruikers) Chambre consultative (utilisateurs de médias)

Art. 4.Worden, tot het einde van de lopende zittingsperiode van de

Art. 4.Sont désignés, jusqu'à la fin de la législature en cours du

Raad van de Duitstalige Gemeenschap, tot leden van de advieskamer van Conseil de la Communauté germanophone, comme membres de la chambre
de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap behorend tot de groep van consultative du Conseil des médias de la communauté germanophone
de mediagebruikers : appartenant au groupe des utilisateurs de médias :
1° op de voordracht van de representatieve werknemersorganisaties 1° sur la proposition des organisations représentatives des travailleurs
a) lid : de heer Jochen Mettlen a) membre : M. Jochen Mettlen
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Marie-Christine Mölter b) membre suppléant : Mme Marie-Christine Mölter
2° op de voordracht van de representatieve werkgeversorganisaties of 2° sur la proposition des organisations représentatives des employeurs
van de organisaties van de Middenstand ou des organisations des Classes moyennes
a) lid : de heer Erwin Kirsch a) membre : M. Erwin Kirsch
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Brigitte Savelberg-Welsch b) membre suppléant : Mme Brigitte Savelberg-Welsch
3° op de voordracht van de in het Duitse taalgebied gevestigde 3° sur la proposition des organisations de défense des consommateurs
organisaties voor de bescherming van de consument établies en région de langue allemande
a) lid : Mevr. Viviane Leffin a) membre : Mme Viviane Leffin
b) plaatsvervangend lid : de heer Bernd Lorch b) membre suppléant : M. Bernd Lorch
4° op de voordracht van de Raad voor Volksopleiding en Vormingswerk 4° sur la proposition du Conseil pour l'Education populaire et la
voor Volwassenen Formation des Adultes
a) lid : de heer Bernd Kollert a) membre : M. Bernd Kollert
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Gerda Theissen b) membre suppléant : Mme Gerda Theissen
5° op de voordracht van de Raad van de Duitstalige jeugd 5° sur la proposition du Conseil de la Jeunesse d'expression allemande
a) lid : Mevr. Lara Liebertz a) membre : Mme Lara Liebertz
b) plaatsvervangend lid : de heer José Heck b) membre suppléant : M. José Heck
6° op de voordracht van de Bejaardenraad 6° sur la proposition du Conseil des Personnes âgées
a) lid : Mevr. Lotti Juffern a) membre : Mme Lotti Juffern
b) plaatsvervangend lid : de heer Alphonse Radermecker b) membre suppléant : M. Alphonse Radermecker
Mandatarissen Mandataires

Art. 5.Worden per lijst gedetacheerd als vertegenwoordigers van de

Art. 5.Sont détachés, par liste, comme représentants des mandataires

mandatarissen gekozen voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap : élus au sein du Parlement de la Communauté germanophone :
1° voor de lijst « CSP » : 1° pour la liste « CSP » :
a) lid : Mevr. Moni Heinen-Knaus a) membre : Mme Moni Heinen-Knaus
b) plaatsvervangend lid : de heer Roland Gilson b) membre suppléant : M. Roland Gilson
2° voor de lijst « PFF » : 2° pour la liste « PFF » :
a) lid : de heer Louis Goebels a) membre : M. Louis Goebels
b) plaatsvervangend lid : Mevr. Caroline Haep-Margreve b) membre suppléant : Mme Caroline Haep-Margreve
3° voor de lijst « SP » : 3° pour la liste « SP » :
a) lid : Mevr. Valerie Pötgen a) membre : Mme Valerie Pötgen
b) plaatsvervangend lid : de heer Daniel Huppermans b) membre suppléant : M. Daniel Huppermans
4° voor de lijst « PJU/PDB » : 4° pour la liste « PJU/PDB » :
a) lid : de heer David Reul a) membre : M. David Reul
b) plaatsvervangend lid : de heer Daniel Reul b) membre suppléant : M. Daniel Reul
5° voor de lijst « ECOLO » : 5° pour la liste « ECOLO » :
a) lid : Mevr. Rebecca Peters a) membre : Mme Rebecca Peters
b) plaatsvervangend lid : de heer Daniel Offermann b) membre suppléant : M. Daniel Offermann
6° voor de lijst « VIVANT » : 6° pour la liste « VIVANT » :
a) lid : Mevr. Hannelore Nyssen-Piper a) membre : Mme Hannelore Nyssen-Piper
b) plaatsvervangend lid : de heer Peter Nyssen. b) membre suppléant : M. Peter Nyssen.
Persoon belast met de follow-up Personne chargée du suivi

Art. 6.De heer Alfred Belleflamme, personeelslid van het Ministerie

Art. 6.M. Alfred Belleflamme, membre du personnel du Ministère de la

van de Duitstalige Gemeenschap, is belast met de follow-up van de Mediaraad. Communauté germanophone, est chargé du suivi du Conseil des médias.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Uitvoering Exécution

Art. 8.De Minister bevoegd inzake Media is belast met de uitvoering

Art. 8.Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 21 september 2006. Eupen, le 21 septembre 2006.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
^