Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van --
← Terug naar "Personeel. - Eervol ontslag Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 oktober 2006, wordt, met ingang van 1 december 2006, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Karl Reinartz, geboren te Neu-Moresnet op 12 mei "
Personeel. - Eervol ontslag Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 oktober 2006, wordt, met ingang van 1 december 2006, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Karl Reinartz, geboren te Neu-Moresnet op 12 mei Personnel. - Démission honorable Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 octobre 2006, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er décembre 2006, à M. Karl Reinartz, né à Neu-Moresnet le 1
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
Personeel. - Eervol ontslag Personnel. - Démission honorable
Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 19 octobre
oktober 2006, wordt, met ingang van 1 december 2006, eervol ontslag 2006, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1er
uit zijn ambt verleend aan de heer Karl Reinartz, geboren te
Neu-Moresnet op 12 mei 1945, Leidend industrieel ingenieur in het décembre 2006, à M. Karl Reinartz, né à Neu-Moresnet le 12 mai 1945,
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op Ingénieur industriel dirigeant au Ministère de la Communauté
germanophone, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de
rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
voeren.
^