Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 07/09/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende sluiting van de gewone zitting 2005-2006 van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende sluiting van de gewone zitting 2005-2006 van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant clôture de la session ordinaire 2005-2006 du Parlement de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
7 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 7 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap houdende sluiting van de gewone zitting 2005-2006 van het germanophone portant clôture de la session ordinaire 2005-2006 du
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap Parlement de la Communauté germanophone
Wij, Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Nous, Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 44; Communauté germanophone, notamment l'article 44;
Op voordracht van de Minister-President van de Regering, bevoegd Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement, compétent pour
inzake coördinatie van het beleid van de Regering en gelt op de la coordination de la politique du Gouvernement et vu la délibération
beraardslaging van de Regering van 7 september 2006, du Gouvernement du 7 septembre 2006,
Besluiten : Arrêtons :

Artikel 1.De gewone zitting 2005-2006 van het Parlement van de

Article 1er.La session ordinaire 2005-2006 du Parlement de la

Duitstalige Gemeenschap wordt gesloten. Communauté germanophone est close.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 18 september 2006 om 23 uur.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 septembre 2006 à 23 heures.

Art. 3.De Minister-President van de Regering van de Duitstalige

Art. 3.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. germanophone est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 7 september 2006. Eupen, le 7 septembre 2006.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van de lokale overheid, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^