← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de dienst van de Duitstalige gemeenschap voor de personen met een handicap "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de dienst van de Duitstalige gemeenschap voor de personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant nomination du président et des autres membres du conseil d'administration de l'office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
9 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 9 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
Gemeenschap houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden | portant nomination du président et des autres membres du conseil |
van de raad van bestuur van de dienst van de Duitstalige gemeenschap | d'administration de l'office de la Communauté germanophone pour les |
voor de personen met een handicap | personnes handicapées |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juni 1990 | Vu le décret de la Communauté germanophone du 19 juin 1990 portant |
houdende oprichting van een « Dienststelle der Deutschsprachige | création d'un "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für |
Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung » (Dienst van de | Personen mit einer Behinderung" (Office de la Communauté germanophone |
Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), gewijzigd | pour les personnes handicapées), notamment les articles 6, 7 et 8, |
bij het decreet van 17 mei 2004, inzonderheid op de artikelen 6, 7 en 8; | modifié par le décret du 17 mai 2004; Vu les propositions émises par les assocations, institutions, services |
Gelet op de voorstellen van de in artikel 6 van het decreet van 19 | ou groupements d'associations, d'institutions ou de services |
juni 1990 houdende oprichting van een « Dienststelle der | mentionnés à l'article 6 du décret du 19 juin 1990 portant création |
Deutschsprachige Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" | d'un "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit |
(Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een | einer Behinderung" (Office de la Communauté germanophone pour les |
handicap) aangeduide verenigingen, instellingen, diensten of | personnes handicapées); |
groeperingen van verenigingen, instellingen of diensten; | Sur la proposition du Vice-Ministre-Président, Ministre de la |
Op de voordracht van de Vice-Minister-President, Minister van Vorming | Formation et de l'Emploi, |
en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, | des Affaires sociales et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Worden tot leden van de raad van bestuur van de Dienst |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres du conseil d'administration de |
van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap | l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées |
benoemd : | : |
1° als voorzitster : Mevr. KOLLMANN, Renate; | 1° comme présidente : Mme KOLLMANN, Renate; |
2° als vertegenwoordigers van de verenigingen, die de personen met een | 2° comme représentants des associations qui défendent les personnes |
handicap verdedigen en waarvan de activiteiten zich uitbreiden over | handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de |
het hele Duitse taalgebied : | langue allemande : |
- Mevr. HAEP-JENNIGES, Hildegard, | - Mme HAEP-JENNIGES, Hildegard, |
- Mevr. HERX, Gaby, | - Mme HERX, Gaby, |
- de heer KORDEL, Ralph; | - M. KORDEL, Ralph; |
3° als vertegenwoordigster van de federaties van ouders van personen | 3° comme représentante des associations de parents de personnes |
met een handicap waarvan de activiteiten zich uitbreiden over het hele | handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue |
Duitse taalgebied : | allemande : |
- Mevr. FAGNOUL, Josiane; | - Mme FAGNOUL, Josiane; |
4° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende beschutte werkplaatsen : | 4° comme représentants des ateliers protégés reconnus par l'Office : |
- de heer FAYMONVILLE, Alfons, | - M. FAYMONVILLE, Alfons, |
- de heer HAMACHER, Harald, | - M. HAMACHER, Harald, |
- de heer HEINEN, Patrick; | - M. HEINEN, Patrick; |
5° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende dagcentra, | 5° comme représentants des centres de jour reconnus par l'Office, dont |
twee uit het noorden en twee uit het zuiden van het Duitse taalgebied | deux proviennent du nord et deux du sud de la région de langue |
: | allemande : |
- Mevr. DEMONTHY-BOUGARD, Lucienne, | - Mme DEMONTHY-BOUGARD, Lucienne, |
- de heer FRANZEN, Rainer, | - M. FRANZEN, Rainer, |
- Mevr. VEITHEN, Monika, | - Mme VEITHEN, Monika, |
- de heer MERTES, Emil; | - M. MERTES, Emil; |
6° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende verenigingen | 6° comme représentants des associations reconnues par l'Office qui |
die voor een herberging van personen met een handicap zorgen, één uit | assurent l'hébergement de personnes handicapées, dont un provient du |
het noorden en één uit het zuiden van het Duitse taalgebied : | nord et un du sud de la région de langue allemande : |
- de heer WIESEMES, Robert, | - M. WIESEMES, Robert, |
- de heer SCHRÖDER, Ralf; | - M. SCHRÖDER, Ralf; |
7° als vertegenwoordiger van de Dienst die, in de Duitstalige | 7° comme représentant du service qui, en Communauté germanophone, |
Gemeenschap, voor de vroegtijdige hulp aan gehandicapte kleine | assure l'aide précoce aux jeunes enfants handicapés et à leur famille |
kinderen en hun gezin zorgt : | : |
- de heer KERRES, Dirk; | - M. KERRES, Dirk; |
8° als verantwoordelijk specialist van de psychiatrische diensten in | 8° comme médecin spécialiste responsable des services psychiatriques |
de Duitstalige Gemeenschap : | en Communauté germanophone : |
- Dr. LOHMANN, Roland; | - M. le Docteur LOHMANN, Roland; |
9° als vertegenwoordiger van de erkende psycho-medisch-sociale centra | 9° comme représentant des centres psycho-médico-sociaux reconnus de la |
van de Duitstalige Gemeenschap : | Communauté germanophone : |
- de heer KLÖCKER, Siegfried; | - M. KLÖCKER, Siegfried; |
10° als vertegenwoordigers van de universiteit van de Franse | 10° comme représentants de l'Université de la Communauté française à |
Gemeenschap te Luik en de "Katholieke Universiteit" te Leuven : | Liège et de la "Katholieke Universiteit" à Louvain : |
- Dr. DETRAUX, Jean-Jacques, | - M. le Dr. DETRAUX, Jean-Jacques, |
- Dr. CASAER, Paul; | - M. le Dr. CASAER, Paul; |
11° als vertegenwoordigers van de representatieve | 11° comme représentants des organisations représentatives des |
werknemersorganisaties : | travailleurs : |
- de heer LEUSCH, Ferdy, | - M. LEUSCH, Ferdy; |
- de heer RAHIER, Renaud; | - M. RAHIER, Renaud; |
12° als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : | 12° comme représentants des organisations patronales : |
- de heer HECK, Oswald, | - M. HECK, Oswald, |
- de heer SCHROEDER, Georg. | - M. SCHROEDER, Georg. |
§ 2. Het mandaat van de in § 1 benoemde leden eindigt op 31 december | § 2. Le mandat des membres nommés au § 1er prend fin le 31 décembre |
2010. | 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.De Vice-Minister-President, Minister van Vorming en |
Art. 3.Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de |
Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, is belast met de | l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme, est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 9 februari 2006. | Eupen, le 9 février 2006. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen, | Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Vice-Minister-President, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, | Le Vice-Ministre-Président, |
Sociale Aangelegenheden en Toerisme, | Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |