Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betreffende de toekenning van studietoelagen aan studenten die in het buitenland studeren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone relatif à l'octroi d'allocations d'études aux étudiants qui étudient à l'étranger |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap betreffende de toekenning van studietoelagen aan studenten | germanophone relatif à l'octroi d'allocations d'études aux étudiants |
die in het buitenland studeren | qui étudient à l'étranger |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van | Vu le décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations |
studietoelagen, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, b), en 5, § 2, | d'études, notamment les articles 3, § 1, b), et 5, § 2, modifiés par |
gewijzigd bij artikel 38 van het decreet van 30 juni 2003; | l'article 38 du décret du 30 juin 2003; |
Gelet op het besluit van de Regering van 27 september 1995 over het | Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 septembre 1995 concernant le droit |
recht op studietoelagen en het bedrag ervan; | aux allocations d'études et leur montant; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 5 december 1986 betreffende | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 5 décembre 1986 relatif à l'octroi |
de toekenning van studietoelagen aan Belgische studenten die in het buitenland studeren; | d'allocations d'études aux étudiants belges qui étudient à l'étranger; |
Gelet op het advies van de Raad voor studietoelagen, gegeven op 24 | Vu l'avis du Conseil des allocations d'études, donné le 24 novembre |
november 2005; | 2005; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 december 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 décembre 2005; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2005; |
december 2005; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is de modaliteiten | Considérant qu'il est impératif de fixer sans délai et de manière |
voor de toekenning van de studietoelagen verbindend vast te leggen, om | contraignante les modalités d'octroi des allocations d'études, afin de |
de behandeling van de aanvragen voor het academiejaar 2005-2006 en de | pouvoir traiter les demandes pour l'année académique 2005-2006 et de |
uitbetaling van de toelagen mogelijk te maken; | liquider les allocations; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Recherche |
Onderzoek; | scientifique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van 27 september 1995 over |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement du 27 septembre 1995 |
het recht op studietoelagen en het bedrag ervan wordt een artikel 1bis | concernant le droit aux allocations d'études et leur montant, il est |
ingevoegd, luidend als volgt : | inséré un article 1bis, libellé comme suit : |
« Artikel 1bis.§ 1. Overeenkomstig de artikelen 2, c), en 5, § 2, van |
« Article 1bis.§ 1. Conformément aux articles 2, c), et 5, § 2, du |
het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van | décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations d'études, des |
studietoelagen worden studietoelagen aan de in het Duitse taalgebied | allocations d'études sont octroyées aux étudiants domiciliés en |
woonachtige en in het buitenland studerende studenten toegekend. | Communauté germanophone qui poursuivent des études à l'étranger. |
§ 2. Om voor een bepaald studiejaar een toelage te kunnen verkrijgen | § 2. Pour pouvoir obtenir une allocation pour une année d'études |
moet de aanvrager aan de in het bovenvermeld decreet vastgelegde | déterminée, le demandeur doit satisfaire aux conditions générales |
algemene toekenningsvoorwaarden voldoen. | d'octroi prévues dans le décret précité. |
§ 3. Er wordt slechts één studietoelage toegekend voor studies van het | § 3. Il n'est octroyé qu'une seule allocation d'études pour des études |
hoger onderwijs van het korte of lange type of voor studies van het | supérieures de type court ou de type long ou pour des études |
universitair onderwijs. Elke specialisatie is van het recht op | universitaires. Toute spécialisation est exclue du droit à une |
toelagen uitgesloten. | allocation. |
§ 4. De studietoelage van een jaar wordt telkens voor twee semesters | § 4. L'allocation d'études pour une année est octroyée à chaque fois |
toegekend. | pour 2 semestres. |
§ 5. De toekenningsduur van de toelage is beperkt tot de nominale duur | § 5. La durée d'octroi de l'allocation est limitée à la durée nominale |
van de gevolgde studies zoals bepaald in het land waarin de student | des études concernées telle que prévue dans le pays où l'étudiant |
studies volgt. | poursuit ses études. |
§ 6. Indien een student zijn studies opgeeft, dan moet de toelage naar | § 6. Si l'étudiant abandonne ses études, l'allocation doit être |
rato van de ontbrekende getuigschriften terugbetaald worden. » | remboursée au prorata des certificats manquants. » |
Art. 2.Het besluit van de Executieve van 5 december 1986 betreffende |
Art. 2.L'arrêté de l'Exécutif du 5 décembre 1986 relatif à l'octroi |
de toekenning van studietoelagen aan Belgische studenten die in het | d'allocations d'études aux étudiants belges qui étudient à l'étranger |
buitenland studeren en zijn bijlagen worden opgeheven. | et ses annexes sont abrogés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 4.De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek is |
Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 22 december 2005. | Eupen, le 22 décembre 2005. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, |
O. PAASCH | O. PAASCH |