← Terug naar "Personeel. - Eervol ontslag Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van
9 oktober 2003, wordt, met ingang van 1 november 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer
Carl Hellebrandt, geboren te Bütgenbach op 18 okt
"
Personeel. - Eervol ontslag Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 9 oktober 2003, wordt, met ingang van 1 november 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Carl Hellebrandt, geboren te Bütgenbach op 18 okt | Personnel. - Démission honorable Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 9 octobre 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er novembre 2003, à M. Carl Hellebrandt, né à Bütgenbach le 1 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
Personeel. - Eervol ontslag | Personnel. - Démission honorable |
Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 9 | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 9 octobre |
oktober 2003, wordt, met ingang van 1 november 2003, eervol ontslag | 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1er |
uit zijn ambt verleend aan de heer Carl Hellebrandt, geboren te | |
Bütgenbach op 18 oktober 1938, Secretaris-Generaal van het Ministerie | novembre 2003, à M. Carl Hellebrandt, né à Bütgenbach le 18 octobre |
van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en | 1938, Secrétaire général du Ministère de la Communauté germanophone, |
qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et | |
gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |