Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 26/08/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige gemeenschap betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de regeringsleden alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen om in het kabinet van een lid van de Federale Regering mee te werken "
Besluit van de Regering van de Duitstalige gemeenschap betreffende de samenstelling en de werking van de kabinetten van de regeringsleden alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap aangewezen om in het kabinet van een lid van de Federale Regering mee te werken Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des membres du Gouvernement de la Communauté germanophone ainsi que sur les membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté germanophone appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
26 AUGUSTUS 2004. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 26 AOUT 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone
gemeenschap betreffende de samenstelling en de werking van de portant sur la composition et le fonctionnement des cabinets des
kabinetten van de regeringsleden alsmede betreffende de membres du Gouvernement de la Communauté germanophone ainsi que sur
personeelsleden van de diensten van de Regering van de Duitstalige les membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap aangewezen om in het kabinet van een lid van de Federale germanophone appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du
Regering mee te werken Gouvernement fédéral
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de artikelen 121, 130, 132 en 139 van de Grondwet; Vu les articles 121, 130, 132 et 139 de la Constitution;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51, gewijzigd Communauté germanophone, notamment l'article 51, modifié par la loi du
bij de wet van 16 juli 1993; 16 juillet 1993;
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, gegeven op 22 juli 2004; donné le 22 juillet 2004;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat na de verkiezing van de nieuwe regeringsleden de Considérant qu'après l'élection des nouveaux membres du Gouvernement,
regeling over de samenstelling en de werking van de ministeriële il faut adopter sans délai le règlement relatif à la composition et au
kabinetten zonder uitstel moet worden aangenomen om voor de fonctionnement des cabinets ministériels afin de garantir la
continuïteit van de regeringsarbeid te zorgen; continuité du travail gouvernemental;
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Lokale Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs
Besturen; locaux;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - De kabinetten van de regeringsleden CHAPITRE Ier. - Les cabinets des membres du gouvernement
Afdeling 1. - Bevoegdheden en samenstelling Section 1re. - Attributions et composition

Artikel 1.Elke Minister beschikt over een kabinet.

Article 1er.Chaque Ministre dispose d'un cabinet.

De bevoegdheden van elk kabinet zijn als volgt bepaald: Les attributions de chaque cabinet sont fixées comme suit :
- de zaken welke van dien aard zijn dat zij invloed kunnen uitoefenen - les affaires susceptibles d'influencer la politique générale du
op het algemeen beleid van de Regering of op de werkzaamheden van de Gouvernement ou les travaux du Conseil de la Communauté germanophone;
Raad van de Duitstalige Gemeenschap;
- de onderzoeken en de studies ter vergemakkelijking van de - les recherches et les études propres à faciliter le travail
persoonlijke taak van het regeringslid; personnel du membre du Gouvernement;
- het voorleggen van de dossiers van het Ministerie; - la présentation des dossiers du Ministère;
- het ontvangen en het opnemen van de tot hem persoonlijk gerichte brieven; - la réception et l'ouverture de son courrier personnel;
- zijn particuliere briefwisseling; - sa correspondance particulière;
- de vragen om gehoor; - les demandes d'audience;
- het public relations-werk en het persoverzicht. - les relations publiques et la revue de presse.

Art. 2.Elk kabinet beschikt maximaal over vier leden die een

Art. 2.Chaque cabinet dispose au maximum de quatre membres ayant au

weddeschaal van ten hoogste niveau I genieten. plus une échelle de traitement du niveau I.
De Minister-President mag in zijn kabinet een bijkomend lid opnemen Le Ministre-Président peut prendre dans son cabinet un membre
dat een weddeschaal van ten hoogste niveau I geniet. supplémentaire ayant une échelle de traitement du niveau I.

Art. 3.§ 1. Voor het uitvoeringswerk mag elk kabinet ten hoogste over

Art. 3.§ 1er. Pour les travaux d'exécution, chaque cabinet peut

twee medewerkers beschikken die een weddeschaal van niveau II+, II en/of III genieten. disposer au plus de deux collaborateurs ayant une échelle de traitement du niveau II+, II et/ou III.
Bovendien beschikt elk kabinet over een autobestuurder die een De plus, chaque cabinet dispose d'un chauffeur ayant une échelle de
weddeschaal van niveau III geniet en met de opdrachten van een traitement du niveau III et auquel peuvent également être confiées des
conciërge kan worden belast. tâches de concierge.
§ 2. Voor de hele Regering is het aantal telefonisten (weddeschaal van § 2. Le nombre de téléphonistes (échelle de traitement du niveau III)
niveau III) beperkt tot 1 persoon met een voltijdbaan of 2 personen est limité à un emploi à temps plein ou 2 emplois à temps partiel pour
met een deeltijdbaan. l'ensemble du Gouvernement.
Als conciërge kunnen ofwel één persoon met een voltijdbaan of twee Peuvent être engagées comme concierge du Gouvernement une personne à
personen met een deeltijdbaan aangeworven worden die een weddeschaal temps plein ou 2 à temps partiel ayant une échelle de traitement du
van niveau III genieten. Deze kunnen ook als autobestuurder aangewezen niveau III. Elles peuvent également être affectées comme chauffeurs.
worden. De personeelsleden bedoeld in dit paragraaf ressorteren onder de Les membres du personnel visés dans le présent paragraphe relèvent du
Minister-President. Ministre-Président.

Art. 4.De leden en medewerkers met een voltijdbaan bedoeld bij de

Art. 4.Les membres et collaborateurs à temps plein visés aux articles

artikelen 2 en 3 kunnen door twee personen met een deeltijdbaan 2 et 3 peuvent chacun être remplacés par deux personnes occupées à
vervangen worden. temps partiel.

Art. 5.De rechtspositie van alle personeelsleden van de kabinetten

Art. 5.La position juridique de tous les membres du personnel de

bedoeld in de artikelen 2, 3 en 4 is statutair en de wet van 3 juli cabinet visés aux articles 2, 3, et 4 est statutaire et la loi du 3
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten is niet op hen toepasselijk. juillet 1978 relative aux contrats de travail ne leur est pas
De personeelsleden van de kabinetten op wie artikel 11 van toepassing applicable. Les membres du personnel de cabinet auxquels l'article 11
is, zijn echter onderworpen aan de bepalingen over het gewaarborgd est applicable sont toutefois soumis aux dispositions relatives au
loon bij een arbeidsonbekwaamheid door een andere ziekte dan een salaire garanti en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie
beroepsziekte of bij een arbeidsonbekwaamheid door een ander ongeval autre qu'une maladie professionnelle ou d'un accident autre qu'un
dan een arbeidsongeval of een ongeval op de arbeidsweg. accident du travail ou sur le chemin du travail.

Art. 6.De contractuele en statutaire personeelsleden van het

Art. 6.Les membres du personnel contractuels et statutaires du

Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap alsmede van het bestuur van Ministère de la Communauté germanophone ainsi que de l'administration
de Raad van de Duitstalige Gemeenschap mogen niet worden aangewezen om du Conseil de la Communauté germanophone ne peuvent être appelés
deel uit te maken van het kabinet van een Minister van de Regering van auprès du cabinet d'un Ministre du Gouvernement de la Communauté
de Duitstalige Gemeenschap. germanophone.

Art. 7.Personeelsleden van de openbare diensten of van het

Art. 7.Des membres du personnel des services publics ou de

gesubsidieerd onderwijs mogen slechts worden aangewezen om van een l'enseignement subventionné appelés à faire partie d'un cabinet ne
kabinet deel uit te maken, indien zij noch hun ambt in de openbare peuvent rester en fonction dans les services publics resp. dans
diensten of in het gesubsidieerd onderwijs noch de bevoegdheden ervan l'enseignement subventionné ni continuer à en exercer les attributions
tijdens hun bezigheid bij het kabinet blijven waarnemen. pendant qu'ils sont actifs auprès dudit cabinet.
Afdeling 2. - Benoemingen en werking Section 2. - Nominations et fonctionnement

Art. 8.Het personeel van elk kabinet wordt door de betrokken Minister

Art. 8.Le personnel de chaque cabinet est nommé et révoqué par le

benoemd en ontslagen. Ministre concerné.

Art. 9.Het daartoe door de Minister aangewezen kabinetslid zendt de

Art. 9.Le membre de cabinet désigné à cet effet par le Ministre

mededelingen en de instructies van de Minister langs de hiërarchische transmet les communications et instructions dudit Ministre au
weg aan de secretaris-generaal van het Ministerie door. Secrétaire général du Ministère par la voie hiérarchique.

Art. 10.De kabinetsleden mogen slechts met het akkoord van de

Art. 10.Les membres des cabinets ne peuvent traiter directement avec

betrokken Minister direct met het Ministerie onderhandelen. le Ministère qu'avec l'autorisation du Ministre concerné.
Afdeling 3. - Betaling, toelagen en vergoedingen Section 3. - Rétribution, allocations et indemnités

Art. 11.§ 1er. Il est alloué aux membres de cabinet visés à l'article

Art. 11.§ 1. Aan de in artikel 2 bedoelde kabinetsleden die een

2 ayant une échelle de traitement du niveau I et ne faisant pas partie
weddeschaal van niveau I genieten en niet tot de openbare diensten of du service public ou de l'enseignement subventionné une allocation de
het gesubsidieerd onderwijs behoren, wordt een als wedde geldende
kabinetstoelage toegekend die per kabinet ten hoogste overeenstemt met cabinet tenant lieu de traitement qui, par cabinet, correspond au plus
de volgende weddeschalen geldig voor het personeel van het Ministerie aux échelles de traitement suivantes du personnel du Ministère de la
van de Duitstalige Gemeenschap, d.w.z. : Communauté germanophone, à savoir:
- een kabinetschef I/11 - un chef de cabinet I/11
- overige medewerkers I/8 - autres collaborateurs de niveau I I/8
De in het eerste lid vermelde kabinetstoelagen die ten hoogste met de Les allocations de cabinet mentionnées au premier alinéa, qui
weddeschaal I.4 overeenstemmen, worden verhoogd met een jaarlijkse correspondent au plus à l'échelle de traitement I.4 du personnel du
aanvullende toelage waarvan het maximaal bedrag 2.382,00 EUR beloopt Ministère de la Communauté germanophone, sont majorées d'un supplément
d'allocation annuel dont le montant maximal, lié à l'index-pivot
en aan het spilindex 138,01 gekoppeld is. 138,01, est de 2.382,00 EUR.
§ 2. Bij de indiensttreding wordt de dienstanciënniteit van de § 2. Lors de l'entrée en service, l'ancienneté des membres de cabinet
kabinetsleden bedoeld in § 1 forfaitair berekend vanaf de volle visés au § 1er est calculée de manière forfaitaire à partir de l'âge
leeftijd van 24 jaar en mag 20 jaar pas overschrijden wanneer de de 24 ans accomplis et ne peut dépasser 20 ans que lorsque le
overschrijding overeenstemt met dienstprestaties bij de openbare dépassement a été presté dans les services publics ou dans des
diensten of bij kabinetten. cabinets.
§ 3. Aan de overige kabinetsmedewerkers bedoeld in de artikelen 2 en § 3. Il est alloué aux collaborateurs de cabinet visés aux articles 2
3, die niet tot de openbare diensten of het gesubsidieerd onderwijs et 3 qui ne font pas partie du service public ou de l'enseignement
behoren, wordt een als wedde geldende kabinetstoelage toegekend die subventionné, une allocation de cabinet tenant lieu de traitement qui
overeenstemt met de weddeschaal die gepaard gaat met de gelijkwaardige correspond à l'échelle de traitement applicable à des grades
graad van de niveaus II+, II of III toepasselijk op het personeel van équivalents des niveaux II+, II ou III du personnel du Ministère de la
het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, verhoogd met een Communauté germanophone, majorée d'un supplément d'allocation annuel
jaarlijkse aanvullende toelage waarvan het maximaal bedrag 2.382,00 dont le montant maximal, lié à l'index-pivot 138,01, est de 2.382,00
EUR beloopt en aan het spilindex 138,01 gekoppeld is. EUR.
§ 4. Bij de indiensttreding wordt de dienstanciënniteit van de § 4. Lors de l'entrée en service, l'ancienneté des membres de cabinet
kabinetsleden bedoeld in § 3 forfaitair berekend vanaf de volle visés au § 3 est calculée de manière forfaitaire à partir de l'âge de
leeftijd van 20 jaar en mag 20 jaar pas overschrijden wanneer de 20 ans accomplis et ne peut dépasser 20 ans que lorsque le dépassement
overschrijding overeenstemt met dienstprestaties bij de openbare a été presté dans les services publics ou dans des cabinets.
diensten of bij kabinetten.
§ 5. De personeelsleden bedoeld in de §§ 1 en 3 hebben recht op de § 5. Les membres du personnel visés aux §§ 1er et 3 ont droit aux
tussentijdse verhogingen naargelang hun geldelijke anciënniteit. augmentations intercalaires suivant leur ancienneté pécuniaire.

Art. 12.Aan het kabinetspersoneel behorend tot de openbare diensten of tot het gesubsidieerd onderwijs wordt onder naleving van artikel 13 een aanvullende toelage toegekend. Met inachtneming van de verdeling waarin de tabel van artikel 11, § 1, voorziet, wordt aan ieder lid, naargelang de plaats die hem in overeenstemming met de in artikel 11, § 1, vastgelegde tabel toekomt, een jaarlijkse aanvullende toelage toegekend met een maximaal bedrag dat

Art. 12.Moyennant respect de l'article 13, il est alloué un supplément d'allocation au personnel de cabinet faisant partie du service public ou de l'enseignement subventionné. En tenant compte de la répartition prévue dans le tableau de l'article 11, § 1er, il est alloué à chaque membre ayant une échelle de traitement de niveau I et faisant partie du service public ou de l'enseignement, selon la place qui lui revient d'après l'échelle de traitement fixée à l'article 11, § 1er, un supplément d'allocation annuel dont le montant maximal, lié à l'indice-pivot 138,01, est respectivement de:

- 8.507,00 (I/11) EUR - 8.507,00 EUR (I/11)
- 5.785,00 (I/8) EUR - 5.785,00 EUR (I/8)
- 4.424,00 (I/4) EUR - 4.424,00 EUR (I/4)
beloopt en aan het spilindex 138,01 gekoppeld is.
Voor de overige medewerkers bedoeld in de artikelen 2 en 3 behorend Pour les autres collaborateurs visés aux articles 2 et 3 faisant
tot de openbare diensten of tot het gesubsidieerd onderwijs bedraagt partie du service public ou de l'enseignement subventionné, le montant
de jaarlijkse, aan het spilindex 138,01 gekoppelde aanvullende toelage maximal du supplément d'allocation annuel, lié à l'indice-pivot
ten hoogste 2.382 EUR. 138,01, est de 2.382,00 EUR.

Art. 13.§ 1. De betaling van het kabinetspersoneel dat tot het

Art. 13.§ 1er. La rétribution du personnel de cabinet appartenant au

personeel van een Ministerie, tot een andere openbare dienst of tot personnel d'un ministère, d'un autre service public ou de
het gesubsidieerd onderwijs behoort, wordt als volgt geregeld : l'enseignement subventionné est réglée comme suit:
1° Indien de werkgever de wedde blijft betalen, verkrijgt de 1° Lorsque l'employeur poursuit le paiement du traitement, l'intéressé
belanghebbende de aanvullende toelage bepaald in artikel 11. Eventueel obtient le supplément d'allocation prévu à l'article 11. Le service
wordt de wedde van het kabinetslid, desgevallend verhoogd met de
werkgeversbijdragen, aan de dienst van oorsprong terugbetaald. De d'origine se voit éventuellement rembourser le traitement du membre de
wedde die moet worden terugbetaald, mag nochtans het maximumbedrag van cabinet, augmenté le cas échéant des charges patronales; le traitement
de weddeschalen niet overschrijden die voor de overeenstemmende graad à rembourser ne peut cependant dépasser le montant maximal de
in artikel 11 zijn vastgelegd. l'échelle prévu à l'article 11 pour le grade correspondant.
2° Indien de werkgever de wedde niet blijft betalen, bekomt de 2° Lorsque l'employeur suspend le paiement du traitement, l'intéressé
belanghebbende een als wedde geldende toelage overeenstemmend met obtient une allocation tenant lieu de traitement correspondant à celle
degene bepaald in artikel 11 en een aanvullende toelage. Het totaal prévue à l'article 11 ainsi qu'un supplément d'allocation. Le montant
bedrag bestaande uit de toelage plus de aanvullende toelage mag total, obtenu en additionnant l'allocation et le supplément
nochtans niet hoger liggen dan het uit de wedde plus de toelage d'allocation ne peut cependant pas dépasser le montant du traitement
bestaande bedrag dat de belanghebbende zou verkrijgen, indien de onder majoré du supplément d'allocation que l'intéressé obtiendrait si les
1° bepaalde maatregelen op hem toepasselijk zouden zijn. dispositions du 1° lui étaient applicables.
§ 2. De terugbetaling van de wedde der personeelsleden van de § 2. Le remboursement du traitement des membres du personnel des
nationale ministeries die bij het kabinet van een lid van de Regering ministères nationaux qui sont détachés auprès du cabinet d'un membre
van de Duitstalige Gemeenschap gedetacheerd zijn, wordt volgens de du Gouvernement de la Communauté germanophone est effectué selon les
modaliteiten uitgevoerd die door een koninklijk besluit zijn modalités fixées par arrêté royal.
vastgelegd.

Art. 14.§ 1. Op het einde van de zittingsperiode of bij ontslag kan

Art. 14.§ 1er. A la fin de la législature ou s'il démissionne, un

de betrokken Minister, onder de volgende voorwaarden, een forfaitaire Ministre peut, aux conditions suivantes, octroyer une allocation
toelage wegens ontslag toekennen aan de personeelsleden van zijn forfaitaire de départ aux membres du personnel de son cabinet.
kabinet. § 2. Voor de in artikel 11 bedoelde personeelsleden van de kabinetten § 2. Pour les membres du personnel de cabinet visés à l'article 11,
omvat de toelage wegens ontslag : l'allocation de départ comprend:
- desgevallend de voor de lopende maand resterende kabinetstoelage; - le cas échéant l'allocation de cabinet restant pour le mois en cours;
- per aangevangen schijf van vijf jaar dienstanciënniteit in een - par tranche entamée de cinq ans d'ancienneté de service dans un
kabinet van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, een bedrag cabinet du Gouvernement de la Communauté germanophone, un montant
overeenstemmend met drie maanden kabinetstoelage. représentant trois mois d'allocations de cabinet.
De toelage wegens ontslag wordt in maandelijkse schijven uitbetaald. L'allocation de départ est liquidée par tranches mensuelles.
De werkloosheidsuitkering waarop het betrokken personeelslid eventueel L'allocation de chômage à laquelle le membre du personnel en question
recht zou hebben tijdens de uitbetalingsperiode wordt afgetrokken van aurait éventuellement droit pendant la période de paiement est déduite
de toelage wegens ontslag. de l'allocation de départ.
De toelage wegens ontslag wordt pas uitbetaald als het betrokken L'allocation de départ n'est payée que lorsque le membre du personnel
personeelslid geen ambt in een ministerieel kabinet, in een dienst of concerné n'est titulaire ni d'une fonction dans un cabinet
gesubsidieerde inrichting van de Duitstalige Gemeenschap, in een ministériel, dans un service ou un établissement subventionné par la
dienst van de Staat, van de Gemeenschappen of van de Gewesten, in een Communauté germanophone, dans un service de l'Etat, des communautés ou
andere openbare dienst of in een gesubsidieerde onderwijsinrichting des régions, dans un autre service public ou dans un établissement
uitoefent, noch een pensioen ten laste van de staatskas of van de d'enseignement subventionné ni d'une pension à charge du trésor ou de
Duitstalige Gemeenschap geniet. Als één van deze situaties optreedt, la Communauté germanophone. S'il se trouve dans l'une des situations
dan wordt een einde gemaakt aan de maandelijkse uitbetalingen. visées, les paiements mensuels prennent fin.
Het betrokken personeelslid bekrachtigt schriftelijk dat geen van de Le membre du personnel confirme par écrit qu'il ne se trouve dans
situaties bedoeld in het voorafgaande lid opgetreden is. aucune des situations visées à l'alinéa précédent.
§ 3. Voor de in artikel 12 bedoelde personeelsleden van de kabinetten § 3. Pour les membres du personnel de cabinet visés à l'article 12,
omvat de toelage wegens ontslag: l'allocation de départ comprend:
- desgevallend de voor de lopende maand resterende aanvullende - le cas échéant le supplément d'allocation restant pour le mois en
toelage; cours;
- per aangevangen schijf van vijf jaar dienstanciënniteit in een - par tranche entamée de cinq ans d'ancienneté de service dans un
kabinet van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, een bedrag cabinet du Gouvernement de la Communauté germanophone, un montant
overeenstemmend met één maand aanvullende toelage. représentant un mois de supplément d'allocation.
De toelage wegens ontslag wordt in maandelijkse schijven uitbetaald. L'allocation de départ est liquidée par tranches mensuelles.
§ 4. De toelage wegens ontslag wordt noch voor de toepassing van de § 4. L'allocation de départ n'est à considérer comme rémunération ni
wetgeving inzake werkloosheid noch voor de berekening van de pour l'application de la législation sur le chômage ni pour le calcul
inhoudingen voor de sociale zekerheid als bezoldiging beschouwd. des retenues de sécurité sociale.

Art. 15.§ 1. Naast de bij artikel 11, § 3, bedoelde aanvullende

Art. 15.§ 1er. Outre le supplément d'allocation mentionné à l'article

toelage verkrijgen de autobestuurders een maandelijkse forfaitaire 11, § 3, il est accordé aux chauffeurs une allocation forfaitaire
toelage van 248,00 EUR. mensuelle de 248,00 EUR.
Bovendien wordt maandelijks aan elke autobestuurder een vergoeding van De plus, il est octroyé mensuellement à chaque chauffeur une indemnité
161,00 EUR voor de beroepskosten toegekend. de 161, 00 EUR pour frais professionnels.
Het besluit van de Regent van 30 maart 1950 de toekenning regelend van L'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi d'allocations pour
de toelagen wegens buitengewone prestaties en het koninklijk besluit
van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen wegens prestations à titre exceptionnel et l'arrêté royal du 24 décembre 1964
verblijfkosten toegekend aan de leden van de ministeries zijn op de fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel
autobestuurders niet van toepassing. des ministères ne sont pas applicables aux chauffeurs.
§ 2. Aan de kabinetschefs kan een jaarlijkse forfaitaire vergoeding § 2. Une indemnité forfaitaire annuelle de 1.812,00 EUR peut être
van 1.812,00 EUR voor verblijfkosten toegekend worden. octroyée aux chefs de cabinet pour leurs frais de séjour.
De vergoeding wordt pas toegekend als het ambt in de loop van de maand L'indemnité n'est octroyée que lorsque la fonction a été exercée plus
tijdens meer dan 5 opeenvolgende dagen uitgeoefend werd. de cinq jours consécutivement durant le mois en question.
De vergoeding wordt tijdens de afwezigheid behouden die in de loop van L'indemnité est maintenue pendant l'absence qui ne dépasse pas cinq
de betrokken maand vijf opeenvolgende dagen niet overschrijdt. Zij jours consécutifs au cours du mois en question. Elle est de plus
wordt eveneens tijdens het jaarlijks vakantieverlof behouden. maintenue pendant le congé de vacances annuelles.

Art. 16.Het kabinetspersoneel geniet kinderbijslag, geboortetoelage,

Art. 16.Le personnel des cabinets bénéficie des allocations

haard- of standplaatstoelage, vakantiegeld en eindejaarspremie tegen familiales, de l'allocation de naissance, de l'allocation de foyer ou
het bedrag en onder de voorwaarden die voor het personeel van het de résidence, du pécule de vacances et de la prime de fin d'année aux
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap bepaald zijn. taux et conditions prévus pour le personnel du Ministère de la

Art. 17.§ 1. Voor de toekenning van de vergoedingen inzake reiskosten

Communauté germanophone.

Art. 17.§ 1er. Pour l'octroi des indemnités de déplacement, les

worden de kabinetsleden met de overeenstemmende dienstgraden van het membres de cabinet sont assimilés aux grades correspondants du
personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap personnel du Ministère de la Communauté germanophone.
gelijkgesteld.
§ 2. De door de Regering aangewezen personeelseden van de kabinetten § 2. Pour leurs déplacements, les membres du personnel de cabinet
zijn ertoe gemachtigd voor dienstreizen van hun eigen wagen gebruik te désignés par le Gouvernement sont autorisés à utiliser leur véhicule
maken onder de voorwaarden welke het koninklijk besluit van 18 januari personnel aux conditions prévues pour le grade correspondant du
1965 houdende algemene reglementering inzake reiskosten, voor de personnel des ministères par l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant
overeenstemmende dienstgraad van het personeel der Ministeries réglementation générale en matière de frais de parcours. Il sont
bepaalt. Ze hoeven niet de reiswijzer bij te houden. dispensés de la tenue du carnet de route.
De machtiging om een privé-voertuig te gebruiken wordt geregeld bij L'autorisation d'utiliser une voiture personnelle est réglée par un
een bijzonder besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap. arrêté spécial du Gouvernement de la Communauté germanophone.

Art. 18.§ 1. De vergoedingen en toelagen bedoeld in de artikelen 11,

Art. 18.§ 1er. Les indemnités et allocations prévues aux articles 11,

12 en 15 worden aan elk kabinetslid maandelijks, na vervallen termijn 12 et 15 sont payées mensuellement à terme échu à chaque membre de
uitbetaald. cabinet.
De maandelijkse vergoeding of toelage bedraagt 1/12e van het L'indemnité ou l'allocation mensuelle est égale à 1/12e du montant
jaarlijkse bedrag. Wanneer de vergoeding of toelage niet voor de annuel. Lorsque l'indemnité ou l'allocation n'est pas due pour un mois
volledige maand verschuldigd is, wordt zij uitbetaald overeenkomstig entier, elle est payée conformément aux dispositions prévues par le
de regels bepaald in de bezoldigingsregeling van het personeel van het statut pécuniaire du personnel du Ministère de la Communauté
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. germanophone.
§ 2. De in de artikelen 11, 12 en 15 bepaalde vergoedingen en toelagen § 2. Les indemnités et allocations prévues aux articles 11, 12 et 15
zijn onderworpen aan de mobiliteitsregeling welke geldt voor de sont soumises au régime de mobilité prévu pour la rémunération des
bezoldiging van de ambtenaren. Zij zijn gekoppeld aan het spilindex 138,01. fonctionnaires. Elles sont liées à l'indice-pivot 138,01.
Deze bepaling is niet toepasselijk op de maandelijkse forfaitaire Cette disposition ne s'applique pas aux allocations forfaitaires
vergoedingen ten gunste van de autobestuurders waarin artikel 15 mensuelles pour les chauffeurs prévues à l'article 15 du présent
voorziet. arrêté.
§ 3. Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 14 beslist de § 3. Sous réserve des dispositions de l'article 14, le Gouvernement
Regering of en in welke maat de toelagen en vergoedingen waarin de décide si et dans quelle mesure les allocations et indemnités prévues
artikelen 11, 12, 15 en 16 voorzien uit te betalen zijn, wanneer een aux articles 11, 12, 15 et 16 sont dues lorsqu'un membre du personnel
kabinetspersoneelslid zijn kabinetsambt niet uitoefent. de cabinet n'exerce pas ses fonctions de cabinet.
HOOFDSTUK II. - Personeelsleden van de diensten van de Regering van de CHAPITRE II. - Les membres du personnel des services du Gouvernement
Duitstalige Gemeenschap die aangewezen zijn om van een kabinet van een de la Communauté germanophone détachés auprès du cabinet d'un membre
lid van de Federale Regering deel uit te maken du Gouvernement fédéral

Art. 19.De personeelsleden van de diensten van de Regering van de

Art. 19.Les membres du personnel des services du Gouvernement de la

Duitstalige Gemeenschap kunnen leden van het kabinet van een lid van Communauté germanophone peuvent devenir membre du cabinet d'un membre
de Federale Regering worden, indien zij voordien de machtiging van de du Gouvernement fédéral s'ils ont reçu l'autorisation préalable du
Minister bevoegd inzake Personeel gekregen hebben. Ministre compétent en matière de Personnel.
Deze machtiging mag slechts verleend worden wanneer de Koning een L'autorisation ne peut être accordée que si le Roi a promulgué un
besluit afgekondigd heeft dat de modaliteiten regelt voor de arrêté réglant les modalités de remboursement du traitement des
terugbetaling der wedden van de bij het eerste lid bedoelde membres du personnel mentionnés au premier alinéa.
personeelsleden.

Art. 20.Artikel 7 is van toepassing op de personeelsleden van de

Art. 20.L'article 7 est applicable aux membres du personnel des

diensten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap die bij het services du Gouvernement de la Communauté germanophone qui sont
kabinet van een lid van de Federale Regering gedetacheerd zijn. détachés auprès du cabinet d'un membre du Gouvernement fédéral.

Art. 21.De wedde van de bij artikel 19, eerste lid, bedoelde

Art. 21.Le traitement des membres du personnel mentionnés à l'article

personeelsleden wordt door de Duitstalige Gemeenschap uitbetaald. 19, alinéa 1er, est versé par la Communauté germanophone.
De terugbetaling aan de Duitstalige Gemeenschap wordt uitgevoerd Le remboursement à la Communauté germanophone est effectué sur la base
volgens een driemaandelijkse onkostenstaat die het betrokken lid van d'un état de frais trimestriel transmis au membre concerné du
de Federale Regering door de diensten van de Regering van de Gouvernement fédéral par les services du Gouvernement de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap toegezonden wordt. germanophone.
De aanvraag tot terugbetaling wordt op het begin van elk trimester La demande de remboursement est introduite au début de chaque
ingediend voor het afgelopen trimester. trimestre pour le trimestre écoulé.
HOOFDSTUK III. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions transitoires, abrogatoires et finales

Art. 22.Voorliggend besluit is niet van toepassing op de kabinetten

Art. 22.Le présent arrêté n'est pas applicable aux cabinets du

van de vóór 6 juli 2004 fungerende Regering. Gouvernement en fonction avant le 6 juillet 2004.

Art. 23.Het besluit van de Regering van 14 juli 1999 betreffende de

Art. 23.L'arrêté du Gouvernement du 14 juillet 1999 portant sur la

samenstelling en de werking van de kabinetten van de regeringsleden composition et le fonctionnement des cabinets des membres du
alsmede betreffende de personeelsleden van de diensten van de Regering Gouvernement ainsi que sur les membres du personnel des services du
aangewezen om in het kabinet van een lid van de federale Regering mee Gouvernement appelés à collaborer dans le cabinet d'un membre du
te werken, is opgeheven. Gouvernement fédéral est abrogé.

Art. 24.Dit besluit heeft uitwerking op 6 juli 2004.

Art. 24.Le présent arrêté sortit ses effets le 6 juillet 2004.

Art. 25.De Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

Art. 25.Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne,

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 26 augustus 2004. Eupen, le 26 août 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen, Ministre des Pouvoirs locaux
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Vice-Minister-President, Le Vice-Ministre-Président,
Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du
Toerisme, Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x