← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 16 december 2002 tot vaststelling van de zetel en tot aanwijzing van de leden van de bejaardenraad van de Duitstalige Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 16 december 2002 tot vaststelling van de zetel en tot aanwijzing van de leden van de bejaardenraad van de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 16 décembre 2002 établissant le siège et portant désignation des membres du conseil des personnes âgées de la Communauté germanophone |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
20 APRIL 2004. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 20 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 16 |
Duitstalige Gemeenschap van 16 december 2002 tot vaststelling van de | décembre 2002 établissant le siège et portant désignation des membres |
zetel en tot aanwijzing van de leden van de bejaardenraad van de | du conseil des personnes âgées de la Communauté germanophone |
Duitstalige Gemeenschap | |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 |
december 1996, 18 december 1998, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999, | décembre 1996, 18 décembre 1998, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999, |
22 december 2000, 7 januari 2002, 24 december 2002, 5 mei 2003 en 3 | 22 décembre 2000, 7 janvier 2002, 24 décembre 2002, 5 mai 2003 et 3 |
juli 2003; | juillet 2003; |
Gelet op het besluit van de Regering van 24 december 2001 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 24 décembre 2001 portant création d'un |
oprichting van een Bejaardenraad in de Duitstalige Gemeenschap, | Conseil des personnes âgées en Communauté germanophone, modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Regering van 13 augustus 2002; | l'arrêté du Gouvernement du 13 août 2002; |
Gelet op het besluit van de Regering van 16 december 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2002 établissant le siège |
vaststelling van de zetel en tot aanwijzing van de leden van de | et portant désignation des membres du Conseil des personnes âgées de |
Bejaardenraad van de Duitstalige Gemeenschap; | la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Gezin en Sociale Aangelegenheden; | Sur la proposition du Ministre de la Famille et des Affaires sociales; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, 2°, van het besluit van de Regering van 16 |
Article 1er.Dans l'article 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement du 16 |
december 2002 tot vaststelling van de zetel en tot aanwijzing van de | décembre 2002 établissant le siège et portant désignation des membres |
leden van de bejaardenraad van de Duitstalige Gemeenschap wordt de | du Conseil des personnes âgées de la Communauté germanophone, M. |
heer Nikolaus Bach, woonachtig Manderfelder Strasse 50, in 4782 | Nikolaus Bach, domicilié Manderfelder Strasse 50, à 4782 Schönberg, |
Schönberg, als werkend lid van de « Christlicher Pensioniertenbund | est remplacé en tant que membre effectif du « Christlicher |
"Die Eiche" » door de heer Carl Freches, woonachtig Wallerode 89, in | Pensioniertenbund "Die Eiche" » par M. Carl Freches, domicilié |
4780 Sankt Vith, vervangen. | Wallerode 89, à 4780 Saint-Vith. |
Art. 2.In artikel 3, 2°, van hetzelfde besluit word Mevr. Anni |
Art. 2.Dans l'article 3, 2°, du même arrêté, Mme Anni Meessen, |
Meessen, woonachtig Kreuzstrasse 31, in 4730 Raeren, als vervangend | domiciliée Kreuzstrasse 31, à 4730 Raeren, est supprimée en tant que |
lid van de « Verband Deutschsprachiger Seniorenvereinigungen » | membre suppléant du « Verband Deutschsprachiger Seniorenvereinigungen |
geschrapt. | ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 maart 2004. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2004. |
Art. 4.De Minister bevoegd inzake Gezin en Sociale Aangelegenheden is |
Art. 4.Le Ministre compétent pour la Famille et les Affaires sociales |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 20 april 2004. | Eupen, le 20 avril 2004. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, | Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des |
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, | |
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | de la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
Aangelegenheden, | |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |