Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot bepaling van de termijn voor het indienen van de aanvragen om studietoelagen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le délai pour l'introduction des demandes d'allocations d'études |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
15 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | 15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone |
tot bepaling van de termijn voor het indienen van de aanvragen om | fixant le délai pour l'introduction des demandes d'allocations |
studietoelagen | d'études |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van | Vu le décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations |
studietoelagen, inzonderheid op artikel 16; | d'études, notamment l'article 16; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 5 december 1986 tot | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 5 décembre 1986 portant exécution de |
uitvoering van bepaalde artikelen van het decreet van 26 juni 1986 | certains articles du décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi |
betreffende de toekenning van studietoelagen, inzonderheid op artikel | |
3, gewijzigd bij het besluit van 15 mei 2003 tot wijziging van het | d'allocations d'études, notamment l'article 3, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Executieve van 5 december 1986 tot uitvoering van | 15 mai 2003 modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 5 décembre 1986 |
bepaalde artikelen van het decreet van 26 juni 1986 betreffende de | portant exécution de certains articles du décret du 26 juin 1986 |
toekenning van studietoelagen; | relatif à l'octroi d'allocations d'études; |
Gelet op het besluit van de Regering van 21 maart 2002 tot vastlegging | Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 fixant le délai pour |
van de termijn voor het indienen van de aanvragen om studietoelagen; | l'introduction des demandes d'allocations d'études; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 avril 2003; |
april 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 5 mei 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 mai 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is, de modaliteiten voor de indiening van de aanvragen om de studietoelagen definitief vast te leggen om de behandeling van de aanvragen voor het school- of academiejaar 2002-2003 mogelijk te maken; Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is, de leerlingen en/of de studenten over de modaliteiten voor de indiening van de aanvragen om de studietoelagen definitief te informeren; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme; Na beraadslaging, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il est impératif de fixer définitivement et sans délai les modalités d'introduction des demandes d'allocations d'études afin de pouvoir traiter les demandes pour l'année scolaire ou académique 2002-2003; Considérant qu'il est impératif d'informer définitivement et sans délai les élèves et/ou étudiants quant aux modalités d'introduction des demandes d'allocations d'études; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De aanvragen om toekenning van studietoelagen moeten |
Article 1er.§ 1er. Les demandes d'octroi d'allocations d'études |
op de door het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap te dien einde | doivent être introduites au moyen des formulaires prévus à cet effet |
opgestelde formulieren ingediend worden. Twee formulieren moeten | par le Ministère de la Communauté germanophone : un premier formulaire |
ingediend worden : een eerste formulier voor de beslissing betreffende | relatif à la décision quant à l'admission aux allocations d'études, |
de toelating tot de studietoelagen, toelatingsformulier genoemd, en | appelé formulaire d'admission et un second formulaire relatif à la |
een tweede formulier voor de beslissing betreffende de toekenning van | décision quant à l'octroi d'allocations d'études, appelé formulaire d'octroi. |
een studietoelage, toekenningsformulier genoemd. | § 2. Le formulaire d'admission doit être introduit par le demandeur |
§ 2. Het toelatingsformulier moet door de aanvrager ten laatste op 31 | pour le 31 juillet précédant le début de l'année scolaire ou |
juli vóór het begin van het school- of academiejaar waarvoor de | académique pour laquelle la demande est formulée. |
studietoelage wordt aangevraagd, ingediend worden. | § 3. Le formulaire d'octroi doit être introduit par le demandeur pour |
§ 3. Het toekenningsformulier moet door de aanvrager ten laatste op 31 | le 31 octobre de l'année scolaire ou académique pour laquelle la |
oktober van het school- of academiejaar waarvoor de studietoelage | |
wordt aangevraagd, ingediend worden. | demande est formulée. |
§ 4. In de gevallen bepaald in artikel 3 van het besluit van de | § 4. Dans les cas prévus à l'article 3 de l'arrêté de l'Exécutif du 5 |
Executieve van 5 december 1986 tot uitvoering van bepaalde artikelen | |
van het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van | décembre 1986 portant exécution de certains articles du décret du 26 |
juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations d'études, modifié par | |
studietoelagen, gewijzigd bij het besluit van 15 mei 2003 tot | l'arrêté du 15 mai 2003 modifiant l'arrêté de l'Exécutif de l'Exécutif |
wijziging van het besluit van de Executieve van 5 december 1986 tot | du 5 décembre 1986 portant exécution de certains articles du décret du |
uitvoering van bepaalde artikelen van het decreet van 26 juni 1986 | 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations d'études, les |
betreffende de toekenning van studietoelagen, kunnen de formulieren na | formulaires peuvent être introduits après les jours de référence |
de in de §§ 2 en 3 bepaalde referentiedagen worden ingediend. | prévus aux §§ 2 et 3. |
Art. 2.Het besluit van de Regering van 21 maart 2002 wordt opgeheven. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 est abrogé. |
Art. 3.Als overgangsbepaling worden voor het school- of academiejaar |
Art. 3.Comme disposition transitoire, les formulaires d'agrément |
2002-2003 de na 31 juli 2002 ingediende toekenningsformulieren | introduits pour l'année scolaire ou académique 2002-2003 après le 31 |
aangenomen, indien ze vóór 1 november 2002 ingediend worden. | juillet 2002 sont acceptés pour autant qu'ils aient été introduits |
avant le 1er novembre 2002. | |
Art. 4.Dit besluit is voor het eerste maal toepasselijk op de |
Art. 4.Le présent arrêté s'applique pour la première fois aux |
aanvragen die vanaf het school- of academiejaar 2002-2003 ingediend | demandes introduites à partir de l'année scolaire ou académique |
werden. | 2002-2003. |
Art. 5.De Minister bevoegd inzake Onderwijs en Vorming is belast met |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement et de |
de uitvoering van dit besluit. | Formation est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 15 mei 2003. | Eupen, le 15 mai 2003. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme | Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |