Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 15/05/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur montant
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
15 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap 15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone
tot wijziging van het besluit van 27 september 1995 over het recht op modifiant l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux
studietoelagen en het bedrag ervan allocations d'études et leur montant
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van Vu le décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations
studietoelagen, inzonderheid op de artikelen 1, 3 en 18; d'études, notamment les articles 1, 3 et 18;
Gelet op het besluit van 27 september 1995 over het recht op Vu l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations
studietoelagen en het bedrag ervan, gewijzigd bij de besluiten van de d'études et leur montant, modifié par les arrêtés du Gouvernement des
Regering van 8 november 1996, 21 december 2000, 12 juli 2001 en 30 8 novembre 1996 et 21 décembre 2000, 12 juillet 2001 et 30 août 2001,
augustus 2001, inzonderheid op de artikelen 2, 4, 7 en 9; notamment les articles 2, 4 à 7 et 9;
Gelet op het advies van de Raad voor studietoelagen, gegeven op 22 april 2003; Vu l'avis du Conseil des allocations d'études, donné le 22 avril 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 avril 2003;
april 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 5 mei 2003; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 mai 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is de financiële Considérant qu'il est impératif de fixer sans délai en les modalités
modaliteiten voor de toekenning van de studietoelagen in vast te leggen, om de behandeling van de aanvragen om studietoelagen voor het school- of academiejaar 2002-2003 mogelijk te maken; Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is, de uitvoeringsmodaliteiten voor de toekenning van de studietoelagen aan de leerlingen of studenten voor het school- of academiejaar 2002-2003 definitief vast te leggen; Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is, de leerlingen of hun wettelijke vertegenwoordigers alsmede de studenten over de uitvoeringsmodaliteiten voor de toekenning van de studietoelagen voor het school- of academiejaar 2002-2003 definitief te informeren; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme; Na beraadslaging, financières de l'octroi des allocations d'études afin de pouvoir traiter les demandes d'allocations d'études pour l'année scolaire ou académique 2002-2003; Considérant qu'il est impératif de fixer définitivement et sans délai les modalités d'exécution relatives à l'octroi d'allocations d'études aux élèves ou étudiants pour l'année scolaire ou académique 2002-2003; Considérant qu'il est impératif de pouvoir informer définitivement et sans délai les élèves ou leur représentant légal et les étudiants quant aux modalités d'exécution relatives à l'octroi d'allocations d'études pour l'année scolaire ou académique 2002-2003; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme; Après délibération,
Besluit : Arrête :
Article 1er. Artikel 2 van het besluit van 27 september 1995 over het

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant

recht op studietoelagen en het bedrag ervan, gewijzigd bij de le droit aux allocations d'études et leur montant, modifié par les
besluiten van 21 december 2000, 12 juli 2001 en 30 augustus 2001, arrêtés des 21 décembre 2000, 12 juillet 2001 et 30 août 2001, sont
wordt gewijzigd als volgt : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, lid 2 wordt het bedrag « 100.000 F » door het bedrag « 1° au § 1, alinéa 2, le montant « 100.000,-F » est remplacé par le
2.500 » vervangen montant « 2.500 »;
2° het § 2 wordt door volgende bepaling vervangen : 2° le § 2 est replacé par la disposition suivante :
« § 2. 1° voor het secundair onderwijs en het onderwijs met beperkt « § 2. 1° pour l'enseignement secondaire et l'enseignement à horaire
leerplan gelden de volgende maximumbedragen : réduit, les maxima sont les suivants :
- 8.349,04 als de leerling alleen in zijn onderhoud voorziet; - 8.349,04 lorsque l'élève pourvoit seul à son entretien;
- 14.313,35 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet een - 14.313,35 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a
fiscaal ten laste persoon heeft; fiscalement une personne à charge;
- 19.085,28 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet twee - 19.085,28 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a
fiscaal ten laste personen heeft; fiscalement deux personnes à charge;
- 23.557,28 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet drie - 23.557,28 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a
fiscaal ten laste personen heeft; fiscalement trois personnes à charge;
- 27.731,79 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet vier - 27.731,79 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a
fiscaal ten laste personen heeft; fiscalement quatre personnes à charge;
- 31.608,84 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet vijf - 31.608,84 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a
fiscaal ten laste personen heeft. fiscalement cinq personnes à charge.
Dit bedrag wordt met 3.859,69 verhoogd voor elke bijkomende fiscaal Ce montant est majoré de 3.859,69 pour chaque personne supplémentaire
ten laste persoon; fiscalement à charge.
2° voor het universitair en hoger onderwijs alsmede voor het 2° pour l'enseignement universitaire et supérieur, les maxima sont les
aanvullend secundair beroepsonderwijs gelden de volgende
maximumbedragen : suivants :
- 9.734,76 als de student alleen in zijn onderhoud voorziet; - 9.734,76 lorsque l'élève pourvoit seul à son entretien;
- 15.818,05 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet een - 15.818,05 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a
fiscaal ten laste persoon heeft; fiscalement une personne à charge;
- 20.684,19 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet twee - 20.684,19 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a
fiscaal ten laste personen heeft; fiscalement deux personnes à charge;
- 25.247,90 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet drie - 25.247,90 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a
fiscaal ten laste personen heeft; fiscalement trois personnes à charge;
- 29.504,22 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet vier - 29.504,22 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a
fiscaal ten laste personen heeft; fiscalement quatre personnes à charge;
- 33.458,12 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet vijf - 33.458,12 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a
fiscaal ten laste personen heeft. fiscalement cinq personnes à charge.
Dit bedrag wordt met 3.956,37 verhoogd voor elke bijkomende fiscaal Ce montant est majoré de 3.956,37 pour chaque personne supplémentaire
ten laste persoon. »; fiscalement à charge. »;
3° een § 2bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd : 3° un § 2bis, libellé comme suit, est inséré :
« § 2bis. Vanaf het school- of academiejaar 2002-2003 worden de « § 2bis. A partir de l'année scolaire ou académique 2002-2003, les
bedragen vermeld in § 2 aangepast aan de stijging van het indexcijfer montants figurant au § 2 sont adaptés en fonction de l'augmentation de
van de maand december (basis 1988) van het voorlaatste kalenderjaar l'indice du mois de décembre (base 1988) de l'avant dernière année
vóór het jaar waar het betrokken school- of academiejaar begint, civile précédant l'année où débute l'année scolaire ou académique, tel
gedefinieerd in het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter que défini dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays,
concurrentievermogen, ten opzichte van het indexcijfer van de maand par rapport à l'indice du mois de décembre (base 1988) de
december (basis 1988) van het op twee na laatste kalenderjaar vóór het l'antépénultième année civile précédant l'année où débute l'année
jaar waar het betrokken school- of academiejaar begint. » scolaire ou académique en question. »

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés des 8

van 8 november 1996, 21 december 2000 en 30 augustus 2001, wordt novembre 1996, 21 décembre 2000 et 30 août 2001, sont apportées les
gewijzigd als volgt : modifications suivantes :
1° § 1 wordt door de volgende bepaling vervangen : 1° le § 1 est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 5 en 6 van dit « § 1. Sans préjudice des dispositions des articles 5 et 6 de cet
besluit stemt het jaarlijks bedrag van de studietoelage voor een arrêté, le montant annuel des allocations d'études pour un élève de
leerling van het secundair onderwijs of van het onderwijs met beperkt l'enseignement secondaire ou de l'enseignement à horaire réduit ou
leerplan of voor een student van een universiteit of hogeschool pour un étudiant de l'enseignement universitaire ou supérieur ou de
overeen met het resultaat van een vermenigvuldiging waarvan het l'enseignement professionnel secondaire complémentaire équivaut au
vermenigvuldigtal een forfait is dat in artikel 4, § 6, in uitgedrukt résultat d'une multiplication dont le multiplicande est un forfait
is en waarvan de vermenigvuldiger een puntental is. Dit resultaat exprimé en à l'article 4, § 6, et dont le multiplicateur est un nombre
wordt op volle afgerond. »; de points. Ce résultat est arrondi en entiers. »;
2° § 3 wordt door de volgende bepaling vervangen : 2° le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. Er zijn vijf inkomensklassen die van I tot V genummerd zijn : « § 3. Il y 5 classes de revenus numérotées de I à V :
1° voor het secundair onderwijs en het onderwijs met beperkt leerplan : 1° pour l'enseignement secondaire et l'enseignement à horaire réduit :
Jaarinkomen (in ) Revenu annuel (en )
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3° een § 3bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd : 3° un § 3, libellé comme suit, est inséré :
« § 3bis. Vanaf het school- of academiejaar 2002-2003 worden de « § 3. A partir de l'année scolaire ou académique 2002-2003, les
bedragen vermeld in § 3 aangepast aan de stijging van het indexcijfer montant figurant au § 3 sont adaptés en fonction de l'augmentation de
van de maand december (basis 1988) van het voorlaatste kalenderjaar l'indice du mois de décembre (base 1988) de l'avant dernière année
vóór het jaar waar het betrokken school- of academiejaar begint, civile précédant l'année où débute l'année scolaire ou académique, tel
gedefinieerd in het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter que défini dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays,
concurrentievermogen, ten opzichte van het indexcijfer van de maand par rapport à l'indice du mois de décembre (base 1988) de
december (basis 1988) van het op twee na laatste kalenderjaar vóór het l'antépénultième année civile précédant l'année où débute l'année
jaar waar het betrokken school- of academiejaar begint. »; scolaire ou académique en question. »;
4° in § 4 worden de woorden «, het onderwijs met beperkt leerplan en 4° au § 4, le passage « l'enseignement à horaire réduit et
het aanvullend secundair beroepsonderwijs, » tussen de woorden « Voor l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, » est inséré
het secundair onderwijs » en « wordt met de hoofdletter A » ingevoegd. entre « En ce qui concerne l'enseignement secondaire, » et « la lettre A désigne ».
5° § 6 wordt door de volgende bepaling vervangen : 5° le § 6 est remplacé par la disposition suivante :
« § 6. Het forfaitair bedrag wordt naargelang het onderwijscyclus als « § 6. Le montant forfaitaire est fixé comme suit selon le cycle
volgt vastgelegd : d'enseignement :
Secundair onderwijs - lagere cyclus : 10,29 Enseignement secondaire - cycle inférieur : 10,29
Secundair onderwijs - hogere cyclus en Enseignement secondaire - cycle supérieur et
onderwijs met beperkt leerplan : 19,06 enseignement à horaire réduit : 19,06
Aanvullend secundair beroepsonderwijs : 21,81 Enseignement professionnel secondaire complémentaire : 21,81
Hoger en universitair onderwijs : 53,30 ». Enseignement supérieur et universitaire : 53,30 ».

Art. 3.Een artikel 4bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd :

Art. 3.Un article 4bis, libellé comme suit, est inséré :

«

Artikel 4bis.De student die het laatste jaar van zijn studies in

«

Article 4bis.L'étudiant qui accomplit sa année d'études dans

een hogeschool of universiteit maakt, verkrijgt naast de berekende
toelage een verhoging met 10 %. Die verhoging wordt slechts één keer l'enseignement supérieur ou universitaire reçoit une majoration de 10
% du montant calculé. Cette majoration est octroyée une seule fois, à
toegekend, behoudens de student een nieuwe studie van een hoger niveau moins que l'étudiant ne poursuive de nouvelles études d'un niveau
overeenkomstig artikel 1, lid 2, volgt. In dit geval verkrijgt hij supérieur conformément à l'article 1, § 2. Dans ce cas, il reçoit
eveneens die verhoging voor zijn laatste jaar in de betrokken studie. également cette majoration pour l'année où il termine lesdites études.
» »

Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd :

Art. 4.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :

1° in § 1 wordt het bedrag « 165.000 F » door het bedrag « 4.125 » 1° au § 1, le montant « 165.000,-F » est remplacé par le montant «
vervangen; 4.125 »;
2° in § 3 wordt het bedrag « 165.000 F » door het bedrag « 4.125 » 2° au § 3, le montant « 165.000,-F » est remplacé par le montant «
vervangen. 4.125 ».

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 165.000

Art. 5.A l'article 6 du même arrêté, le montant « 165.000,-F » est

F » door het bedrag « 4.125 » vervangen. remplacé par le montant « 4.125 ».

Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 6.L'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 8 novembre

8 november 1996, wordt door de volgende bepaling vervangen : 1996, est remplacé par la disposition suivante :
« Met toepassing van de artikelen 5 en 6 mag eerst een voorlopige « Une allocation provisoire peut, en application des articles 5 et 6,
toelage toegekend worden. Het gaat om een forfaitaire toelage die être attribuée dans un premier temps. Il s'agit d'un forfait qui, par
bedraagt per school- of academiejaar : année scolaire ou académique s'élève à :
- 55 voor de leerlingen van het secundair onderwijs, de leerlingen van - 55 pour les élèves de l'enseignement secondaire, les élèves de
het onderwijs met beperkt leerplan en voor de studenten van het l'enseignement à horaire réduit et les étudiants de l'enseignement
aanvullend secundair beroepsonderwijs die extern zijn; professionnel secondaire complémentaire qui sont externes;
- 150 voor de leerlingen van het secundair onderwijs de leerlingen van - 150 pour les élèves de l'enseignement secondaire, les élèves de
het onderwijs met beperkt leerplan en voor de studenten van het l'enseignement à horaire réduit et les étudiants de l'enseignement
aanvullend secundair beroepsonderwijs die intern zijn; professionnel secondaire complémentaire qui sont internes;
- 750 voor de studenten van het hoger en universitair onderwijs wier - 750 pour les étudiants de l'enseignement supérieur ou universitaire,
woonplaats ten hoogste 10 km ver van de bezochte onderwijsinrichting dont le domicile se situe à 10 km au plus de l'établissement
ligt; d'enseignement fréquenté;
- 1.000 voor de studenten van het hogere en universitair onderwijs - 1.000 pour les étudiants de l'enseignement supérieur ou
wier woonplaats meer dan 10 km ver van de bezochte onderwijsinrichting universitaire dont le domicile est situé à plus de 10 km de
ligt; l'établissement d'enseignement fréquenté;
- 1.250 voor de studenten van het hoger en universitair onderwijs die - 1.205 pour les étudiants de l'enseignement supérieur ou
in een internaat, in een studententehuis of in een huurhuis leven. » universitaire qui vivent dans un internat, un foyer pour étudiants ou dans une habitation prise en location. »

Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de jaren « 1995-1996

Art. 7.A l'article 9 du même arrêté, les années « 1995-1996 » sont

» door « 2002-2003 » vervangen. remplacées par les années « 2002-2003 ».

Art. 8.Dit besluit is voor het eerste maal toepasselijk op de

Art. 8.Le présent arrêté s'applique pour la première fois aux

aanvragen die vanaf het school- of academiejaar 2002-2003 ingediend demandes introduites à partir de l'année scolaire ou académique
worden. 2002-2003.

Art. 9.De Minister bevoegd inzake Onderwijs en Vorming is belast met

Art. 9.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement et de

de uitvoering van dit besluit. Formation est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 15 mei 2003. Eupen, le 15 mai 2003.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^