Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 28/04/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot bevordering van maatregelen inzake voortdurende vorming van het verzorgend personeel en van het vakpersoneel in de gezondheidssector "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot bevordering van maatregelen inzake voortdurende vorming van het verzorgend personeel en van het vakpersoneel in de gezondheidssector Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone en vue de promouvoir les mesures prises en matière de Formation permanente du personnel soignant et des gens de métier dans le secteur de la Santé
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 28 APRIL 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot bevordering van maatregelen inzake voortdurende vorming van het verzorgend personeel en van het vakpersoneel in de gezondheidssector De regering van de Duitstalige gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 28 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone en vue de promouvoir les mesures prises en matière de Formation permanente du personnel soignant et des gens de métier dans le secteur de la Santé Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16
december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999, 22 december 2000 décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999, 22 décembre 2000
en 7 januari 2002; et 7 janvier 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2003;
maart 2003; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget,
Begroting, gegeven op 17 april 2003; donné le 17 avril 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de inwerkingtreding van voorliggend besluit geen
uitstel lijdt, daar meerdere maatregelen inzake voortdurende vorming
van het verzorgend personeel en van het vakpersoneel die aan een acuut Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun
behoefte aan voortgezette beroepsopleiding beantwoorden reeds voor het
jaar 2003 gepland zijn; dat de eruit voortvloeiende personeels- en délai étant donné que plusieurs mesures de formation permanente du
werkingskosten, bij gebreke aan een juridische basis, echter niet personnel soignant et des gens de métier, mesures répondant à un
kunnen worden gesubsidieerd, wat de bevordering van de projecten vanaf besoin aigu en formation professionnelle continue, sont déjà prévues
2003 onmogelijk maakt; pour 2003 mais que, faute de base juridique, les frais de personnel et
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Jeugd en Gezin, de fonctionnement qui en découlent ne peuvent être subsidiés, ce qui
rend impossible la promotion des projets à partir de 2003;
Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Jeunesse et de
Famille, de Protection des Monuments, de Santé et d'Affaires sociales;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions liminaires
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Voorliggend besluit is toepasselijk op alle

Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique à toutes les

initiatieven die bijdragen tot de voortdurende vorming van het initiatives qui contribuent à la formation permanente du personnel
verzorgend personeel en van het vakpersoneel in de gezondheidssector. soignant et des gens de métier dans le secteur de la santé.
§ 2. Elke voortdurende vorming moet tot doel hebben de technische § 2. Toute formation permanente doit avoir pour but d'améliorer les
bekwaamheden van de deelnemers alsmede de integratie van de leerstof compétences techniques des participants ainsi que l'intégration de la
in het alledaagse beroepsleven te verbeteren. matière apprise dans le quotidien professionnel.
Als de aanvrager een voortdurende vorming voor zijn eigen verzorgend Lorsque le demandeur offre une formation permanente pour son propre
personeel en vakpersoneel aanbiedt, moet zich dit project in het personnel soignant et ses propres gens de métier, ce projet doit
algemeen concept van voortdurende vorming integreren dat voor het s'intégrer dans le concept général de formation permanente défini pour
personeel van de aanvrager gedefinieerd werd. le personnel du demandeur.
HOOFDSTUK II. - Subsidiëring CHAPITRE II. - Subsidiation
Doelgroep Groupe cible

Art. 2.§ 1. Elke natuurlijke of rechtspersoon mag een

Art. 2.§ 1er. Toute personne physique ou morale peut introduire une

subsidiëringsaanvraag indienen. demande de subsides.
§ 2. De rechtspersonen waarvan de hoofdactiviteit erin bestaat, § 2. Les personnes morales dont l'activité principale consiste à
voortdurende vormingen voor het verzorgend personeel en het offrir des formations permanentes pour le personnel soignant et les
vakpersoneel aan te bieden, mogen om een jaarlijkse toelage vragen gens de métier peuvent demander un subside annuel pour l'organisation
voor het organiseren van de voortdurende vorming en voor de de la formation permanente et pour les frais de personnel et de
personeels- en werkingskosten. fonctionnement.
§ 3. Naast de in § 2 bepaalde personen mogen alle natuurlijke of § 3. Outre les personnes visées au § 2, toutes les personnes morales
rechtspersonen werkzaam in de gezondheidssector om een toelage vragen ou physiques actives dans le secteur de la santé peuvent demander un
voor het organiseren van de in artikel 1 bedoelde voortdurende subside pour l'organisation de la formation permanente dont question à
vorming. l'article 1er.
Subsidiëringsaanvragen Demande de subsides

Art. 3.§ 1. De subsidiëringsaanvraag ingediend door de in artikel 2,

Art. 3.§ 1er. La demande de subside introduite par les personnes

§ 2, vermelde personen moet volgende elementen omvatten : mentionnées à l'article 2, § 2, doit comporter les éléments suivants :
1° een jaarlijks programma van de geplande voortdurende vormingen, 1° un programme annuel des formations permanentes envisagées, approuvé
vooraf goedgekeurd door het Ministerie en houdende tenminste een préalablement par le Ministère et décrivant au moins le contenu, le
beschrijving van de inhoud, de doelpubliek, de duur, de
rechtvaardiging van de programmering van de betrokken vormingen en de public cible, la durée, la justification de la programmation desdites
bekwaamheid van de voordrachthouders; formations et la qualification des conférenciers;
2° een kostenraming voor de uitvoering van het jaarlijks programma; 2° une estimation du coût de la réalisation du programme annuel;
3° een begroting; 3° un budget;
4° alle gegevens die noodzakelijk zijn om de toelage te kunnen 4° toutes les données nécessaires au calcul du subside prévu à
berekenen, waarin artikel 4, § 1, voorziet. l'article 4, § 1er.
Naast deze documenten verplicht de aanvrager er zich toe, volgende En plus de ces documents, le demandeur s'engage à prendre les
initiatieven te nemen : initiatives suivantes :
1° drie keer per jaar voor een beroepspublicatie over thema's m.b.t. 1° assurer trois fois par an une publication professionnelle
de gezondheidssector te zorgen; concernant des thèmes relatifs au secteur de la santé;
2° actief deel te nemen aan de organen die de gezondheid in de 2° participer activement aux organes promouvant la santé en Communauté
Duitstalige Gemeenschap promoveren. germanophone.
§ 2. De subsidiëringsaanvraag ingediend door de in artikel 2, § 3, § 2. La demande de subside introduite par les personnes mentionnées à
vermelde personen moet volgende elementen omvatten : l'article 2, § 3, doit comporter les éléments suivants :
1° gegevens m.b.t. de voortdurende vorming houdende tenminste een 1° des données relatives à la formation permanente et décrivant au
beschrijving van de inhoud, de doelpubliek en de duur van de betrokken moins le contenu, le public cible et la durée de ladite formation
vorming; 2° het curriculum vitj van de voordrachthouders die voor de 2° le curriculum vitae des conférenciers prévus pour la formation
voortdurende vorming in aanmerking zijn genomen; permanente;
3° een kostenraming voor de uitvoering van de voortdurende vorming. 3° une estimation du coût de l'organisation de la formation permanente.
Bedrag van de toelage Montant du subside

Art. 4.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen

Art. 4.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles,

kunnen de in artikel 2, § 2, vermelde personen de volgende toelage les personnes mentionnées à l'article 2, § 2, peuvent obtenir le
verkrijgen voor het organiseren van de voortdurende vorming : subside suivant pour l'organisation de la formation permanente :
1° 60 % van de voor de voortdurende vorming goedgekeurde kosten; 1° 60 % du coût approuvé de la formation permanente;
2° 75 % van de goedgekeurde personeelskosten; 2° 75 % des frais de personnel approuvés;
3° een forfaitair bedrag van ten hoogste euro 9.663 voor de 3° un montant forfaitaire de 9.663 euro maximum pour les frais de
werkingskosten. Het betrokken bedrag is aan de ontwikkeling van het fonctionnement. Ledit montant est lié à l'évolution de l'indice des
indexcijfer van de consumptieprijzen gekoppeld. Het spilindex bij de prix à la consommation. L'indice-pivot au moment de l'entrée en
inwerkingtreding van voorliggend besluit bedraagt 138,01, gebaseerd op vigueur du présent arrêté est de 138,01, basé sur l'indice à la
het indexcijfer van de consumptieprijzen toepasselijk op 1 januari consommation applicable au 1er janvier 1984.
1984. Voor de in § 1, 1°, bedoelde toelage worden volgende kosten in Les frais suivants sont pris en compte pour le subside visé au § 1er,
aanmerking genomen : 1° :
1° de huurprijs van de lokalen, in zoverre de aanvrager het bewijs 1° les loyers des locaux, dans la mesure où le demandeur prouve qu'il
levert dat hij niet persoonlijk over adequate lokalen beschikt; ne dispose pas en propre de locaux adéquats;
2° de kosten m.b.t. de voordrachthouders (verplaatsingen, algemene 2° les frais liés aux conférenciers (déplacements, frais généraux et
onkosten, erelonen); honoraires);
3° de kosten m.b.t. het materieel dat noodzakelijk is voor het 3° les frais relatifs au matériel nécessaire pour l'organisation de la
organiseren van de vorming, informatiematerieel en vakliteratuur formation, en ce compris le matériel d'information et la littérature
inbegrepen. spécialisée.
De in § 1, 2°, bedoelde toelage wordt berekend overeenkomstig het Le subside visé au § 1er, 2°, est calculé conformément à l'arrêté du
besluit van de Regering van 22 juni 2001 tot vaststelling van de Gouvernement du 22 juin 2001 fixant les bases de calcul en ce qui
berekeningsgrondslagen voor de subsidiëring van de personeelskosten in concerne la subsidiation des frais de personnel dans les secteurs des
de sectoren « sociale aangelegenheden » en « gezondheid ». affaires sociales et de la santé.
Voor de in § 1, 3°, bedoelde toelage worden volgende kosten in Les frais suivants sont pris en compte pour le subside visé au § 1er,
aanmerking genomen : 3° :
1° de bureaukosten; 1° les frais de bureau;
2° de kosten i.v.m. water en energie; 2° les frais relatifs à l'eau et à l'énergie;
3° de verzekeringskosten; 3° les frais d'assurance;
4° de verplaatsingskosten van het personeel; 4° les frais de déplacement du personnel;
5° de kosten i.v.m. de voortdurende vorming van het personeel; 5° les frais de formation continue du personnel;
6° de kosten van verhuring en de huurlasten; 6° les frais locatifs et charges locatives;
7° de kosten voor het onderhoud van de lokalen; 7° les frais d'entretien des locaux;
8° de publicatiekosten; 8° les frais de publication;
9° de kleine uitgaven voor bureaumaterieel. 9° les menues dépenses pour du matériel de bureau.
§ 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen kunnen de § 2. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, les
in artikel 2, § 3, vermelde personen, voor de volgende kosten, een personnes mentionnées à l'article 2, § 3, peuvent obtenir un subside à
toelage verkrijgen ten belope van 60 % : concurrence de 60 % pour les frais suivants :
1° de huurprijs van de lokalen, in zoverre de aanvrager het bewijs levert dat hij niet persoonlijk over adequate lokalen beschikt; 2° de kosten m.b.t. de voordrachthouders (verplaatsingen, algemene onkosten, erelonen); 3° de kosten m.b.t. het materieel dat noodzakelijk is voor het organiseren van de vorming, informatiematerieel en vakliteratuur inbegrepen. § 3. Als de in de §§ 1 en 2 vermelde kosten reeds door andere openbare overheden gesubsidieerd worden, worden deze toelagen afgetrokken van het voor de subsidiëring in aanmerking komende bedrag. Bepalingen m.b.t. de uitbetaling van de toelagen 1° les loyers des locaux, dans la mesure où le demandeur prouve qu'il ne dispose pas en propre de locaux adéquats; 2° les frais liés aux conférenciers (déplacements, frais généraux et honoraires); 3° les frais relatifs au matériel nécessaire pour l'organisation de la formation. § 3. Lorsque les frais mentionnés aux §§ 1er et 2 sont déjà subsidiés par d'autres pouvoirs publics, ces subsides sont déduits du montant subsidiable. Dispositions relatives à la liquidation des subsides

Art. 5.§ 1. De toelage waarin artikel 4, § 1, voorziet, wordt als

Art. 5.§ 1er. Le subside prévu à l'article 4, § 1er, est liquidé

volgt uitbetaald : comme suit :
1° 90 % van de goedgekeurde jaarlijkse kostenraming wordt uitbetaald 1° 90 % de l'estimation annuelle des coûts approuvée sont liquidés
in twaalfden als toelage; comme subside en douzièmes;
2° de resterende 10 % wordt uitbetaald na goedkeuring van de 2° les 10 % restants sont liquidés après approbation du décompte final
ingediende slotrekening, van de desbetreffende bewijsstukken en van de introduit et des justificatifs y afférents ainsi que des documents
in artikel 6, § 1, vermelde documenten. mentionnés à l'article 6, § 1er.
§ 2. De toelage waarin artikel 4, § 2, voorziet, wordt uitbetaald na § 2. Le subside prévu à l'article 4, § 2, est liquidé après
indiening en goedkeuring van de in artikel 6, § 2, vermelde introduction et approbation des documents mentionnés à l'article 6, §
documenten. 2.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales
Documenten en controle Documents et vérification

Art. 6.§ 1. De in artikel 2, § 2, vermelde personen dienen jaarlijks,

Art. 6.§ 1er. Les personnes mentionnées à l'article 2, § 2,

ten laatste in juni, volgende documenten in bij het Ministerie : introduisent annuellement auprès du Ministère, au plus tard au mois de juin, les documents suivants :
1° een gedetailleerd activiteitenverslag m.b.t. het vorige jaar; 1° un rapport d'activités détaillé relatif à l'année précédente;
2° een resultatenrekening m.b.t. het vorige jaar. 2° un compte de résultats se rapportant à l'année précédente.
§ 2. De in artikel 2, § 3, vermelde personen dienen bij het § 2. Les personnes mentionnées à l'article 2, § 3, introduisent un
Ministerie, na elke activiteit i.v.m. de voortdurende vorming, een rapport auprès du Ministère après chaque activité de formation
verslag in met details over de mate waarin de doeleinden van de permanente, rapport détaillant la mesure dans laquelle la formation
voortdurende vorming bereikt zijn, over het aantal deelnemers en over permanente a rempli ses objectifs, le nombre de participants ainsi que
de eventuele bemerkingen van de deelnemers. Bovendien dienen ze bij les réactions éventuelles des participants. De plus, elles
het Ministerie alle documenten in die noodzakelijk zijn om de toelage introduisent auprès du Ministère tous les documents nécessaires au
bedoeld in artikel 4, § 2, te berekenen. calcul du subside mentionné à l'article 4, § 2.
§ 3. De ondersteunde activiteiten kunnen te allen tijde door de § 3. Les activités soutenues peuvent en tout temps être vérifiées par
afgevaardigde van het Ministerie gecontroleerd worden. le délégué du Ministère.
Strafmaatregelen Sanctions

Art. 7.Bij niet-naleving van de bepalingen van voorliggend besluit

Art. 7.En cas de non respect des dispositions du présent arrêté, le

kan de Minister, nadat hij het advies van de aanvrager heeft Ministre peut, après avoir sollicité l'avis du demandeur, diminuer le
ingewonnen, de toelage verminderen, de uitbetaling van de toelage subside, refuser la liquidation du subside ou exiger le remboursement
weigeren of de terugbetaling van de uitbetaalde toelagen eisen. de subsides liquidés.
Opheffing Abrogation

Art. 8.Het besluit van de Executieve van 25 augustus 1988 tot

Art. 8.L'arrêté de l'Exécutif du 25 août 1988 en vue de promouvoir

bevordering van maatregelen inzake voortdurende vorming van het les mesures prises en matière de formation permanente du personnel
verzorgend personeel en tot algemene gezondheidinformatie, gewijzigd soignant et de donner une information générale en matière de santé,
bij het besluit van 26 maart 1992, wordt opgeheven. modifié par l'arrêté du 26 mars 1992, est abrogé.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 9.Voorliggend besluit heeft uitwerking op 1 januari 2003.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Uitvoering Exécution

Art. 10.De Minister bevoegd inzake Gezondheid is belast met de

Art. 10.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 28 april 2003. Eupen, le 28 avril 2003.
De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi,
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille,
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale de la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales,
Aangelegenheden,
H. NIESSEN H. NIESSEN
^