Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 16/05/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de directeur van de gemeenschapscentra, de heer Werner Baumgarten "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de directeur van de gemeenschapscentra, de heer Werner Baumgarten Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant délégation de certains pouvoirs au directeur des centres communautaires, M. Werner Baumgarten
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
16 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap 16 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone
houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de directeur van de portant délégation de certains pouvoirs au directeur des centres
gemeenschapscentra, de heer Werner Baumgarten communautaires, M. Werner Baumgarten
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51, gewijzigd Communauté germanophone, notamment l'article 51, modifié par la loi du
bij de wet van 16 juli 1993, en op artikel 54, gewijzigd bij de wet 16 juillet 1993, et l'article 54, modifié par la loi du 18 juillet
van 18 juli 1990; 1990;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988 et 16 juillet 1993,
en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 69 en op artikel 86; notamment l'article 69 et l'article 86;
Gelet op het besluit van de Regering van 21 december 2000 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2000 portant délégation de
delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie
van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté
Regering van 25 oktober 2002; germanophone, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 25 octobre 2002;
Gelet op besluit van de Regering van 9 april 2001 betreffende het Vu l'arrêté du Gouvernement du 9 avril 2001 relatif à la gestion
budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van het Sport-, budgétaire, financière et comptable du centre sportif, touristique et
vrijetijds- en toerismecentrum van Worriken, Dienst met autonoom beheer; de loisirs de Worriken, service à gestion autonome;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 avril 2003;
april 2003; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget et
Begroting en Personeel, gegeven op 15 mei 2003; de Personnel, donné le 15 mai 2003;
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la
Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport; Politique des Handicapés, des Médias et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Behoudens de hierna vermelde afwijkingen worden dezelfde

Article 1er.Sauf dérogations stipulées ci-après, les mêmes

delegaties als degene die de afdelingshoofden van het Ministerie délégations que celles données aux chefs de division du Ministère par
toegekend zijn door het besluit van de Regering van 21 december 2000 l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2000 portant délégation de
houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het
Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, met uitzondering van certains pouvoirs à des fonctionnaires du Ministère de la Communauté
artikel 6 van dit besluit, aan de heer Werner Baumgarten toegekend in germanophone, à l'exception de l'article 6 de cet arrêté, sont
zijn eigenschap als directeur van de Dienst met autonoom beheer « accordées à M. Werner Baumgarten en sa qualité de directeur des
Gemeenschapscentra », wat zijn bevoegdheden betreft. Centres communautaires, service à gestion autonome, pour ce qui
De voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van deze delegaties concerne ses attributions. Les conditions et modalités d'exercice de ces délégations sont
zijn mutatis mutandis van toepassing. applicables mutatis mutandis.

Art. 2.In afwijking van artikel 5, lid 1, van het bovenvermeld

Art. 2.Par dérogation à l'article 5, alinéa 1, de l'arrêté du

besluit van de Regering van 21 december 2000 wordt de heer Baumgarten, Gouvernement du 21 décembre 2000 précité, délégation est accordée à M.
in het kader van de uitgavenbegroting van het centrum, delegatie Baumgarten, dans le cadre du budget des dépenses du centre, pour
toegekend voor alle beslissingen die uitgaven tot en met 10.000 toutes les décisions entraînant des dépenses allant jusqu'à 10.000.
impliceren.

Art. 3.Delegatie wordt aan de heer Baumgarten toegekend om, met inachtneming van de vigerende wetgeving, arbeidsovereenkomsten met een maximale duur van zes maanden af te sluiten en op te zeggen. De delegatie maakt een verlenging van zo'n overeenkomst door de gemachtigde niet mogelijk. De documenten van de overeenkomst worden onmiddellijk overgezonden aan de Minister bevoegd inzake Personeel, aan de Minister bevoegd voor het Centrum alsmede aan de Afdeling van het Ministerie bevoegd voor het Centrum.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 3.Délégation est accordée à M. Baumgarten pour conclure et résilier, dans le respect de la législation en vigueur, des contrats de travail dont la durée n'excède pas six mois. La délégation ne permet pas la prolongation d'un tel contrat par le fondé de pouvoir. Les documents relatifs au contrat sont immédiatement transmis au Ministre compétent en matière de Personnel, au Ministre compétent pour le centre ainsi qu'à la Division du Ministère compétente pour le centre.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Eupen, 16 mei 2003. Eupen, le 16 mai 2003.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^