← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende aanwijzing van de voorzitter en/of afgevaardigde van de minister bij de examencommissies die in de pedagogische hogescholen belast met de opleiding tot kleuterleider en lager onderwijzer zitten "
| Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende aanwijzing van de voorzitter en/of afgevaardigde van de minister bij de examencommissies die in de pedagogische hogescholen belast met de opleiding tot kleuterleider en lager onderwijzer zitten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation du président et/ou délégué du ministre auprès des commissions d'examen qui siègent dans les écoles supérieures pédagogiques chargées de la formation d'instituteurs maternels et primaires |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 13 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende aanwijzing van de voorzitter en/of afgevaardigde van de minister bij de examencommissies die in de pedagogische hogescholen belast met de opleiding tot kleuterleider en lager onderwijzer zitten De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 13 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation du président et/ou délégué du ministre auprès des commissions d'examen qui siègent dans les écoles supérieures pédagogiques chargées de la formation d'instituteurs maternels et primaires Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 1987 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 3 novembre 1987 portant règlement général des |
| reglement van de studie in het hoger onderwijs van het korte type met | études dans l'enseignement supérieur de type court et de plein |
| volledig leerplan, inzonderheid op artikel 14; | exercice, notamment l'article 14; |
| Op voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en | Sur proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de |
| Toerisme; | la Culture et du Tourisme; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Georges KUPPENS, pedagogische inspecteur, wordt |
Article 1er.Monsieur Georges KUPPENS, inspecteur pédagogique, est |
| voor de schooljaren 2003-2003 en 2003-2004 als afgevaardigde van de | désigné pour les années scolaires 2002-2003 et 2003-2004 en qualité de |
| Minister bij de examencommissie voor het tweede jaar en als voorzitter | délégué du Ministre auprès de la commission d'examen pour la deuxième |
| van de examencommissie voor het derde jaar van de opleiding tot | année et de président de la commission d'examen pour la troisième |
| kleuterleider en lager onderwijzer aangewezen, commissies die in de | année de la formation d'instituteurs maternels et primaires, siégeant |
| volgende onderwijsinrichting zitten : | dans l'établissement scolaire suivant : |
| « Unterrichtswesen der Deutschsprachigen Gemeinschaft | « Unterrichtswesen der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
| Pädagogische Hochschule | Pädagogische Hochschule |
| Monschauer Str. 26 | Monschauer Str. 26 |
| 4700 Eupen » | 4700 Eupen » |
| (Onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap | (Enseignement de la Communauté germanophone |
| Pedagogische Hogeschool | Institut d'enseignement supérieur pédagogique |
| Monschauer Strasse 26 | rue de Montjoie 26 |
| 4700 Eupen) | 4700 Eupen) |
Art. 2.De heer Georges KUPPENS, pedagogische inspecteur, wordt voor |
Art. 2.Monsieur Georges KUPPENS, inspecteur pédagogique, est désigné |
| de schooljaren 2002-2003 en 2003-2004 als afgevaardigde van de | pour les années scolaires 2002-2003 et 2003-2004 en qualité de délégué |
| Minister bij de examencommissie voor het tweede en het derde | du Ministre auprès de la commission d'examen pour les deuxième et |
| schooljaar van de opleiding tot lager onderwijzer aangewezen, | troisième années de la formation d'instituteurs primaires, siégeant |
| commissie die in de volgende onderwijsinrichting zit : | dans l'établissement d'enseignement suivant : |
| « Pädagogische Hochschule | « Pädagogische Hochschule |
| Pater Damian | Pater Damian |
| Heidberg 16-18 | Heidberg 16-18 |
| 4700 Eupen » | 4700 Eupen » |
| (Pedagogische Hogeschool | (Institut d'enseignement supérieur pédagogique |
| Vader Damian | Père Damien |
| Heidberg 16-18 | Heidberg 16-18 |
| 4700 Eupen) | 4700 Eupen) |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002. |
Art. 4.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, is |
Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | Culture et du Tourisme, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Eupen, 13 maart 2003. | Eupen, le 13 mars 2003. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone | |
| Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap De Minister-President, | Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des |
| Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport | Handicapés, des Médias et des Sports |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme | Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme |
| B. GENTGES | B. GENTGES |