Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap waarbij op 1 december 2002 worden vastgesteld de weddeschalen verbonden aan de ambten van het administratief personeel, van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant au 1er décembre 2002 les échelles de traitement des fonctions du personnel administratif, du personnel de maîtrise, des gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap waarbij op 1 december 2002 worden vastgesteld de | germanophone fixant au 1er décembre 2002 les échelles de traitement |
weddeschalen verbonden aan de ambten van het administratief personeel, | des fonctions du personnel administratif, du personnel de maîtrise, |
van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen voor | des gens de métier et de service des établissements d'enseignement |
kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger onderwijs | gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, | de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les |
gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, | lois des 31 mars 1967, 6 juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet |
11 juli 1973, 19 december 1974, 18 februari 1977, 2 juli 1981 en bij | 1973, 19 décembre 1974, 18 février 1977, 2 juillet 1981, par les |
de koninklijke besluiten nr. 296 van 31 maart 1984 en nr. 456 van 10 | arrêtés royaux n° 296 du 31 mars 1984 et n° 456 du 10 septembre 1986 |
september 1986 alsmede bij het decreet van 17 februari 1992; | et par le décret du 17 février 1992; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1970 houdende de | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1970 fixant le statut pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de leden van het administratief personeel, | membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, des gens |
van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen | de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, |
voor kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, | primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, |
technisch, kunst- en normaalonderwijs, inzonderheid op de artikelen 4 | notamment les articles 4 et 5; |
en 5; Gelet op het protocol nr. S 1/2003 OSUW 1/2003 van 8 januari 2003 | Vu le protocole n° S 1/2003 OSUW 1/2003 du 8 janvier 2003 contenant |
houdende de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een | les conclusions des négociations menées en séance commune du Comité de |
gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige | secteur XIX pour la Communauté germanophone et du sous-comité prévu à |
Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2, 3°, van | |
het koninklijk besluit van 28 september 1984; | l'article 17, § 2, 3°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2003; |
januari 2003; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 20 januari 2003; | donné le 20 janvier 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1986; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid door het feit | Attendu que l'urgence est motivée par le fait que les augmentations de |
gerechtvaardigd is dat de weddeverhogingen, bepaald in de sectoriële | traitement prévues dans l'accord sectoriel 2001/2002 pris en exécution |
overeenkomst 2001/2002 met uitvoering van de intersectoriële | de l'accord intersectoriel 2001/2002 (n° 125/1) entrent en vigueur le |
overeenkomst 2001/2002 (nr. 125/1), op 1 december 2002 in werking | 1er décembre 2002 et qu'il est nécessaire de créer la base légale pour |
treden en dat het noodzakelijk is er een wettige basis voor te | |
scheppen zodat de wedden en de pensioenen op tijd berekend en | permettre le calcul et la liquidation des traitements et pensions en |
uitbetaald kunnen worden; | temps voulu; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Weddeschalen | Echelles de traitement |
Artikel 1.De weddeschalen verbonden aan de ambten van het |
Article 1er.Les échelles de traitement des fonctions du personnel |
administratief personeel van de inrichtingen voor kleuter-, lager, | administratif des établissements d'enseignement gardien, primaire, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger onderwijs van de | spécial, moyen, technique, artistique et supérieur de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap worden als volgt vastgesteld : | germanophone sont fixées comme suit : |
Weddeschaal van de leeftijdsklasse 18 jaar | Echelle de la classe d'âge 18 ans |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Weddeschalen | Echelles de traitement |
Art. 2.De weddeschalen verbonden aan de ambten van het meesters-, |
Art. 2.Les échelles de traitement des fonctions du personnel de |
vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen voor kleuter-, lager, | maîtrise, des gens de métier et de service des établissements |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger onderwijs van de | artistique et supérieur de la Communauté germanophone sont fixées |
Duitstalige Gemeenschap worden als volgt vastgesteld : | comme suit : |
Weddeschaal van de leeftijdsklasse 18 jaar | Echelle de la classe d'âge 18 ans |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Contractueel personeel | Personnel contractuel |
Art. 3.De weddeschalen vastgelegd in de artikels 1 en 2 zijn ook van |
Art. 3.Les échelles de traitement prescrites aux articles 1 et 2 |
toepassing op het contractueel personeel tewerkgesteld in de scholen | s'appliquent également au personnel contractuel occupé auprès des |
van de Gemeenschap. | écoles de la Communauté. |
Inwerkingtreding | Entrée en vigueur |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 1er décembre 2002. |
Uitvoering | Exécution |
Art. 5.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 13 februari 2003. | Eupen, le 13 février 2003. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs en Vorming, Toerisme en Cultuur, | Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, du Tourisme et de la Culture, |
B. GENTGES | B. GENTGES |