← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap waarbij de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap gemachtigd wordt om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap waarbij de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap gemachtigd wordt om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone autorisant l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone à participer au régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
20 JANUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige | 20 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap waarbij de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de | germanophone autorisant l'Office de l'emploi de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap gemachtigd wordt om deel te nemen aan de | germanophone à participer au régime de pension institué par la loi du |
pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 | 28 avril 1958 |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, lid 3, vervangen bij het | droit, notamment l'article 1er, alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 5 juli 1990; | du 5 juillet 1990; |
Gelet op het programmadecreet 2000 van 23 oktober 2000, inzonderheid | Vu le décret-programme 2000 du 23 octobre 2000, notamment l' article |
op het artikel 55; | 55; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 mai 2001; |
2001; Gelet op het protocol nr. S7/2001 van 20 juni 2001 houdende de | Vu le protocole n° S7/2001 du 20 juin 2001 contenant les conclusions |
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een gemeenschappelijke | des négociations menées en séance commune du comité de secteur XIX |
zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap; | pour la Communauté germanophone; |
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 10 oktober 2002; | donné le 10 octobre 2002; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 6 november 2002 | Vu la délibération du Gouvernement en date du 6 novembre 2002 |
betreffende de aanvraag aan de Raad van State om binnen een termijn | concernant la demande adressée au Conseil d'Etat pour qu'il rende un |
van één maand een advies uit te brengen; | avis dans un délai d'un mois; |
Gelet op het advies 34.359/2 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 34.359/2 du Conseil d'Etat, émis le 25 novembre en |
november met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat artikel 55 van het programmadecreet 2000 sinds 1 | Considérant que l'article 55 du décret-programme 2000 produit ses |
januari 2000 uitwerking heeft; | effets depuis le 1er janvier 2000; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de Werkgelegenheid en | Sur la proposition du Ministre compétent pour l'Emploi et la tutelle |
voor het toezicht op de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de | sur l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone; |
Duitstalige Gemeenschap; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige |
Article 1er.L'Office de l'emploi de la Communauté germanophone est |
Gemeenschap is gemachtigd om deel te nemen aan de pensioenregeling | autorisé à participer au régime de pension institué par la loi du 28 |
ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van | avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit. |
rechthebbenden. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2000. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Werkgelegenheid en voor het |
Art. 3.Le Ministre compétent pour l'Emploi et la tutelle sur l'Office |
toezicht op de Dienst voor arbeidsbemiddeling is belast met de | de l'emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
uitvoering van dit besluit. | |
Eupen, op 20 januari 2003. | Eupen, le 20 janvier 2003. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, | Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des |
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |