Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap van 20/11/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende benoeming van een bedrijfsrevisor bij de dienst voor de personen met een handicap "
Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende benoeming van een bedrijfsrevisor bij de dienst voor de personen met een handicap Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant nomination d'un réviseur d'entreprises auprès de l'office pour les personnes handicapées
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
20 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige 20 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap houdende benoeming van een bedrijfsrevisor bij de dienst germanophone portant nomination d'un réviseur d'entreprises auprès de
voor de personen met een handicap l'office pour les personnes handicapées
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18
1990, 18 juli 1990 en 16 juli 1993; juillet 1990 et 16 juillet 1993;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 13; d'intérêt public, telle que modifiée, notamment l'article 13;
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een Communauté germanophone pour les personnes handicapées;
handicap, Gelet op het advies van de Raad van Beheer van de Dienst, gegeven op 26 september 2003; Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office, rendu le 26 septembre 2003;
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la
Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De heer Callens, lid van het Instituut der

Article 1er.M. Callens, membre de l'Institut des réviseurs

bedrijfsrevisoren, wordt vanaf 1 januari 2004 tot en met 31 december d'entreprises, est nommé réviseur d'entreprises auprès de l'Office de
2008 tot bedrijfsrevisor van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, du 1er
voor de personen met een handicap benoemd. janvier 2004 au 31 décembre 2008.

Art. 2.Het jaarlijks ereloon bedraagt 5.460 (vijfduizend vierhonderd

Art. 2.Les honoraires annuels s'élèvent à 5.460 (cinq mille quatre

zestig) euro plus B.T.W. Dat stemt overeen met een prestatie van acht cent soixante) euros plus T.V.A. Ce montant correspond à une
dagen revisiewerk, t.w. één dag per kwartaal en vier dagen voor de prestation de huit jours de révision, à savoir un jour par trimestre
jaarlijkse afsluiting van de rekeningen. Het bedrag van de vergoeding et quatre jours pour la clôture des comptes annuels. Le montant de
is verbonden aan het gemiddelde indexcijfer der consumptieprijzen l'indemnité suit l'évolution de l'indice moyen des prix à la
vastgelegd in de wet van 1 maart 1977 met als basis 1996 = 100. De consommation fixé dans la loi du 1er mars 1977 avec pour base 1996 =
waarde van het indexcijfer dat bij de inwerkingtreding van dit besluit 100. Au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, la valeur de
toepasselijk is op het ereloon beloopt 111,64. l'indice applicable aux honoraires est de 111,64.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 4.De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid,

Art. 4.Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique

Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, is belast met de uitvoering van des Handicapés, des Médias et des Sports, est chargé de l'exécution du
dit besluit. présent arrêté.
Eupen, 20 november 2003. Eupen, le 20 novembre 2003.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^