Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende vastlegging van de zetel van de Raad voor de ontwikkelingssamenwerking in de Duitstalige Gemeenschap en benoeming van de leden ervan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le siège du Conseil pour la coopération au développement en Communauté germanophone et portant nomination de ses membres |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 5 AUGUSTUS 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende vastlegging van de zetel van de Raad voor de ontwikkelingssamenwerking in de Duitstalige Gemeenschap en benoeming van de leden ervan De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 5 AOUT 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le siège du Conseil pour la coopération au développement en Communauté germanophone et portant nomination de ses membres Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 | juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 |
december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999 en 22 december | décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999 et 22 décembre |
2000; | 2000; |
Gelet op het Besluit van de Regering van 19 december 2001 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2001 portant création d'un |
oprichting van een Raad voor de ontwikkelingssamenwerking in de | Conseil pour la coopération au développement en Communauté |
Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 3 en 6; | germanophone, notamment les articles 3 et 6; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Sociale | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires |
Aangelegenheden; | sociales; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Zetel van de Raad voor de ontwikkelingssamenwerking |
Article 1er.Siège du Conseil pour la coopération au développement |
De zetel van de Raad voor de ontwikkelingssamenwerking is gevestigd | Le siège du Conseil pour la coopération au développement se trouve |
bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, Afdeling Gezin, | auprès du Ministère de la Communauté germanophone, Division Famille, |
Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Gospert 1-5, 4700 Eupen. | Santé et Affaires sociales, Gospert 1-5, 4700 Eupen. |
Art. 2.Aanwijzing tot het voorzitterschap |
Art. 2.Désignation à la présidence |
Van 1 november 2001 tot en met 31 mei 2002 heeft Mevr. Nathalie | Du 1er novembre 2001 au 31 mai 2002, Mme Nathalie Peters, domiciliée |
Peters, woonachtig Gospertstrasse 106, 4700 Eupen, het voorzitterschap uitgeoefend. | Gospertstrasse 106, 4700 Eupen, a assuré la présidence. |
Vanaf 1 juni 2002 wordt Mevr. Christiane Villers, woonachtig Stendrich | A partir du 1er juin 2002, c'est Mme Christiane Villers, domiciliée |
128, 4700 Eupen, tot voorzitster aangewezen. | Stendrich 128, 4700 Eupen, qui est désignée comme présidente. |
Art. 3.Aanwijzing als experten |
Art. 3.Désignation des experts |
Volgende personen worden als experten aangewezen : | Les personnes suivante sont désignées comme experts : |
1° de Heer Jürgen Jansen, woonachtig Hirschgraben 30, 52062 Aachen, | 1° M. Jürgen Jansen, domicilié Hirschgraben 30, 52062 Aachen, |
Deutschland; | Deutschland; |
2° de Heer Gregor Stangherlin, woonachtig rue Naniot 97, 4000 Liège; | 2° M. Gregor Stangherlin, domicilié rue Naniot 97, 4000 Liège; |
3° Mevr. Tomke Lask, woonachtig avenue des Cerfs 18, 4031 Liège. » | 3° Mme Tomke Lask, domiciliée avenue des cerfs 18, 4031 Liège. |
Art. 4.Aanwijzing als vertegenwoordiger van de Regering |
Art. 4.Désignation comme représentant du Gouvernement |
Vanaf 1 november 2001 tot en met 30 juni 2002 heeft de Heer Stephan | Du 1er novembre 2001 au 30 juin 2002, M. Stephan Backes, domicilié |
Backes, woonachtig Mont Saint-Martin 59b , 4000 Liège, de Regering | Mont Saint-Martin 59b , 4000 Liège, représentait le Gouvernement. |
vertegenwoordigd. | |
Vanaf 1 juli 2002 zal Mevr. Sandra Stoffels, woonachtig rue Vivegnis | A partir du 1er juillet 2002, c'est Mme Sandra Stoffels, domiciliée |
72-2, 4000 Liège, de Regering vertegenwoordigen. | rue Vivegnis 72-2, 4000 Liège, qui représentera le Gouvernement. |
Art. 5.Aanwijzing als vertegenwoordiger van het Ministerie |
Art. 5.Désignation comme représentant du Ministère |
De Heer Pascal Sarlette, woonachtig Heggenstrasse 21, 4700 Eupen, | M. Pascal Sarlette, domicilié Heggenstrasse 21, 4700 Eupen, est |
wordt aangewezen als vertegenwoordiger van het Ministerie. | désigné comme représentant du Ministère. |
Art. 6.Aanwijzing van de vertegenwoordigers van de Federatie |
Art. 6.Désignation des représentants de la Fédération |
Volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de | Les personnes suivantes sont désignées pour représenter la Fédération |
Franstalige en Duitstalige Federatie van NGO's voor | francophone et germanophone des associations de coopération au |
ontwikkelingssamenwerking : | développement : |
1° de Heer Freddy Cremer, woonachtig Schönefelder Weg 43, 4700 Eupen; | 1° M. Freddy Cremer, domicilié Schönefelder Weg 43, 4700 Eupen; |
2° de Heer René Ernst, woonachtig Heidberg 5, 4700 Eupen; | 2° M. René Ernst, domicilié Heidberg 5, 4700 Eupen; |
3° de Heer Hermann Pint, woonachtig Brückberg 3, 4760 Büllingen; | 3° M. Hermann Pint, domicilié Brückberg 3, 4760 Büllingen; |
4° Mevr. Martina Spies-Theis, woonachtig Weiherstrasse 37c , 4785 Recht. | 4° Mme Martina Spies-Theis, domiciliée Weiherstrasse 37c , 4785 Recht. |
Art. 7.Inwerkingtreding |
Art. 7.Entrée en vigueur |
Voorliggend besluit heeft uitwerking op 1 november 2001. | Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2001. |
Art. 8.Uitvoering |
Art. 8.Exécution |
De Minister bevoegd inzake Sociale Aangelegenheden is belast met de | Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 5 augustus 2002. | Eupen, le 5 août 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden, | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. NIESSEN | H. NIESSEN |